Блудница Вавилона - Кто это?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Vladilen
    Ветеран

    • 09 November 2006
    • 71250

    #1966
    [QUOTE=Владимир С;3742891][QUOTE=Vladilen;3742624][QUOTE=Владимир С;3742330]
    Сообщение от Vladilen
    Брат . а я вот принимаю синодальный на веру, надеюсь на действие Духа. Раньше ни один перевод без Духа не делался, это сейчас кто во что гаразд переводить, лишь бы денежка шла. А понятие неточностей - дело относительное для кого неточность, а для кого самая точность - Дух.
    Верно,
    Синодальный перевод Библии является Богодухновенным, поэтому я и назвал его одним из лучших.

    Однако за 140 лет, после его опубликования, Библеистика далеко шагнула вперёд и этот перевод,
    сделанный также с несовершенных переводов (Библии короля Якова, Вульгаты, Септуагинты, а не Масоретского текста и прочее)
    оказался неточным (есть даже и ошибки) и требует технического пересмотра.
    - Библейские пророчества о Втором пришествии

    Комментарий

    • Владимир С
      Ветеран

      • 28 February 2010
      • 4491

      #1967
      [QUOTE=Vladilen;3743097][QUOTE=Владимир С;3742891][QUOTE=Vladilen;3742624]
      Сообщение от Владимир С
      Верно,
      Синодальный перевод Библии является Богодухновенным, поэтому я и назвал его одним из лучших.

      Однако за 140 лет, после его опубликования, Библеистика далеко шагнула вперёд и этот перевод,
      сделанный также с несовершенных переводов (Библии короля Якова, Вульгаты, Септуагинты, а не Масоретского текста и прочее)
      оказался неточным (есть даже и ошибки) и требует технического пересмотра.
      Мне неизвестны неточности, поэтому не поверю, пока кто не покажет.

      Комментарий

      • Vladilen
        Ветеран

        • 09 November 2006
        • 71250

        #1968
        [QUOTE=Владимир С;3743307][QUOTE=Vladilen;3743097][QUOTE=Владимир С;3742891]
        Сообщение от Vladilen
        Мне неизвестны неточности, поэтому не поверю, пока кто не покажет.
        Изучите Синодальный перевод, сравните его с другими, более современными переводами,
        прочтите комментарии к отдельным книгам Библии, изучите иврит и древнегреческий язык,
        возьмите в руки Масоретский текст ТаНаХа, вообщем ...
        Исследуйте Писнаия.
        - Библейские пророчества о Втором пришествии

        Комментарий

        • Владимир С
          Ветеран

          • 28 February 2010
          • 4491

          #1969
          [QUOTE=Vladilen;3743793][QUOTE=Владимир С;3743307][QUOTE=Vladilen;3743097]
          Сообщение от Владимир С
          Изучите Синодальный перевод, сравните его с другими, более современными переводами,
          прочтите комментарии к отдельным книгам Библии, изучите иврит и древнегреческий язык,
          возьмите в руки Масоретский текст ТаНаХа, вообщем ...
          Исследуйте Писнаия.
          Исследовал брат, ни в чем синодальное издание не противоречит Духу Христову. Если что нашли, то покажите.

          Комментарий

          • Vladilen
            Ветеран

            • 09 November 2006
            • 71250

            #1970
            [QUOTE=Владимир С;3743892][QUOTE=Vladilen;3743793][QUOTE=Владимир С;3743307]
            Сообщение от Vladilen
            Исследовал брат, ни в чем синодальное издание не противоречит Духу Христову. Если что нашли, то покажите.
            А кто утверждает, что Синодальное издание не противоречит Духу Христову???
            Ни в коем случае, не противоречит,
            хотя и содержит неточности и даже (не принципиальные ошибки), как и любой перевод.
            Только в современных переводах их меньше.
            - Библейские пророчества о Втором пришествии

            Комментарий

            • Владимир С
              Ветеран

              • 28 February 2010
              • 4491

              #1971
              [QUOTE=Vladilen;3743953][QUOTE=Владимир С;3743892][QUOTE=Vladilen;3743793]
              Сообщение от Владимир С
              А кто утверждает, что Синодальное издание не противоречит Духу Христову???
              Ни в коем случае, не противоречит,
              хотя и содержит неточности и даже (не принципиальные ошибки), как и любой перевод.
              Только в современных переводах их меньше.
              А вот по поводу современных переводов не соглашусь, все известные мне последние, практически искажены по Духу и смыслу. Готов разобрать и сравнить любой отрывок.

              Комментарий

              • Vladilen
                Ветеран

                • 09 November 2006
                • 71250

                #1972
                [QUOTE=Владимир С;3744240][QUOTE=Vladilen;3743953][QUOTE=Владимир С;3743892]
                Сообщение от Vladilen
                А вот по поводу современных переводов не соглашусь, все известные мне последние, практически искажены по Духу и смыслу. Готов разобрать и сравнить любой отрывок.
                Какие переводы Вы имеете в виду?
                - Библейские пророчества о Втором пришествии

                Комментарий

                • Владимир С
                  Ветеран

                  • 28 February 2010
                  • 4491

                  #1973
                  [QUOTE=Vladilen;3744708][QUOTE=Владимир С;3744240][QUOTE=Vladilen;3743953]
                  Сообщение от Владимир С
                  Какие переводы Вы имеете в виду?
                  Ну хотя бы НМ или Кузнецовой.

                  Комментарий

                  • Vladilen
                    Ветеран

                    • 09 November 2006
                    • 71250

                    #1974
                    [QUOTE=Владимир С;3745330][QUOTE=Vladilen;3744708][QUOTE=Владимир С;3744240]
                    Сообщение от Vladilen
                    Ну хотя бы НМ или Кузнецовой.
                    НМ это полная профанация Святого Писания.
                    Разве Кузнецова перевела всю Библию?
                    - Библейские пророчества о Втором пришествии

                    Комментарий

                    • Владимир С
                      Ветеран

                      • 28 February 2010
                      • 4491

                      #1975
                      [QUOTE=Vladilen;3748222][QUOTE=Владимир С;3745330][QUOTE=Vladilen;3744708]
                      Сообщение от Владимир С
                      НМ это полная профанация Святого Писания.
                      Разве Кузнецова перевела всю Библию?
                      Я не вникал в их деятельность, дабы не тратить время на пустое.

                      Комментарий

                      • Алексей Ивин
                        Ветеран

                        • 17 August 2007
                        • 5114

                        #1976
                        [QUOTE=Владимир С;3743892][QUOTE=Vladilen;3743793][QUOTE=Владимир С;3743307]
                        Сообщение от Vladilen
                        Исследовал брат, ни в чем синодальное издание не противоречит Духу Христову. Если что нашли, то покажите.
                        Вы правы Владимир! Чтобы правильно понять Библию нужно знать Внутренний текст Писания.Синодальный перевод, правильный перевод,нужно в Писании отделять Зерна от плевел,тот кто не понимает Писание они и стараются сделать перевод под своё понятие и искажают текст,а этого делать нельзя.

                        Комментарий

                        • Vladilen
                          Ветеран

                          • 09 November 2006
                          • 71250

                          #1977
                          [QUOTE=Владимир С;3748459][QUOTE=Vladilen;3748222][QUOTE=Владимир С;3745330]
                          Сообщение от Vladilen
                          Я не вникал в их деятельность, дабы не тратить время на пустое.
                          И правильно делаете.
                          Разве Кузнецова перевела всю Библию?
                          Насколько я знаю, она перевела только три синоптических Евангелия.
                          - Библейские пророчества о Втором пришествии

                          Комментарий

                          • Vladilen
                            Ветеран

                            • 09 November 2006
                            • 71250

                            #1978
                            [QUOTE=Алексей Ивин;3748797][QUOTE=Владимир С;3743892][QUOTE=Vladilen;3743793]
                            Сообщение от Владимир С

                            Вы правы Владимир! Чтобы правильно понять Библию нужно знать Внутренний текст Писания.Синодальный перевод, правильный перевод,нужно в Писании отделять Зерна от плевел,тот кто не понимает Писание они и стараются сделать перевод под своё понятие и искажают текст,а этого делать нельзя.
                            Что Вы подразумеваете под "правильным переводом"?
                            - Библейские пророчества о Втором пришествии

                            Комментарий

                            • Vladilen
                              Ветеран

                              • 09 November 2006
                              • 71250

                              #1979
                              Вавилонская блудница - кто это?
                              - Библейские пророчества о Втором пришествии

                              Комментарий

                              • Владимир С
                                Ветеран

                                • 28 February 2010
                                • 4491

                                #1980
                                [QUOTE=Vladilen;3748907][QUOTE=Алексей Ивин;3748797][QUOTE=Владимир С;3743892]
                                Сообщение от Vladilen
                                Что Вы подразумеваете под "правильным переводом"?
                                Правильный, это который в Духе. Во времена, когда делался синодальный перевод, еще не было такой церковной меркантильности, которая присутствует сейчас. У переводчиков перед глазами не Бог, а денежные знаки.

                                Комментарий

                                Обработка...