Почему пятидесятники не могут прямо ответить...

Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Йицхак
    R.I.P.

    • 22 February 2007
    • 57437

    #13486
    Сообщение от Саша O
    Дар истолкования у них был в их головах.
    Однозначно.
    А у Вас в голове дар истолкования русского языка.
    А у итальянца - итальянского.
    А у немца - немецкого.
    А у француза- французского.
    Такие же "дары" были в головах и у тех, кто слушал апостолов: ибо каждый слышал их говорящих его наречием (Деян,10:6)

    Не неким неведомым ранее языком, а языком, на котором разговаривал и который понимал сам слушающий, - его наречием.

    Комментарий

    • anatoliy6218
      Участник

      • 04 May 2016
      • 373

      #13487
      Сообщение от Саша O
      Дар истолкования у них был в их головах.
      Откуда ОТДЕЛЬНЫЙ ДАР от дара - Духа Святого?

      Комментарий

      • Ольга Владим.
        Ветеран

        • 26 May 2010
        • 48032

        #13488
        Сообщение от Step2
        Я так думаю,что Вы слишком примитивно понимаете это стих,под влиянием их учений:
        Чьих "их"? Я разве чьи-то учения цитирую? Нет, только Писание.

        Так что остановитесь сам в своих "учениях".
        Устала от засилья атеизма на форуме...

        Комментарий

        • Step2
          Hunter

          • 24 March 2013
          • 4102

          #13489
          Сообщение от Ольга К.
          Чьих "их"? Я разве чьи-то учения цитирую? Нет, только Писание.

          Так что остановитесь сам в своих "учениях".
          Не накаляйте обстановку в возникшем разговоре.
          Вы говорите как пятидесятники в попытках дать объяснение происхождения своих "языков".
          Но в том то и дело что все их объяснения только лишь поверхностно касаются Писания.
          Почему? Я Вам и сказал в прошлом сообщении на что они не обращают серьёзно внимание.
          Но так верят в легенды или басни.Мы(с Вами) надеюсь не такие легкомысленные исследователи как они?
          Христианин отвечая не должен танцевать ламбаду!))

          Комментарий

          • baptist2016
            Ветеран

            • 11 May 2016
            • 33603

            #13490
            Сообщение от Саша O
            Дар истолкования у них был в их головах.
            откуда он туда попал?
            "папа римский ... назвал Украину лабораторией экуменизму"(с) с. шевчук / Сегодня День Реформации! / рождество без Иисуса или когда же Он родился??? / Земля и Солнце: что вокруг чего крутится? Ваши аргументы!

            Комментарий

            • Step2
              Hunter

              • 24 March 2013
              • 4102

              #13491
              Сообщение от baptist2016
              откуда он туда попал?

              А Вы не читали? Ветер там был.
              Занесло ветром!

              - - - Добавлено - - -

              Сообщение от Йицхак
              Однозначно.
              А у Вас в голове дар истолкования русского языка.
              А у итальянца - итальянского.
              А у немца - немецкого.
              А у француза- французского.
              Такие же "дары" были в головах и у тех, кто слушал апостолов: ибо каждый слышал их говорящих его наречием (Деян,10:6)

              Не неким неведомым ранее языком, а языком, на котором разговаривал и который понимал сам слушающий, - его наречием.
              У Вас стиль изложения больно уж замысловатый.
              Не поймутс.
              Христианин отвечая не должен танцевать ламбаду!))

              Комментарий

              • baptist2016
                Ветеран

                • 11 May 2016
                • 33603

                #13492
                Сообщение от Step2
                А Вы не читали? Ветер там был.Занесло ветром!- - - Добавлено - - -.
                ветер? Ну ну
                "папа римский ... назвал Украину лабораторией экуменизму"(с) с. шевчук / Сегодня День Реформации! / рождество без Иисуса или когда же Он родился??? / Земля и Солнце: что вокруг чего крутится? Ваши аргументы!

                Комментарий

                • Step2
                  Hunter

                  • 24 March 2013
                  • 4102

                  #13493
                  Сообщение от baptist2016
                  ветер? Ну ну
                  Да..сопротивление бесполезно.
                  Христианин отвечая не должен танцевать ламбаду!))

                  Комментарий

                  • Йицхак
                    R.I.P.

                    • 22 February 2007
                    • 57437

                    #13494
                    Сообщение от Step2
                    У Вас стиль изложения больно уж замысловатый.
                    Не поймутс.
                    А кому сейчас легко?

                    Комментарий

                    • baptist2016
                      Ветеран

                      • 11 May 2016
                      • 33603

                      #13495
                      Степан, а куда подевались все рекламирующие языки?
                      "папа римский ... назвал Украину лабораторией экуменизму"(с) с. шевчук / Сегодня День Реформации! / рождество без Иисуса или когда же Он родился??? / Земля и Солнце: что вокруг чего крутится? Ваши аргументы!

                      Комментарий

                      • Рафаэль
                        R.I.P.

                        • 02 June 2002
                        • 12499

                        #13496
                        Сообщение от look
                        вижу и прекрасно понимаю, что времени осталось очень мало, и мы захватим страшные события.
                        но пока прошу дать правильный, не православный, перевод этого стиха -
                        1Кор,14:2 Ибо кто говорит на [незнакомом] языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает [его], он тайны говорит духом
                        Давай на ты, все равно ты мне брат, так как имеешь Дух Его
                        Хотя многие из идолов унаследованные пятидесятниками и баптистами у православных не выбросил
                        Если я скажу, что ты ничего не видишь, то буду неправ, если скажу, что все видишь, так же буду неправ
                        Скажешь, а что я не выбросил?!
                        Я тебе уже сказал, перечислил
                        На что ты приводишь мне этот стих из Писания в православной версии (хотя сам знаешь, что тот, кто это писал, Духа не имел, значит не мог верно передать мысль Павла, не намеренно, но мысль Павла изменил на противоположный, я тебе примерами обьяснил, но ты поколебимый пока, что Павел сказал
                        2 Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его, он тайны говорит духом;
                        (1Кор.14:2)
                        Вы знаете термин такой профессиональный есть у переводчиков?!
                        Функционально эквивалентный
                        Откуда знаю?!
                        Моя жена лет 15 назад писала и защищала диссертации, сначала кандидатскую, получина степень кандидата наук, потом методички для своих студентов, она преподавала на кафедре ЛО ( вполне светского государственного ВУЗа, Университета)монографию, потом получила степень , диплом из ВАКа доцента, потом писала докторскую
                        Ну и что, скажешь ты
                        И будешь прав
                        Если не знать темы ее и кандидатской и прочей
                        Как тебе , если будущие лингвисты на вполне профессиональном уровне изучали библейские тексты их переводы ..потому что у них был введен даже специальный курс, который разработала моя жена и первый год был факультативным, а потом их закафедарой провела несколько анонимных опросов среди студентов и оказалось, что они хотят, чтобы этот спецкурс курс был и был включен в обязательную программу
                        И знаете как назывался тот спецкурс?!
                        Обучение функционально эквивалентному переводу студентов лингвистов на материле библейских текстов
                        А знаете , кто моей жене и ее завкафедрой подсказал тему будущей диссертации, курса этого?!
                        Чего я добивался этим , какие цели?!
                        Я даже сам не ожидал такого эффекта
                        Завкафедрой понравилось (хотя она неверующий человек, притом не глупый и профессионал, доктор наук, профессор, обьездила много стран, кучу регалий, даже есть какой то список знаменитые женщины мира, она и туда включена)
                        Ну и стала она как руководитель теребить мою жену, принуждать , чтобы она взялась за работу
                        Ну она и взялась, ну ей и надо было в Библию эту вгрызаться, в разные переводы, притом не только на русском, а и на языке ее проффессии, на английском, в энциклопедии, справочники
                        Ну какой муж смог бы "заставить" свою жену ищучать Писание, как это сделал я?!
                        Мало того, чтобы она сама все время приходила и спрашивала про места Писания, прелставляла разные переводы и тд и тп
                        Ну а после то, что на вполне законном основании она и ее студенты разбирали библейские тексты на своих занятиях
                        И для меня в один день жена прнесла домой приятную мне новость
                        На одном из занятий жена намеренно задала им своим студентам вопрос
                        Кто их идеал?!
                        С кого бы они хотели взять пример, кому подражать и тд (я своими словами, лет15 прошло)
                        Ну и начали они имена своих кумиров приводить, почти у каждого молодого в мире он есть, тот, кому хочется подражать
                        А одна девочка и сказала, что нее пример Иисус Христос
                        Ну и засмеялись многие над этой девочкой
                        А жена подошла к той девочке , стала рядом с ней и сказала, что и для нее Иисус Христос
                        Они все умолкли тут же
                        Такого они не ожидали
                        Жена моя была в авторите у них, и как женщина и как препод, парней там не было(или был всего один, точно не помню)
                        После этого занятия по этому курсу стали у них другими, девочки у нее спрашивали не только про тексты , но и про Господа, а я жену заранее предупредил, что они тебе будут вопросы задавать, не бойся им говорить, что не знаешь, если не знаешь, не придумывай им ответы, дети это чувствуют, скажи, что и сама не знаешь, а спросишь..

                        Почему я так подробно тебе об этом говорю столько?!
                        Да об этом самом функционально эквивалентном говорю, обьясняю
                        Что профессиональный переводчик знает, что он не только языки должен знать, с которых совершает перевод с одного на другой но и сам обьект , предмет перевода
                        И те , кто делал синодальный перевод
                        языки знали профессионально, не вопрос
                        и я буду глупцом, если я скажу, что я лучше их знаю языки древние
                        Я так и не думаю, не то что так скажу
                        а вот тему, которую они переводили, обьект перевода они не знали, они не имели Дуза Святого , поэтому и с функционально эквивалентной задачей не справились, исказили духовный смысл на свой душевный уровень
                        Итог ?
                        Возьми эти же слова
                        2 Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его, он тайны говорит духом;
                        (1Кор.14:2)
                        и как имеющий Духа Святого пойми, что здесь искажено с точностью до наоборот
                        2 Ибо кто говорит на незнакомом языке, не тот(не он) говорит людям, и потому никто не понимает его, он (в нем) тайны Бог(а)говорит духом;
                        (1Кор.14:2)
                        Я и не пытался сейчас литературно обработать этот стих, и сделал для тебя такой перевод менее чем за минуту
                        Ибо цель моя тот самы функционально эквивалентный смысл этого стиха
                        который ты просто обязан увидеть, ибо имеешь Духа
                        тебе непростительно так, как тем , кто не видит, потому что не имеет Духа
                        С тебя спрос больше
                        Ты знаешь, что кому много дано, с тех больший спрос не мною сказано

                        пс еще раз, я не сейчас придумал, и не я придумал термин функционально эквивалентный перевод, не веришь моему слову, поверь моему опыту в этом
                        Диссертация на тему <<Обучение функционально эквивалентному переводу студентов-лингвистов на материале библейских текстов>> автореферат по специальности ВАК 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) | disserCat — электронная библиотека диссертаций и авторефератов, современная наука РФ

                        и еще
                        прежде чем допустить до защиты, надо пройти научных оппонентов, которые назначаются из разных ВУЗов
                        и сама защита назначается не в своем родном ВУЗе, а в другом, и туда приезжают специалисты из разных ВУЗов
                        а я даже знал вопрос который ей зададут на защите из членов Научного Совета
                        знал, что один из них будет по убеждению мусульманин и спросит , почему на библейских текстах, а не на тексте Корана
                        и научил ее, как ответить
                        Вопрос тот прозвучал , и задавший вопрос был из региона Северного Кавказа и был мусульманином
                        Но ответ то у жены был уже
                        Она улыбнулась, ответила и ...обезоружила не только его, но и тех, кто недоумевал открыто, при чем тут светский ВУЗ и Библия?!
                        А после успешной защиты , уже на банкете, в тот день трое защитилось, председатель Кченого Совета , когда предложил тост за мою жену , поздравляя ее, сказал, теперь я вижу , кто был главным научным консультантом у нее ( мы тогда, уже на ьанкете до этого, уже познакомились, и он имел ввиду меня
                        Но он ошибся
                        Я был всего лишь консультантом
                        Главным консультантом в том деле, начиная от идеи темы диссертации, до ее претворения, чтобы и обязательный курс был введен
                        и чтобы ВАК России утвердил
                        да кто я такой, чтобы такое сделать?!
                        Тут не то, что неверующие, верующие, притом служителя , которые всякие чудеса видели или слышали, удивлялись, изумлялись, что такое было сделано в светском , притом рос дарственном ВУЗе, РФ




                        Ну та

                        Комментарий

                        • baptist2016
                          Ветеран

                          • 11 May 2016
                          • 33603

                          #13497
                          Рафаэль, а ваша жена по теме кандидатской диссертации имеет какие то научные публикации? В описании не нашел.
                          "папа римский ... назвал Украину лабораторией экуменизму"(с) с. шевчук / Сегодня День Реформации! / рождество без Иисуса или когда же Он родился??? / Земля и Солнце: что вокруг чего крутится? Ваши аргументы!

                          Комментарий

                          • Step2
                            Hunter

                            • 24 March 2013
                            • 4102

                            #13498
                            Сообщение от baptist2016
                            Рафаэль, а ваша жена по теме кандидатской диссертации имеет какие то научные публикации? В описании не нашел.
                            Да похоже он сам писатель и переводчик.
                            А уж как некоторым людям его басни нравятся!
                            Христианин отвечая не должен танцевать ламбаду!))

                            Комментарий

                            • Step2
                              Hunter

                              • 24 March 2013
                              • 4102

                              #13499
                              А иные, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина.(Деян.2:13)
                              А вот "альтернативный перевод" от пятидесятников звучит так:

                              А иные слышали пьяную речь и насмехались.

                              Суть этого перевода подогнать современные "языки"под события и языки пятидесятницы.

                              Но никто не задумывается над тем, что даже пьяные говорят однако на человеческих наречиях!

                              И как видим из повествования апостолы были не настолько "пьяны" что их понимали большинство.

                              Вот почему люди одержимые нечистым духом и его знамениями стремятся подогнать перевод под его идеи.
                              Христианин отвечая не должен танцевать ламбаду!))

                              Комментарий

                              • Рафаэль
                                R.I.P.

                                • 02 June 2002
                                • 12499

                                #13500
                                Сообщение от baptist2016
                                Рафаэль, а ваша жена по теме кандидатской диссертации имеет какие то научные публикации? В описании не нашел.
                                Баптист, речь не о моей жене, а о том, что знание двух языков, притом в совершенстве, не делает человека способным перевести верно то, о чем он не имеет представления
                                О функционально эквивалентном переводе
                                речь о том что
                                Православные переводчики о Духе Святом имели представление на том же уровне своего мышления, которое уверено в том, что даже ты отверг
                                а именно иконы, мощи, молитвы усопшим и много чего другого
                                Они о Духе Святом и о Его проявлениях имели весьма смутные представления, а опыт личный- ноль
                                И любой проффи знает, что то, что человек знает абсолютно два языка делает его способным перевести верно , функционально-эквивалентно, сравнимо с тем, что любой человек, у которого есть две руки, может сесть за фортепиано и сыграть так, как надо
                                То есть, чтобы верно перевести о Духе Святом надо не только оба языка знать, но и самого Духа Святого, надо Его иметь в себе
                                а любой, даже знающий только один из двух языков, с которых осуществляется перевод, но и знающий предмет, обьект, тему перевода, это функционально эквивалентное несоответствие сразу видит
                                Проблема лоока и других пятидесятников у нас в том, что они зная предмет , тему, и обьект перевода, не могут понять, что перед ними не чистый библейский текст, а переделанный (пережеванный)православными под свое мышление, которое Духа Святого не имело
                                Таким , надо или изучить язык, на котором писал Павел, и самим читать в оригинале, или познакомиться с теми, кто не стал трепетать как саул со всем войском своим трепетал перед Голиафом, а взять библейский чистый смысл, которым писал Павел
                                тогда от бреда, что человек Богу тайны говорит, а не Бог человеку говорит и следа не останется
                                ибо такой Бог не Бог, а бог и ваал, если нуждается, чтобы лоок с земли его иныормировал
                                Об этом я луку говорил, а не о своей жене и ее работе, а это было примером ему, что я в этом исследовании, о функциональности и эквивалентности в переводе, не краем уха, а делом был
                                пс
                                Баптист
                                без этих самых публикаций, о которых ты говоришь, притом в целевых изданиях, к самой защите не допускают вообще
                                , и без участия в конференциях профессионалов до этого, и без вывода научных оппонентов, и предварительно курс был опробован еа практике, а когда защищала следующую степень, не должность доцента кафедры, а диплом доцента, это разные вещи, и диплом доцента, также утверждает и выдает ВАК, там кроме статей , нужна еще монография
                                Но разве разговор о моей жене, те работы были для неверующих, для внешних
                                Ты же себя верующим считаешь?!
                                Зачем тебе ?!
                                Впрочем, ресурсы, которые имеют в себе и диссертации, и статьи и публикации, и не только моей жены, а всяких авторов, по всяким темам, бесплатно не дают их скачивать, даже жене моей не дадут
                                Но у меня дома есть на бумажных носителях, изданных отдельными методичками
                                По почте не пришлю, приезжай , "заставлю тебя на языках заговорить"
                                тогда дам и скопировать то, что в одном экземпляре имеется, если несколько штук есть, так и быть, не будешься мучаться копированием, оригинал подарю

                                Комментарий

                                Обработка...