Епископ не хотите рассмотреть момент с любовью к врагу?
я во внимание взяла бы более вот этот момент текста:
44 А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас,
Евангелие от Матфея 5 глава Библия: Ошибка
потому что момент с любовью к ближнему идёт вот под этот вопрос Евангелия:
47 И если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники?
Евангелие от Матфея 5 глава Библия: Ошибка
проявление любви к себе будет видно по любви к своему врагу, а любовь к ближнему это то как и у *язычников*
37 Иисус сказал ему: «возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею и всем разумением твоим»
38 сия есть первая и наибольшая заповедь;
39 вторая же подобная ей: «возлюби ближнего твоего, как самого себя»;
40 на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки.
Евангелие от Матфея 22 глава Библия: Евангелие от Матфея 22 глава — Библия
Но если сказано, что особенного делаете, что любите тех кто любит Вас, тогда в заповеди можно слово ближний заменить на любить врага своего как самого себя.
Только камнями не бросайтесь, я просто рассуждаю, это не убеждение мое.
Это будет выглядеть так:
37 Иисус сказал ему: «возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею и всем разумением твоим»
38 сия есть первая и наибольшая заповедь;
39 вторая же подобная ей: «возлюби врага твоего, как самого себя»;
40 на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки.
но фактически эта заповедь должна выглядеть так, учитывая, что Иисус поправил понимание своих учеников:
44 А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас,
Евангелие от Матфея 5 глава Библия: Ошибка
я во внимание взяла бы более вот этот момент текста:
44 А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас,
Евангелие от Матфея 5 глава Библия: Ошибка
потому что момент с любовью к ближнему идёт вот под этот вопрос Евангелия:
47 И если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники?
Евангелие от Матфея 5 глава Библия: Ошибка
проявление любви к себе будет видно по любви к своему врагу, а любовь к ближнему это то как и у *язычников*
37 Иисус сказал ему: «возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею и всем разумением твоим»
38 сия есть первая и наибольшая заповедь;
39 вторая же подобная ей: «возлюби ближнего твоего, как самого себя»;
40 на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки.
Евангелие от Матфея 22 глава Библия: Евангелие от Матфея 22 глава — Библия
Но если сказано, что особенного делаете, что любите тех кто любит Вас, тогда в заповеди можно слово ближний заменить на любить врага своего как самого себя.
Только камнями не бросайтесь, я просто рассуждаю, это не убеждение мое.
Это будет выглядеть так:
37 Иисус сказал ему: «возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею и всем разумением твоим»
38 сия есть первая и наибольшая заповедь;
39 вторая же подобная ей: «возлюби врага твоего, как самого себя»;
40 на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки.
но фактически эта заповедь должна выглядеть так, учитывая, что Иисус поправил понимание своих учеников:
44 А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас,
Евангелие от Матфея 5 глава Библия: Ошибка
Комментарий