Выходит что нет.
Здесь вы обобщаете растягивая свой личный опыт на других, а это не правомерно. Более того, и масса тому примеров, когда люди не получали никакой помощи от Бога даже когда усиленно молились о помощи не говоря уже о безбожниках. Так что ваш аргумет - мимо. Он не помогает, либо помогает только избранным, либо последним только так кажется.
Я так понимаю - субьективный опыт, в том что вам кажется что Папа вас любит и помогает - это единственное что вы можете предложить в защиту христианской догматики? Не густо. С поправкой на ваш опыт вопрос можно озвучить так:
Папа любит, хочет, может, и, возможно, помогает но только некоторым.
Но почему-же не всем-то? Что за дескриминация?
Хороший папа не обойдет вниманием ни одного своего ребенка. В противном случае - папа плохой.
Где вы увидели Его условия??... Группа христиан заявляют что говорит от Его имени, мусульмани заняты тем-же, и т.д.. Вы меня извините но это просто глупо предпочесть одних другим, да и вообще верить на слово - мало ли что кому что почудится. Вы в интернет сходите и посмотрите сколько таких кто говорит от имени Бога - мало не покажется. И что, верить на слово и всем одновременно?
Кадош, покажите мне хоть один перевод с пунктуацией о которой вы говорите!? Вы думаете что те, причем разные, люди работающие над переводами и, затем, те что их проверяли, одобряли и т.д.. не заметили тех ляпов на которые вы указываете?... Не обижайтесь, но официальным источникам я доверяю больше. Кроме того... это не имеет особого значения - вы межете что-то доказать мне манипулируя пунктуацией но не можете этого сделать всем остальным кто читает Библию. Понимаете, локальный фикс не изменит ситуацию в целом: люди как читали официальный перевод так и будут его читать.
Мне кажется что за "подобие" вы не со мной общаетесь. Ошиблись ответом?
Не хочется но приходится тыкать носом:
27 И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.
Кадош, стыдно должно быть вот так неприкрыто стрелки переводить. Белыми нитками.., знаете. "сию консепсию" предлагает Библия, а не я. Вы беретесь интерпретировать - вам и карты в руки рассказать как духи будут размножаться. Не можете - так и не беритесь тогда. А то как корректировать переводы - это мы запросто, а как согласовать откорректированное - не можем. Как люди из плоти размножаться станут я понимаю, а вот как ваши духи будут это делать, как записано в Библии, вы обяснять не хотите. Странно...
Ага - та же песня.
Библия заявляет что только-что созданым человекам дана трава, плод, семя в пищу, а вы уверяете что духам. Спрашивается - зачем духам трава и плод? Что они с ним делать будут? Кадош, будте последовательны и обьясните наконец, а то что-то у вас концы с концами не стыкуются.
Могу только повторить - Он помогает всем.
Я так понимаю - субьективный опыт, в том что вам кажется что Папа вас любит и помогает - это единственное что вы можете предложить в защиту христианской догматики? Не густо. С поправкой на ваш опыт вопрос можно озвучить так:
Папа любит, хочет, может, и, возможно, помогает но только некоторым.
Но почему-же не всем-то? Что за дескриминация?
Хороший папа не обойдет вниманием ни одного своего ребенка. В противном случае - папа плохой.
Просто одни принимают Его условия, другие полагают Его несправедливым...
Напомню вам что в исходнике нет ни пробелов ни знаков препинания.
Синодальный перевод предложил свою пунктуацию. Вот вы и рулите ею.
Но вы-то полагаете, что она верна, а это не совсем так.
Синодальный перевод предложил свою пунктуацию. Вот вы и рулите ею.
Но вы-то полагаете, что она верна, а это не совсем так.
Ну и где там за подобие??? А-а-а-а, вы в Быт 5:2 нашли подобие... Внимательный вы наш.
Согласен. Очень даже согласен. Более того, там нигде не сказано что это человек! Или опять спорить начнете?

27 И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.
Ну, это-ж вы сию консепсию предложилди, вам и карты в руки!

Я? Никак. А вы?

Комментарий