Почему пятидесятники не могут прямо ответить...
				
					Свернуть
				
			
		
	Эта тема закрыта.
				
				
				
				
				X
X
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 С уважением,
 Дмитрий
 
 Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 awdij
 Вообще то они просто тупо на всё закрывают глаза и говорят: Бог один.Это да, единственники загибают больше, и что интересно, они используют те же самые места из синодальнего, которые специально были переведены под "троицу".
 А если не так то говорят: Он всё может ибо Всемогущий ,но только не может быть как Три. 
 Вот и вся их "логика".
 
 Я говорю основываюсь на синодальном переводе.По моему там написано как то однозначно.Но точно знать я ничего не могу.Между прочим из текста нельзя увтерждать с полной уверенностью, что Фома Его именно назвал, и именно Богом (с большой буквы). По любому, я лично очень сомневаюсь, что Фома произнес имя ЙХВХ.
 А Вы, стало быть, уверены, что говоря "мой Бог" Фома имел в виду именно ЙХВХ?
 Меня там не было. 
 
 Не уверен что мы говорим об одном и том же.Называли, но не только Бога.
 
 А это что терпение?Терпение (в Божьем смысле) чуть ли не важнейшая добродетель детей Божиих. Разве нет?
 Впрочем то в тебе [хорошо], что ты ненавидишь дела Николаитов, которые и Я ненавижу.
 (Откр.2:6)
 Может опечатка? Христианин отвечая не должен танцевать ламбаду!)) Христианин отвечая не должен танцевать ламбаду!))Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 Рафаэль.. тот галстук больше похож на удавку. Уж простите великодушно..(с)Устала от засилья атеизма на форуме...
 Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 RST Откр.22:14
 Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами. это мне всегда цитирует "асд"
 MDR Откр.22:14
 Библия. Современный перевод
 Блаженны те, кто омоют свои одежды. У них будет право вкусить от древа жизни, пройти через ворота и войти в город. - это я им в ответ
 Какой из них верный?Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 1. Блаженны те, которые соблюдаютRST Откр.22:14
 Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами. это мне всегда цитирует "асд"
 MDR Откр.22:14
 Библия. Современный перевод
 Блаженны те, кто омоют свои одежды. У них будет право вкусить от древа жизни, пройти через ворота и войти в город. - это я им в ответ
 Какой из них верный?
 заповеди Его, ибо они имеют право войти в
 град Божий. Те, которые омыли свои
 одежды, имеют право войти в град Божий.
 Эти две фразы очень похожи между собой.
 Те, которые соблюдают заповеди Его, в
 греческом - хой пойоунтес тас ентолас; и те,
 которые омыли свои одежды, в греческом -
 хой плунонтес тас столас. В эпоху ранней
 Церкви все манускрипты писались
 прописными буквами, без всякого
 интервала между словами.
 
 Баркли.Устала от засилья атеизма на форуме...
 Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 Похоже, но не одно и тоже.1. Блаженны те, которые соблюдают
 заповеди Его, ибо они имеют право войти в
 град Божий. Те, которые омыли свои
 одежды, имеют право войти в град Божий.
 Эти две фразы очень похожи между собой.
 Те, которые соблюдают заповеди Его, в
 греческом - хой пойоунтес тас ентолас; и те,
 которые омыли свои одежды, в греческом -
 хой плунонтес тас столас. В эпоху ранней
 Церкви все манускрипты писались
 прописными буквами, без всякого
 интервала между словами.
 
 Баркли.Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 Если хочется доказать "троицу", то синодальний перевод для этой цели самый лучший.
 
 
 
 Где "там"? В синодальнем?По моему там написано как то однозначно.
 Да, весьма однозначно: и "Господь" (вместо "господин"), и "Бог", всё с большой буквы.
 Читающий не может ошибиться, ибо знает, что если с большой буквы, да еще и "Господь" значит речь может идти только о Боге Всевышнем. 
 
 
 
 
 Но предположить же можете, на каком языке и как говорил Фома? Неужели так по-русски и сказал: "Господь"?Но точно знать я ничего не могу.
 Меня там не было.  
 А потом и имя произнес: "יהוה"?
 
 
 
 
 Терпеть то, что ненавидит Бог конечно же нельзя. Проблема только, что мы не всегда можем верно определить, что Бог любит, а что ненавидит.А это что терпение?
 Впрочем то в тебе [хорошо], что ты ненавидишь дела Николаитов, которые и Я ненавижу.
 (Откр.2:6)
 Может опечатка?  
 
 А еще некоторые вообще уверены, что Бог всех и вся любит, а ненавидеть вообще не может.Последний раз редактировалось awdij; 12 November 2016, 04:04 PM....сораспялся Христу...живу верою... Гал. 2, 19-20Комментарий

 
		
	 
		
	 
		
	 
		
	 
							
						 
		
	 
		
	
Комментарий