"Грязная кровь": вопрос жизни и смерти

Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Sky_seeker
    Ветеран

    • 21 June 2007
    • 10898

    #1186
    Сообщение от Эндрю
    А что такое полный вариант? Что такое сокращенный? О чем пишите сами разумеете?
    Хорошо, буду повторять.
    В Новом Завете есть такие слова Христа:
    Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино

    Комментарий

    • Эндрю
      Отключен

      • 22 March 2004
      • 7197

      #1187
      Сообщение от Sky_seeker
      Хорошо, буду повторять.
      В Новом Завете есть такие слова Христа:
      Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино
      Вас фактами не проймешь.
      Прошу прощения наука здесь бессильна.

      Комментарий

      • Xirss
        Восставший из пепла

        • 26 March 2007
        • 2429

        #1188
        Сообщение от Эндрю
        С такой позиции как Вы рассматриваете ничем. Я выше писал что под нее можно подогнать все что угодно...даже бригаду слесарей ковыряющихся в подвале.
        у бригады слесарей в подвале присутствует, к примеру, цензура? что-то новенькое

        Сообщение от Эндрю
        Живу по духу, это и есть убеждение и доказательство.
        и вы точно знаете, по чьему именно духу живете?

        Сообщение от Эндрю
        Привселюдно СИ не судят. У нас же не суд присяжных или того хуже Линча.
        у вас в общине грех кого-либо из членов остается между ним и пастором, либо же выносится на всеобщее обсуждение "братьев"?

        Сообщение от Эндрю
        А об отделении таковых читаем...
        Цитата из Библии:
        11*Но теперь я пишу вам, чтобы вы больше не общались с тем, кто называется братом, но остаётся блуднико́м, или жадным, или идолопоклонником, или злословящим других, или пьяницей, или вымогателем, и даже не ели с таким человеком. 12*Ибо что мне судить внешних? Не внутренних ли вы судите, 13*когда внешних судит Бог? «Удалите злого из вашей среды».
        и где здесь руководство к анафеме - проклятию грешника, обречению его на ад?

        Сообщение от Эндрю
        Не буду. Но мы то знаем...
        вы уверены, что лет через 100 аналогично не скажут и о вашей конфессии? фашисты-то тоже были в свое время уверены, что делают богоугодное дело
        умный не говорит и половины того, что знает, а дурак - не ведает и половины того, что говорит...

        Мысль - это оргазм мозга. Те, кто способен его испытать - получают истинное наслаждение, остальным приходится имитировать.

        Комментарий

        • Sky_seeker
          Ветеран

          • 21 June 2007
          • 10898

          #1189
          Сообщение от Эндрю
          Вас фактами не проймешь.
          Прошу прощения наука здесь бессильна.
          Факт - это вариант Нового Завета опубликованный на сайте СИ?
          Получается, что существующее множество других древних вариантов Нового Завета, в которых данные строки есть для Вас не интересны?
          А если археологи откопают еще одну рукопись, в которой будет еще меньше строк, нам стоит ждать появления еще одной секты?

          Комментарий

          • alexnes
            Ветеран

            • 28 June 2005
            • 2585

            #1190
            Сообщение от Sky_seeker
            Хорошо, буду повторять.
            В Новом Завете есть такие слова Христа:
            Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино
            Вот что пишет ваш соверующий:
            Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино (1Ин 5:7)

            Этот важнейший в богословском отношении стих отсутствует в большинстве древних рукописей, вследствии чего многие современные западные издания выходят без него. На православном Востоке это чтение, по-видимому, действительно не было известно ни на греческом вплоть до XI в. (его нет даже у блаженного Феофилакта Болгарского), ни на сирийском и зависящих от него восточных переводах.

            На латыни этот стих прослеживается со II века. Аллюзия на него есть у Тертуллиана, вполне очевидная цитата содержится у свтятителя Киприана Карфагенского (III в.); позднее стих цитируют Идаций Старший (IV в.), Евхерий Лионский (V в.), Вигилий Тапсийский, Фульгенций, Кассиодор (VI в.), манускрипты Италы itl и itq (оба VII в.) имеющие 1Ин, также содержат этот стих. В прологе к соборным посланиям псевдо-Иеронима (VIII в.) сказано, что данных слов нет только в некоторых списках. В рукописи X века "Correctorium Bibliae" говорится, что в большинстве современных ей списков эти стихи также присутствуют[28].

            Что касается греческих свидетелей этого варианта, то митрополит Макарий (Булгаков) указывает на то, что в этом виде стих цитируется псевдо-Афанасием (IV в.), также нам встречались ссылки на существование цитаты в произведениях святителя Иоанна Кассиана (V в.), но мы не занимались проверкой и выяснением достоверности этих ссылок. Аппарат Nestle-Aland в этом отношении не является достаточным, поскольку, по собственному признанию издателей критического текста, в работе над ним не были учтены свидетельства значительного количества древних авторов (в том числе и Кассиана).

            Следует также упомянуть тот факт, что не существует ни одного списка 5-й главы 1-го послания апостола Иоанна, датируемого ранее IV века; при этом мы имеем ряд свидетельств церковных авторов (святитель Амвросий Медиоланский, Сократ Схоластик и др.) о том, что ариане повреждали, либо опускали в своих кодексах многие противные их заблуждениям тексты; так что при настоящем состоянии свидетелей текста, вопрос о подлиности или неподлинности вряд ли можно признать окончательно решенным[29].

            Однако, поскольку аутентичность этого стиха вызывает серьезные сомнения, мы будем рассматривать его в том виде, в котором он был известен большинству Святых Отцов: Потому что есть три свидетеля, Дух и вода и кровь, и все три - об одном. В сем виде он лишь еще раз подчеркивает роль Духа Святого как божественного свидетеля подвига Сына.
            Учение о Духе Святом в ранней Церкви / Апологетика / Православие.Ru

            Комментарий

            • Свидетель
              Ветеран Ватерлоо

              • 26 January 2008
              • 1617

              #1191
              Сообщение от Sky_seeker
              Факт - это вариант Нового Завета опубликованный на сайте СИ?
              Получается, что существующее множество других древних вариантов Нового Завета, в которых данные строки есть для Вас не интересны?
              А если археологи откопают еще одну рукопись, в которой будет еще меньше строк, нам стоит ждать появления еще одной секты?
              ...помоему у меня де жа вю
              Однако радует тот факт что не перевелись ещё люди ,называющие чёрное белым...прально - главное ведь не потерять лицо

              ... не проворным достается успешный бег, не храбрым - победа, не мудрым - хлеб, и не у разумных - богатство, и не искусным - благорасположение, но время и случай для всех их.

              Комментарий

              • Sky_seeker
                Ветеран

                • 21 June 2007
                • 10898

                #1192
                Спасибо за мнение.
                Из приведенного отрывка можно сделать и такой вывод:

                ...На латыни этот стих прослеживается со II века.

                ...имеем ряд свидетельств церковных авторов (святитель Амвросий Медиоланский, Сократ Схоластик и др.) о том, что ариане повреждали, либо опускали в своих кодексах многие противные их заблуждениям тексты;

                Комментарий

                • Лука
                  Отключен

                  • 14 September 2003
                  • 77980

                  #1193
                  Сообщение от alexnes
                  Вот что пишет ваш соверующий:
                  Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино (1Ин 5:7) Этот важнейший в богословском отношении стих отсутствует в большинстве древних рукописей, вследствии чего многие современные западные издания выходят без него. Учение о Духе Святом в ранней Церкви / Апологетика / Православие.Ru
                  В большинстве, но не во всех. Значит стих этот есть в древних рукописях. Мало того, Вы забыли процитировать из того же источника "Многие современные греческие исследователи убеждены в подлинности этого стиха, подробнее см. Voulgaris C.S. Op. cit. P. 124."

                  Комментарий

                  • Эндрю
                    Отключен

                    • 22 March 2004
                    • 7197

                    #1194
                    Сообщение от Xirss
                    у бригады слесарей в подвале присутствует, к примеру, цензура? что-то новенькое
                    Ничего новенького. Попробуйте допытаться почему новый кран в сумке лежит а старый на месте остался.





                    и вы точно знаете, по чьему именно духу живете?
                    Того чью волю выполняю.



                    у вас в общине грех кого-либо из членов остается между ним и пастором, либо же выносится на всеобщее обсуждение "братьев"?
                    Тайна исповеди...святое.



                    и где здесь руководство к анафеме - проклятию грешника, обречению его на ад?
                    Нет никакого ада. Это у протестантов. Христиане просто исключают из общины.



                    вы уверены, что лет через 100 аналогично не скажут и о вашей конфессии? фашисты-то тоже были в свое время уверены, что делают богоугодное дело
                    А зачем стол ко ждать? Уже сейчас говорят.

                    Комментарий

                    • alexnes
                      Ветеран

                      • 28 June 2005
                      • 2585

                      #1195
                      Сообщение от Sky_seeker
                      Спасибо за мнение.
                      Из приведенного отрывка можно сделать и такой вывод:

                      ...На латыни этот стих прослеживается со II века.

                      ...имеем ряд свидетельств церковных авторов (святитель Амвросий Медиоланский, Сократ Схоластик и др.) о том, что ариане повреждали, либо опускали в своих кодексах многие противные их заблуждениям тексты;
                      Значит вас не устраивает наиболее искренний вывод? (вопрос о подлиности или неподлинности вряд ли можно признать окончательно решенным)
                      И вас даже не смущает, что общий контекст Писания не подкрепляет этот стих?

                      Комментарий

                      • Sky_seeker
                        Ветеран

                        • 21 June 2007
                        • 10898

                        #1196
                        alexnes ,
                        Сообщение от Свидетель
                        ...помоему у меня де жа вю
                        Однако радует тот факт что не перевелись ещё люди ,называющие чёрное белым...прально - главное ведь не потерять лицо
                        http://www.evangelie.ru/forum/t28591-124.html
                        Может тогда подскажете откуда в древнее христианство пришла идея СвятойТроицы?
                        Из Рима? Может из Греции или еврейского государства?
                        Или все же те слова впервые были сказаны Христом?

                        Комментарий

                        • Sky_seeker
                          Ветеран

                          • 21 June 2007
                          • 10898

                          #1197
                          Сообщение от alexnes
                          И вас даже не смущает, что общий контекст Писания не подкрепляет этот стих?
                          Общий контекст Ветхого Завета действительно с трудом.
                          Новый Завет подкрепляет этот стих. Практически через весь Новый Завет Бог является в лице Отца, Сына и Святого Духа.

                          Комментарий

                          • alexnes
                            Ветеран

                            • 28 June 2005
                            • 2585

                            #1198
                            Я так разумею, Иисус Христос этого сказать не мог.
                            Он бы сказал тогда: Ибо два свидетельствуют на небе: Отец и Его дух; и я на земле.... или что-то вроде...

                            Комментарий

                            • Sky_seeker
                              Ветеран

                              • 21 June 2007
                              • 10898

                              #1199
                              Сообщение от alexnes
                              Я так разумею, Иисус Христос этого сказать не мог.
                              Он бы сказал тогда: Ибо два свидетельствуют на небе: Отец и Его дух; и я на земле.... или что-то вроде...
                              За Христа не в нашей власти разуметь.
                              Про Отца, Себя и Святой Дух Он действительно много учил..
                              Не может Новый Завет вместить всех слов, которые Он говорил.
                              Но и те слова, которые Он произнес похоже вырезают...

                              Комментарий

                              • Эндрю
                                Отключен

                                • 22 March 2004
                                • 7197

                                #1200
                                Сообщение от Sky_seeker
                                Факт - это вариант Нового Завета опубликованный на сайте СИ?
                                Получается, что существующее множество других древних вариантов Нового Завета, в которых данные строки есть для Вас не интересны?
                                А если археологи откопают еще одну рукопись, в которой будет еще меньше строк, нам стоит ждать появления еще одной секты?
                                Я Вам говорил учить матчасть? Не послушались.

                                Ваши браты Westcott and Hort для Вашего же образования составили в 1881г критическое издание Westcott-Hort Greek Text.
                                Все или подавляющее большинство переводов прямо или косвенно используют этот текст как базовый для перевода НЗ. Это текст на который Вам дали ссылку.
                                В последнее время так же все более приобретвет проект Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 27h Edition. В котором участвуют вот уже не одно десятилетие лучшие текстологи из разных стран и конфессий. И сейчас появляются переводы этого критического текста.
                                И это все что мы имеем на сегодняшний день. Это лучшее что может себе сегодня позволить студент НЗ.
                                Так что если хотите рассказать Эндрю сколько рукописей НЗ имеет современная текстология то знайте что играете в свои ворота.

                                Вы же ссылаетесь на Синодальный перевод.
                                Это худшее что мы имеем.

                                Комментарий

                                Обработка...