Свидетели Иеговы
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
"0" не "Хо". "о" артикль одного падежа, "Хо" другого. И чисто формально в 20:28 не "хо", а "о" который также определенный артикль.В Иоанна 1:1 "хо" совершенно верно в данном случае в падеже слова Бог, где "хо" имеет склонение как "to". Не имею против. Но в обычном падеже рядом с Бог это же "хо"/"о" ставится рядом с "теос".
Мы сейчас спорим ни о чем. Представте для наглядности слово лодка. Допустим лодка - это "о" (произносится как хо обычно): Стоит лодка - именительный падеж. Сяду на лодку - винительный падеж от исходного "лодка". Так и "о" - это "хо", а "то" - склонение "о". В чем проблема?Последний раз редактировалось Billi; 30 October 2009, 05:12 AM.Комментарий
-
Я об этом и сам писал, что только в одном тексте Иисус назван Богом. Но слово"Бог" не стоит в узком смысле понимать. сатан также назван Богом (с артиклем).Билли, ладно с произношением артиклей, - толку мало. Главное, что я хотел и хочу вам показать (чтобы вы это чётко увидели), что в Писаниях есть минимум одно место (Ин. 20:28), в котором Иисус назван 'o teos, т.е. Богом с определённым артиклем! (И как я уже ранее писал, это не было просто эмоциональным восклицанием, т.к. сказано чётко: "сказал Ему в ответ".)
Нет, "хо теос". Что с артиклем "о" не утверждают...Ведь, сами же СИ в своих публикациях утверждают, что 'o teos
Я понимаю что разницы в сути нет, она чисто формальная...Комментарий
-
Да, пожалуйста.
"Philadelphia, прекратите истерику и не позорьте имя Христово своим поведением. Хотите обсуждать стихи из Библии так приступайте. Можно не все сразу, а по очереди и аргументированно." - это в ответ на обсужденные и разложенные по полкам стихи.
"Только не кричите! Это уже истерика..."
- это в предварении собственного хода.
Комментарий
-
По-Вашему это "диверсии из-за угла, то яду в колодец подсыпят, то рельсы разведут, то мину подложат"? И все это христианское?
Впрочем, ясно.Комментарий
-
Филадельфия ведь вроде сказала, что она пользуется исключительно ПНМ. А там в этом стихе вместо слова "Христос" у них стоит "Иегова". И могу поспорить, что сия госпожа будет биться до последней капли крови, что там должно стоять именно "Иегова", и дела ей нет до того, что в подстрочнике стоит именно "Христос" (злобные аццтупники изменили греческий исходник, чтобы выкинуть память об имени "Иегова")1 Кор. 10:9: "Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей". А кого евреи искушали в пустыне? Не напомните?
Скажете, что кроме слова "Христос" в рукописях встречаются и "Бог" и "Господь"? На это отвечу: встречаются, но в менее достоверных и более поздних. В наиболее ранних - "Христос", плюс, варианты прочтения со словом "Христос" известные и выполненные ещё со 2 века по Р.Х.
Комментарий
-
Комментарий
-
Билли, под хо именно именительный падеж подразумевают Свидетели. Уверен на 100% что ужбуковку "т" и придыхание " ' " транскрибируемое как "х" они в силах различить. Ибо В Писании нет других артиклей кроме определенных и по отношению к "Бог" в именительном падеже, кроме "o'". А что сатана назван Богом - не доказательство, и я уже объяснил почему. Перевод терминов Библии должен быть последовательным. До абсурда доходить не стоит. Как и с ха элохим обозначает "истинного Бога" (НМ), так и хо теос (называйте как хотите).
И вообще. разве у Бога нет других отличительныхсвойств, званий и привилегий, кроме всего лишь имени "Иегова". Разве язычники поклоняясь тельцу не называли его Иеговой?
Должны быть четкие определения истинного Бога. Кроме Ин. 20:28 определенный артикль встречается еще в ряде мест, в том числе в Мф. 1:23."Убеждение есть основание чаемого, дел доказательство невидимых" (Евреям 11:1, Буквальный перевод Нового Завета) Моя почта: http://www.biblelamp.ru/mail.php?id=...20%EA%ED%E8%E3 (просто нажмите на ссылку)Комментарий
-
В Римлянам сказано, что и власти от Бога установлены. В то время, как в 1Иоанна 5:19 - весь мир лежил во власти Злого. А в Матфея 4 гл. Сатана предлагает Иисусу все царства мира. Бог Сатану во главе мира поставил и власть ему свою препоручил?Ой! Я и не думала, что смайлы, узаконенные администрацией форума, такие обидные. Надо этот вопрос обсудить с Игорем. Чтобы ревизию сделал. Простите, если, что.И хватит смеяться - я пока ещё ничего смешного в нашем диалоге не увидел!
Вот ревизию словесных нападок тут не делают.
А...Где согласование приведённых мной текстов? Я дождусь?
Я не пытаюсь потоптаться на мнении собеседников. Только предлагаю им подумать.Хотя, если вас смешит "неправильное", неугодное мнение собеседника, то всё с вами ясно. Всего доброго, как говорит TripleH!Комментарий
-
За особенностями греческой грамматики всё же стоит обратиться к специалистам. И не к полуспециалистам. Но и контекст всего повествования превосходно открывает суть вопроса. Давайте Дмитрия Резника пригласим.Благодарю вас,Жанна, за рассудительный подход к делу. Вы по Писанию общаетесь - в этом ваш плюс. Однако, даже не вдаваясь в подробности. вы пишете несовсем правильно:
1. Бог с артиклем и Бог без артикля различаются так что невозможно одно сделаьб богом, а другое Богом. Если по-вашему принципу различения, выходит: Ин. 1:1 - Бог и бог, Ин 1:6 бог, Ин. 1:12 бог, Ин. 1:13 бог, Ин 1:18 - бог и бог. Во всех этих случаях артикльне стоит, и значимость слова Бог без артикля в контексте всей главы и ближайших стихов, это не уменьшает.
Контекст не уравнивает. Ничего из контекста 28 стиха не сообщает о Божестве Христа.2. что же касается вашего "контекста", а именно стиха 31 - это не может служить объяснением, поскольку: а) это не ближайший контекст, а ближайший контекст уравнивает понятия Бог без артикля к Бог с артиклем,Сын был рождён, сотворён, имел начало.б) ясные места проливают свет на неясные - термин "Сын Божий" неясен, поскольку "Сын" может использоваться в Библии как в буквальном, так и в переносном смысле. У восточных народов путника называют сыном дороги, а если буквально понимать, выходит бессмыслица.
Братья Христа в Римл. 8:29 и Евр. 2:11 в буквальном смысле - родственники? или это метафора?Комментарий
-
Комментарий
-
В Ветхом Завете Бог называет себя Искупителем, что дословно переводится как "кровный родственник". Что в этом такого, еслисам Всевышний ничего не находит в такой терминологии. Христос как Пастырь - Бог, как овца - смертный человек. Вас не устраивают библейские образы? Бог стал полностью искупителем во Христе.За особенностями греческой грамматики всё же стоит обратиться к специалистам. И не к полуспециалистам. Но и контекст всего повествования превосходно открывает суть вопроса. Давайте Дмитрия Резника пригласим.
Контекст не уравнивает. Ничего из контекста 28 стиха не сообщает о Божестве Христа. Сын был рождён, сотворён, имел начало.
Братья Христа в Римл. 8:29 и Евр. 2:11 в буквальном смысле - родственники? или это метафора?
Христос придя на землю принял на себя человеческубюплоть, оставаясь при этом той же божественной личностью, что и имел в дочеловеческом существовании."Убеждение есть основание чаемого, дел доказательство невидимых" (Евреям 11:1, Буквальный перевод Нового Завета) Моя почта: http://www.biblelamp.ru/mail.php?id=...20%EA%ED%E8%E3 (просто нажмите на ссылку)Комментарий
-
По моему вы и без меня неплохо справляетесь, я вижу вам собеседники не нужны. Вы как всегда сделали вид (а может не сделали)что ничего не поняли о том что я у вас спросил ))) что пластинку никак не удается поменять? Понимаю, результат зомбирования, ну что поделать ; Бог в помощь.)))
Горе луковое, вы просил показать где в библии показано о троице и то что Иисус Бог, я вам показала конкретно несколько примеров Вы их не можете объяснить а только говорите: где, так кто из нас зомбирован?!
Комментарий
-
Комментарий

Комментарий