Влад
Поддерживаю полностью!
Главное, чтобы Ваше преклонилось, хоть когда -нибудь. А Отца оставьте. |

Можно попросить их показать колени |
Я так понимаю: Бог есть Отец, Сын, Святой Дух. В Иисусе Он явился Сыном, |
Рекомендую Вам обращаться к более корректным переводам. Если переводить то греческое слово, которое перевод НМ в данном стихе подает как Иегова... |
Не могу ответить, ведь практически оба далеки от Бога!!! |
А вы что считате, что у Отца, который Есть бесконечный есть колена? |
Деян 4.10-12 |
Так ведь Еванглие от Матфея писалось на древнееврейском языке, а не греческом, как все другие книги НЗ. |
даже если бы Вы были правы с древнееврейским, как языком евангелия от Матфея. Это тоже ничего не доказывает, поскольку Вам нужно еще доказать. что персонажи этого евангелия, в отличии от персонажей других евангелий, разговаривали не на арамейском, греческом и еврейском, а на древнееврейском. |
Я хочу у вас спросить, вы на самом деле думаете, что Иисус Христос, цитируя ВЗ, имел обыкновение подменять имя собственное своего Отца на титул? |
Если я "жульничаю вместе со всеми Свидетелями Иеговы", то стоит ли вам попусту терять время на доказательства недоказуемого? |
В переводе Танаха и Нового завета на современный иврит, сделанном The Society for Distributing Hebrew Scriptures, во всех местах Писания имя ЙГВГ сохранено около 7000 раз, в том числе в НЗ - 237 (как и в НМ). |
Комментарий