Насколько важно знать природу Иисуса (Иешуа)?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • DENNY79
    Отключен

    • 01 May 2016
    • 11593

    #676
    Сообщение от Якто
    В архивах Ватикана? Или вообще?
    И там тоже,как думается.
    Причём те,что в свободном доступе и сейчас не найдёшь.

    - - - Добавлено - - -

    Сообщение от саша 71
    Отец не Сын, Сын не Отец, но Он Бог !

    Комментарий

    • Якто
      Отключен

      • 11 May 2013
      • 10453

      #677
      Сообщение от DENNY79
      И там тоже,как думается.
      Причём те,что в свободном доступе и сейчас не найдёшь.
      На эту тему я несколько раз слышал юмор , что известный семисвечник осел в известных архивах. Но доказать это невозможно по известным обстоятельствам.

      Комментарий

      • DENNY79
        Отключен

        • 01 May 2016
        • 11593

        #678
        Сообщение от Якто
        На эту тему я несколько раз слышал юмор , что известный семисвечник осел в известных архивах. Но доказать это невозможно по известным обстоятельствам.
        Ага,как-то так.

        Комментарий

        • Двора
          Ветеран

          • 19 November 2005
          • 55036

          #679
          Сообщение от Якто


          Если для веры достаточно десяти строк это сказка. А остальное не обсуждается.
          Это больше сказки, когда то сказала, что сказки по сравнению с обращением к Богу и новой жизнью
          это старое выцветшее платье...

          Комментарий

          • Якто
            Отключен

            • 11 May 2013
            • 10453

            #680
            Сообщение от Двора
            Это больше сказки, когда то сказала, что сказки по сравнению с обращением к Богу и новой жизнью
            это старое выцветшее платье...
            Ну да. Сказки как и девушки бывают разные.))

            Комментарий

            • Лука
              Отключен

              • 14 September 2003
              • 77980

              #681
              Сообщение от саша 71
              Считается, что воля у Отца, Сына, и Духа общая, как и природа.
              Такое может "считаться" только у тех, для кого Библия не слово Божье, а повод для фантазирования. В Библии четко сказано, что у каждой из ипостасей Бога Своя воля, отдельная от воли других. Утверждающий обратное либо обвиняет Библию во лжи, либо сам лжет. Но это не о Вас ибо Ваше "считается" на самом деле не Ваше .

              Комментарий

              • awdij
                Ушел в пустыню...

                • 05 February 2003
                • 7678

                #682
                Сообщение от саша 71
                Понятно, что не вами !
                Я писал Луке.
                А Лука в курсе, кем так считается?

                PS: Увидел: Лука в курсе...
                ...сораспялся Христу...живу верою... Гал. 2, 19-20

                Комментарий

                • STUDY
                  Отключен

                  • 12 November 2016
                  • 7549

                  #683
                  Сообщение от Рыбак
                  Сообщение от lubow.fedorowa
                  Посмотрите внимательно:

                  28. Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею.
                  (Деяния св. Апостолов 20:28)
                  В септуагинте написно через кровь Сына, а не Свою. Где обман, в синодальном или септуагинте?

                  Вы наверное смотрите из этого источника :
                  http://manuscript-bible.ru/?yclid=4797865909047791920

                  Посмотрите о настройке программы.

                  Текст, взятый в [квадратные скобки] в греческом тексте, взят из основного текста критического аппарата.

                  Всё определяется текстом, который был загружен, и который авторы данного ресурса считают верным.

                  Комментарий

                  • lubow.fedorowa
                    Ветеран

                    • 06 May 2011
                    • 14484

                    #684
                    Сообщение от STUDY

                    Вы наверное смотрите из этого источника :
                    http://manuscript-bible.ru/?yclid=4797865909047791920

                    Посмотрите о настройке программы.

                    Текст, взятый в [квадратные скобки] в греческом тексте, взят из основного текста критического аппарата.

                    Всё определяется текстом, который был загружен, и который авторы данного ресурса считают верным.
                    Не поняла. Так чьею, по-Вашему, Кровью?
                    «Да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».
                    (Второе послание к Тимофею 2:19)

                    «Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!»
                    (Псалтирь 18:15)

                    «...ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои грехи твои».
                    (Псалтирь 49:21)

                    Комментарий

                    • STUDY
                      Отключен

                      • 12 November 2016
                      • 7549

                      #685
                      Сообщение от lubow.fedorowa
                      Не поняла. Так чьею, по-Вашему, Кровью?
                      lubow.fedorowa
                      Если по вашему стиху Деян.20:28, то всё определяется исходным текстом взятым для перевода."Основной текст" для перевода может быть разным.
                      Если по смыслу вашего поста, мне думается будет всё-таки "ОН приобрел кровью Своей/Собственной".Но это обусловлено моим пониманием Писаний, а не какой-то особой точностью перевода смысла этого стиха.

                      Комментарий

                      • STUDY
                        Отключен

                        • 12 November 2016
                        • 7549

                        #686
                        Сообщение от lubow.fedorowa
                        Не поняла. Так чьею, по-Вашему, Кровью?
                        Не так давно в первый раз послушал проповедь Джима Стейли "ТРОИЦА по судом" в четырёх частях. Это звучит необычно, но в проповеди не так воинственно как в названии.Он попробовал разобраться в учении о Троице с точки зрения Ветхого Завета.Основные выводы сделаны в первой части и немного во второй.

                        К его выводам пришёл самостоятельно и прибавил бы несколько аргументов.
                        В частности, Моисей в Исх.3 глава "боялся увидеть ЭЛОХИМ", то есть "ЭЛОХИМ" в прямой видимости.
                        Стих Втор.33:16 " и вожделенными дарами земли и того, что наполняет ее; благословение Явившегося в терновом кусте да приидет на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих".
                        Снятая обувь Моисея и Иисуса Навина из-за святого места.В храме священники служили босиком, а это место пребывания БОГА.

                        Вот ссылка на видео, если пожелаете посмотреть для ознакомления:
                        ТРОИЦА ПОД СУДОМ часть 1 Джим Стэйли, <<Страсть к Истине>> - YouTube

                        Но лучше чересчур не увлекаться, а читать Писания.
                        Последний раз редактировалось STUDY; 11 November 2017, 06:15 AM.

                        Комментарий

                        • awdij
                          Ушел в пустыню...

                          • 05 February 2003
                          • 7678

                          #687
                          Сообщение от STUDY
                          lubow.fedorowa
                          Если по вашему стиху Деян.20:28, то всё определяется исходным текстом взятым для перевода."Основной текст" для перевода может быть разным.
                          Если по смыслу вашего поста, мне думается будет всё-таки "ОН приобрел кровью Своей/Собственной".Но это обусловлено моим пониманием Писаний, а не какой-то особой точностью перевода смысла этого стиха.
                          Дело в том, что хоть в каком "основном тексте", буквально написано так: "....кровью собственного." Предложение, как бы, недоконченное. Вы бы по смыслу как закончили?
                          Пример: "Ему уже двадцать", по смыслу, какого слова недостает?

                          Кстати, вот перевод РБО: "...Он приобрел ее Себе ценой крови собственного Сына.", вполне отвечает смыслу греческого текста.
                          ...сораспялся Христу...живу верою... Гал. 2, 19-20

                          Комментарий

                          • STUDY
                            Отключен

                            • 12 November 2016
                            • 7549

                            #688
                            Сообщение от awdij
                            Дело в том, что хоть в каком "основном тексте", буквально написано так: "....кровью собственного." Предложение, как бы, недоконченное. Вы бы по смыслу как закончили?
                            Пример: "Ему уже двадцать", по смыслу, какого слова недостает?

                            Кстати, вот перевод РБО: "...Он приобрел ее Себе ценой крови собственного Сына.", вполне отвечает смыслу греческого текста.
                            awdij.
                            Если число падежей в языке совпадало бы, то ваш довод был бы уместным.
                            В разных языках разное число падежей, и поэтому существуют особенности построения фраз для передачи мысли.Многое зависит от переводчика и его понимания.

                            Комментарий

                            • awdij
                              Ушел в пустыню...

                              • 05 February 2003
                              • 7678

                              #689
                              Сообщение от STUDY
                              awdij.
                              Если число падежей в языке совпадало бы, то ваш довод был бы уместным.
                              В разных языках разное число падежей, и поэтому существуют особенности построения фраз для передачи мысли.Многое зависит от переводчика и его понимания.
                              Если переводчик действительно понимает что переводит, и не зависим ни от каких догм, то переведет именно так: "кровью собственного [Сына]."
                              ...сораспялся Христу...живу верою... Гал. 2, 19-20

                              Комментарий

                              • Якто
                                Отключен

                                • 11 May 2013
                                • 10453

                                #690
                                Сообщение от awdij
                                Если переводчик действительно понимает что переводит, и не зависим ни от каких догм, то переведет именно так: "кровью собственного [Сына]."
                                Так а какую душу Он положил за други своя?
                                Этому спору уже 2000 лет в обед. Напрасно противитесь.

                                Комментарий

                                Обработка...