Mario Rossi
Sasa, не принуждайте меня ставить вас в неловкое положение.
Учите как adjektiv употребляется после Prossessivpronomina.
Не переживайте так, я учюсь стрелять из любого положения. Что касается Possessivpronomina, я даже и слова такого не знаю.
перед глаголами оэначающие движение всегда "ist"- ich bin umgezogen. Ещё раз повторяю, учите грамматику.
Спасибо за совет. Но вынужден и Вам возразить: разве глагол umziehen означает только движение ?
А как Вы скажете: я переоделся ?
Только так: Ich habe umgezogen. В отличии от первого случая когда этот же глагол означает переезд.
Так же и с испугом, с глаголом зайн он означает: я напугался, с глаголом хабен, - я напугал (кого то)
В оригинале документа который привела Св. стоит глагол зайн.
Значит Германия не привязала кого то (что должно было быть уточнено), а привязала себя.
Mein Schrank ist in Ordnung, wie sieht es mit deiner Antenne aus? oder hast du einen an der Waffel?
Кста, тут требуется переводчик, подсобите?
Рад за Ваш Шранк,
. Нет не подсоблю. сначало давайте с этим документом разберёмся. Давайте не предлагайте варианты написания этого документа, а дайте свой перевод оригинала.
Ах да, я у Вас ещё кое что спросил, в последнем посте, переведите это тоже пожалуйста.
Sasa, не принуждайте меня ставить вас в неловкое положение.
Учите как adjektiv употребляется после Prossessivpronomina.
Не переживайте так, я учюсь стрелять из любого положения. Что касается Possessivpronomina, я даже и слова такого не знаю.

перед глаголами оэначающие движение всегда "ist"- ich bin umgezogen. Ещё раз повторяю, учите грамматику.
Спасибо за совет. Но вынужден и Вам возразить: разве глагол umziehen означает только движение ?

А как Вы скажете: я переоделся ?
Только так: Ich habe umgezogen. В отличии от первого случая когда этот же глагол означает переезд.
Так же и с испугом, с глаголом зайн он означает: я напугался, с глаголом хабен, - я напугал (кого то)
В оригинале документа который привела Св. стоит глагол зайн.
Значит Германия не привязала кого то (что должно было быть уточнено), а привязала себя.
Mein Schrank ist in Ordnung, wie sieht es mit deiner Antenne aus? oder hast du einen an der Waffel?
Кста, тут требуется переводчик, подсобите?
Рад за Ваш Шранк,
. Нет не подсоблю. сначало давайте с этим документом разберёмся. Давайте не предлагайте варианты написания этого документа, а дайте свой перевод оригинала. Ах да, я у Вас ещё кое что спросил, в последнем посте, переведите это тоже пожалуйста.

Комментарий