מפרי עץ־הגן נאכל.. «ми при* эц hа ган нохэль**» - от плода/плодов дерева Сада будем есть.
----------
* פְּרִי "при" плод (мн. ч. не употребляется)
** qal impf. 1 pers. com. pl.
Борис Берман, Библейские смыслы
מִכֹּל עֵץ־הַגָּן אָכֹל תֹּאכֵל.. ("ахоль" qal inf. abs.; "тохэль" qal impf 2 pers. m. sing.) "..от всякого дерева сада есть (2. "охель" снедь/пищу) будешь есть/ешь."
Вот, и я вопрошу, пожалуй, вслед за Берманом: Значит люди ещё ничего не ели?
А если и так, - то где и когда Адам стал вкушать от этих деревьев? (В диком саде?) Если бы не слова Хавы, то повеление к Адаму есть от всякого дерева однозначно вступает в силу сразу же по произнесению Господом Богом, ведь еврейский имперфект (т. е. несовершенный вид глагола) не обязательно относить к отдалённому будущему (для этой цели скорее подходит перфект с вавом, Исх 23:11), так как в зависимости от контекста может запросто обозначать ближайшее действие, как видим то в Руфь 2:14; и др. (Сравн. с каль-императив Прит 24:17; 25:16; Еккл 9:7). ЙХВХ, как-никак, скорее повелевает человеку, приказывает, нежели завещает иль разрешает.
Вариант "есть ешь" не очень то сочетается с повелением, но больше смахивает на разрешение. "Ешь-таки" смахивает на совет. "Усиленно ешь"? По смыслу подходит, но я не в курсе насчёт того насколько верно такое прочтение.
Но лично мне представляется куда более важным, что в конце стихов Быт 2:16,17 наличествует одинаковая грамматическая конструкция "инфинитив + имперфект" из глаголов породы каль: אָכֹל תֹּאכֵל и מֹות תָּמוּת : ".. есть - будешь есть" и ".. умереть - умрёшь" -- о неизбежности? Неизбежность прекрасно сочетается с повелительно-завещательной ноткой контекста. (И даже больше того, так как наводит на мысль о судьбе, роке.) То есть, "Это я повелел/завещал тебе - ЙХВХ! - поэтому ты будешь есть то, что взрощено мною на обрабатываемой и хранимой тобою земле, хочешь ли ты этого или не хочешь. Я сказал, что даже если откушаешь иного плода, нежели я тебя понуждаю / повелеваю, завещаю тебе (не прямым императивом заметьте, подобно тому, как человек не отслеживает, не осознаёт причин своего поведения; рок же - не умалим.), в день вкушения твоего ты всё равно умрёшь, - можешь в этом не сомневаться. (В духовном плане срабатывают эти слова. Скажем, - умрёшь для этого мира, который погряз во зле и неведении истины; или напротив, - умрёшь для Света, - т.е. в зависимости от сделанного человеком выбора и дальнейшего его поведения по едении от Познания. Адам, как это видно далее, не стал идти Дорогою Света - Путём Дерева жизни (о Цели), - он умер в отношении Истины в тот же день, что откушал запретное, ибо принялся облагораживать в себе поступки, совершённые под диктатом его же низменного начала. Во что применил знание? - В воспевание и оправдание зверства. Опоясывание же, как образ/символ - ещё и о дороге; также о силе/оружии/средствах.. Он выбрал себе дорогу.. Образ животнего/физического в человека начала - его гениталии.)
Эх, хотел ссылочку дать на своё сообщеньице в комментарии. Да интеллегенты - такое ... . И на фига я опять доверился этим уе..??
Вобшим, был там вопрос такой (весьма аргументированный и более чем просто в тему), - Разве написано в Рассказе, что хаиша видела Дерево (о котором говорит) до разговора с Нахашем? Почему даже в обычном чтении не воспринимаете слова о том, что она увидела, что оно/дерево "приятно для глаз" (РСТ), "принадне для очей" (Огиенко), лишь во время разговора?
Понимаете, нет? Нельзя утверждать, что она вообще увидела это Дерево (иначе Автор так бы и написал "и увидела женщина дерево, что оно.." Ср. Быт 1:4) , но - лишь знания о нём, о его частностях, в силу той инфы, что выкладывает ей сам Нахаш, и то лишь потому что она СЛУШАЕТ его. Скажем, рассказываю, вот, я всем о Дереве жизни -- и сам-то его ещё толком не вижу (хотя мало-помалу оно таки прорисовывается в моём сознании), а те, кто не слушает меня и не присматривается к словам Автора, так они вообще не видят его, не смотря на то, что питаются от него в той его частности что "желаемое для вразумления".
------
Кажись, вспомнил свою же фразу из потерянного сообщения: "Хаиша увидела знание о Дереве, слушая Нахаша." (См. знач. гл. "раА" - - 242 видеть, зреть; ..; созерцать, наблюдать, постигать умом; ..; перен. о познавании каким-либо чувством, например, слухом..)
----------
* פְּרִי "при" плод (мн. ч. не употребляется)
** qal impf. 1 pers. com. pl.
Борис Берман, Библейские смыслы
Вот как? Значит люди ещё ничего не ели? Они голодны, и женщина обсуждает с Нахашем, что им съесть, ..
Быт 2:16 «И повелел (вайецав) Господь Бог о человеке (аль hа адам), говоря (лемор): от всякого дерева (коль эц) Сада, едя, ешь (ахоль тохэль усиленно ешь, ешь-таки!»).
Быт 2:16 «И повелел (вайецав) Господь Бог о человеке (аль hа адам), говоря (лемор): от всякого дерева (коль эц) Сада, едя, ешь (ахоль тохэль усиленно ешь, ешь-таки!»).
Вот, и я вопрошу, пожалуй, вслед за Берманом: Значит люди ещё ничего не ели?

Вариант "есть ешь" не очень то сочетается с повелением, но больше смахивает на разрешение. "Ешь-таки" смахивает на совет. "Усиленно ешь"? По смыслу подходит, но я не в курсе насчёт того насколько верно такое прочтение.
Но лично мне представляется куда более важным, что в конце стихов Быт 2:16,17 наличествует одинаковая грамматическая конструкция "инфинитив + имперфект" из глаголов породы каль: אָכֹל תֹּאכֵל и מֹות תָּמוּת : ".. есть - будешь есть" и ".. умереть - умрёшь" -- о неизбежности? Неизбежность прекрасно сочетается с повелительно-завещательной ноткой контекста. (И даже больше того, так как наводит на мысль о судьбе, роке.) То есть, "Это я повелел/завещал тебе - ЙХВХ! - поэтому ты будешь есть то, что взрощено мною на обрабатываемой и хранимой тобою земле, хочешь ли ты этого или не хочешь. Я сказал, что даже если откушаешь иного плода, нежели я тебя понуждаю / повелеваю, завещаю тебе (не прямым императивом заметьте, подобно тому, как человек не отслеживает, не осознаёт причин своего поведения; рок же - не умалим.), в день вкушения твоего ты всё равно умрёшь, - можешь в этом не сомневаться. (В духовном плане срабатывают эти слова. Скажем, - умрёшь для этого мира, который погряз во зле и неведении истины; или напротив, - умрёшь для Света, - т.е. в зависимости от сделанного человеком выбора и дальнейшего его поведения по едении от Познания. Адам, как это видно далее, не стал идти Дорогою Света - Путём Дерева жизни (о Цели), - он умер в отношении Истины в тот же день, что откушал запретное, ибо принялся облагораживать в себе поступки, совершённые под диктатом его же низменного начала. Во что применил знание? - В воспевание и оправдание зверства. Опоясывание же, как образ/символ - ещё и о дороге; также о силе/оружии/средствах.. Он выбрал себе дорогу.. Образ животнего/физического в человека начала - его гениталии.)
Мнение Хавы, после разговора с нахашем:
6 И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел.
(RST Быт.3:6)...
6 И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел.
(RST Быт.3:6)...
Эх, хотел ссылочку дать на своё сообщеньице в комментарии. Да интеллегенты - такое ... . И на фига я опять доверился этим уе..??

Понимаете, нет? Нельзя утверждать, что она вообще увидела это Дерево (иначе Автор так бы и написал "и увидела женщина дерево, что оно.." Ср. Быт 1:4) , но - лишь знания о нём, о его частностях, в силу той инфы, что выкладывает ей сам Нахаш, и то лишь потому что она СЛУШАЕТ его. Скажем, рассказываю, вот, я всем о Дереве жизни -- и сам-то его ещё толком не вижу (хотя мало-помалу оно таки прорисовывается в моём сознании), а те, кто не слушает меня и не присматривается к словам Автора, так они вообще не видят его, не смотря на то, что питаются от него в той его частности что "желаемое для вразумления".
------
Кажись, вспомнил свою же фразу из потерянного сообщения: "Хаиша увидела знание о Дереве, слушая Нахаша." (См. знач. гл. "раА" - - 242 видеть, зреть; ..; созерцать, наблюдать, постигать умом; ..; перен. о познавании каким-либо чувством, например, слухом..)
Комментарий