Имя Господа

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Богомилов
    Ветеран

    • 07 February 2009
    • 5334

    #931
    [quote=Греколог;2339906]
    Сообщение от Владимир С
    Может покажете отмену ,исполнения заповеди ПРИЗЫВАТЬ ИМЯ ИЕГОВЫ для спасения. Я все же приведу ДЕЯНИЕ 2:2116Но это есть то, о чём было сказано через пророка Иоиля: 17"И в последние дни, - 19И явлю предзнаменования на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь, и огонь, и клубы дыма; 20солнце превратится в тьму и луна - в кровь, прежде чем придёт великий и славный день Иеговы. 21И каждый призывающий имя Иеговы спасется". цитата из пророчества ИОИЛЯ где красноречиво стоит это имя в оригинале а ведь пророчество ещё не исполнилось а вы говорите об ОТМЕНЕ, этой ВЕЧНОЙ ЗАПОВЕДИ. в МИХЕЯ 4:5 "5 Ибо все народы ходят, каждый во имя своего бога; а мы будем ходить во имя ( ИЕГОВЫ) Господа Бога нашего во веки веков
    "Бог в Ветхом Завете имеет и имя собственное - Яхве, которое изображалось на письме согласными буквами Й-Х-В-Х. Из-за опасения нарушить третью заповедь оно прочитывалось так, как если бы это было слово адонай - "Господь". В соответствии с этим Септуагинта, а вместе с ней и большинство переводов Библии, такое прочтение "Господь" [греч. кюриос] переносит и на написание, так что, напр., в Синод. пер. вместо "Яхве" встречается слово "Господь". Когда позднее евр. алфавит был дополнен значками гласных звуков (Масоретский текст) и к согласным Й-Х-В-Х были добавлены гласные от слова адонай (причем по правилам евр. языка первое а стало произноситься как э), то вместо "Яхве" (единственно как результат некомпетентности средневековых переводчиков) возникло прочтение и написание "Й-э-Х-о-В-а-Х", или "Иегова". Такая неверная передача Божьего имени еще встречается в нек-рых церк. песнопениях и в устаревших переводах. В результате того, что имя Яхве оказалось скрыто под условным именованием "Господь", в тех случаях, когда в евр. тексте стоит "Господь Яхве", переводчикам во избежание дублирования - "Господь Господь" - приходится прибегать к различным приемам (см. в Быт 15:2: "Владыка Господи"; Зах 9:14: "Господь Бог" и др.). По той же причине в Синод. пер. слово "Господь" в Исх 6:3 названо именем. В Исх 3:15 в тексте оригинала стоит: "Яхве (...послал меня к вам)". Это проливает свет на ст. 14, где сказано: "Я есмь Сущий". Евр. слово со значением "существовать" созвучно имени "Яхве"; в данном случае оно должно объяснить Моисею, что означает это имя: "Остающийся равным Себе" или: "Который есть и был и грядет" (Откр 1:8)".
    Библейская Энциклопедия Брокгауза

    Комментарий

    • Греколог
      Отключен

      • 23 August 2010
      • 2137

      #932
      Сообщение от Богомилов
      "Бог в Ветхом Завете имеет и имя собственное - Яхве, которое изображалось на письме согласными буквами Й-Х-В-Х
      Неужели вы думаете, что здесь мы этого не знаем, что точного произношения никто не знает! Здесь обсуждается общепринятая точка зрения в русских Библиях ИЕГОВА или ЯХВЕ! Точного произношения никто ни знает и имени ИИСУСА на иврите! ИЕШУА или ИЕШУАЯГ никто не может сказать точно, да это и не важно если в греческом просто ИИСУС и это не точное произношение всех удовлетворяет и БОГА раз вдохновил и людей не так ли? Вопрос был в другом смотрите посты ранее! Главное,понимать значение этого имени и произносить это славное имя ИЕГОВА или его эквивалент, на привычном вашем родном, языке. ПРОРОЧЕСТВО, которое во всю вечность будет исполнятся на истинных служителях, и поэтому признаку все могут безошибочно узнать, кто от ИЕговы БОГА, ибо об истинных служителях мы читаем: МИХЕЯ 4:5 "5 Ибо все народы ходят, каждый во имя своего бога; а мы будем ходить во имя ( ИЕГОВЫ) Господа Бога нашего во веки веков

      Комментарий

      • Владимир С
        Ветеран

        • 28 February 2010
        • 4491

        #933
        [quote=Греколог;2339906]
        Сообщение от Владимир С
        Может покажете отмену ,исполнения заповеди ПРИЗЫВАТЬ ИМЯ ИЕГОВЫ для спасения. Я все же приведу ДЕЯНИЕ 2:21 с 16 Но это есть то, о чём было сказано через пророка Иоиля: 17"И в последние дни, - 19И явлю предзнаменования на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь, и огонь, и клубы дыма; 20солнце превратится в тьму и луна - в кровь, прежде чем придёт великий и славный день Иеговы. 21И каждый призывающий имя Иеговы спасется". цитата из пророчества ИОИЛЯ где красноречиво стоит это имя в оригинале а ведь пророчество ещё не исполнилось а вы говорите об ОТМЕНЕ, этой ВЕЧНОЙ ЗАПОВЕДИ. в МИХЕЯ 4:5 "5 Ибо все народы ходят, каждый во имя своего бога; а мы будем ходить во имя ( ИЕГОВЫ) Господа Бога нашего во веки веков
        Во первых вы привели цитату из Иоиля в переводе НМ, который фальсифицирует Библию в угоду сатанинской концепции СИ. Уже тот факт, которым был уличен этот перевод( Псалом 110 в котором Иегова пересаживается то справа, то слева от Господа) говорит о не истинности этого перевода - и попробуйте опровергнуть. В синодальном переводе и в Деяниях, и у Иоиля, и у Михея имеется в виду Господь наш Иисус Христос. Во-вторых в Ветхом Завете, я тоже не нашел фразу "призывающий имя Иеговы". Так что заповеди "призывать имя Иеговы" в Ветхом Завете нет и отменять ее не было нужды. А вот то, что Христос изменил отношение между Богом и человеком и заставил понимать Ветхий Завет чарез Новый - это факт. "Итак, кто во Христе, тот новая тварь; древнее прошло, теперь все новое"(2-еКорин.5:17). "..мы знаем, что закон, если что говорит ..так- что заграждаются всякие уста. и весь мир становится виновен перед Богом. Потому что делами закона не опрвдается пред Ним никакая плоть;...Но ныне, независимо от закона, явилась правда Божия, о которой свидетельствуют закон и пророки. Правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих; ибо нет различия, Потому что все согрешили и лишены славы Божией, Получая оправдания даром, по благодати Его , искуплением во Христе Иисусе."(Рим.3:19-24). "Потому, что Бог во Христе примерил с Собою мир"(2-еКоринф5:19). " Христос искупил нас от клятвы закона"(кГалат.3:13). Вот и думайте чем можете спастись - исполнением извращенного переводом НМ закона или верою в Господа Нашего Иисуса Христа?

        Комментарий

        • Богомилов
          Ветеран

          • 07 February 2009
          • 5334

          #934
          Сообщение от Греколог
          Неужели вы думаете, что здесь мы этого не знаем, что точного произношения никто не знает! Здесь обсуждается общепринятая точка зрения в русских Библиях ИЕГОВА или ЯХВЕ! Точного произношения никто ни знает и имени ИИСУСА на иврите! ИЕШУА или ИЕШУАЯГ никто не может сказать точно, да это и не важно если в греческом просто ИИСУС и это не точное произношение всех удовлетворяет и БОГА раз вдохновил и людей не так ли? Вопрос был в другом смотрите посты ранее! Главное,понимать значение этого имени и произносить это славное имя ИЕГОВА или его эквивалент, на привычном вашем родном, языке. ПРОРОЧЕСТВО, которое во всю вечность будет исполнятся на истинных служителях, и поэтому признаку все могут безошибочно узнать, кто от ИЕговы БОГА, ибо об истинных служителях мы читаем: МИХЕЯ 4:5 "5 Ибо все народы ходят, каждый во имя своего бога; а мы будем ходить во имя ( ИЕГОВЫ) Господа Бога нашего во веки веков
          Вы говорите что никто не знает как на самом деле произносится истинное имя Всевышнего. Четыре свидетельства того, что это не так.

          1. Самое главное, что наш Создатель говорит по этому поводу?

          Будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его (Псалтирь 72:17).

          Господи [Яхве]! имя Твое вовек; Господи [Яхве]! память о Тебе в род и род.(Псалтирь134:13).

          цари земные и все народы, князья и все судьи земные, юноши и девицы, старцы и отроки да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесенно, слава Его на земле и на небесах. (Псалтирь 148:11-13).

          2. Хотя имеются разные мнения среди учёных мужей, очевидно игнорирущих слова самого Создателя, авторитетная Иудейская энциклопедия утверждает, что произношение имени Яхве никогда не было потеряно:

          "The true pronunciation of the name YHWH was never lost. Several early Greek writers of the Christian Church testify that the name was pronounced 'Yahweh.' Encyclopedia Judaica, pg. 680, The Macmillan Co., New York, 1971.

          3. "Аллилуия" произносится одинаково на всех языках и означает "Славься Яхве". Окончание "я" - первый слог имени Яхве. Также имя «Яхве» является частью имён пророков, например Исайя, Иеремия. Имя спасителя «Яшуа» означает «спасение Яхве».

          4. "Яхве" происходит от глагола "быть, существовать", который также происходит от глагола "дышать".

          Все дышащее да хвалит Господа [Яхве]! Аллилуия. (Псалтирь 150:6).

          Прислушайтесь как мы дышим: Вдох - Ях (мягкое "х"), выдох - ве (или "уэй"). Звучит как Явей или Yahweh. Мы дышим Его имя! Как художник, Он подписал нас, своё творение, своим именем.И, пока живём, мы не перестаём призносить Его имя.

          Вы считаете, что Бог вдохновил людей на замену Его истинного имени на "Иегова". А может быть Он также вдохновляет людей на обман, блуд, идолопоклончество? Или же Он допускает обман, чтобы потом вывести Своих людей из заблуждений?

          Исторический и неоспоримый факт (см. предыдущее сообщение) - это то, что имя Иегова придумано людьми, произвольно поставившими гласные от слова "Адонай" (Господь) к согласным тетраграматона (YHWH). Вот пример: если вас зовут Михаил, и поставить гласные из "Господь", получится "Мохол". Приятно ли вам будет если вас так станут называть? Или нет никакого почтения перед Создателем, чтобы не употреблять -пусть всем привычное, но заведомо ложное - имя Иегова?

          Комментарий

          • Владимир С
            Ветеран

            • 28 February 2010
            • 4491

            #935
            Сообщение от Богомилов

            Прислушайтесь как мы дышим: Вдох - Ях (мягкое "х"), выдох - ве (или "уэй"). Звучит как Явей или Yahweh. Мы дышим Его имя! Как художник, Он подписал нас, своё творение, своим именем.И, пока живём, мы не перестаём призносить Его имя.
            Или нет никакого почтения перед Создателем, чтобы не употреблять -пусть всем привычное, но заведомо ложное - имя Иегова?
            Очень интересная версия и довольно тонко подчеркивается антихристова суть СИ.

            Комментарий

            • Греколог
              Отключен

              • 23 August 2010
              • 2137

              #936
              Сообщение от Богомилов
              Вы говорите что никто не знает как на самом деле произносится истинное имя Всевышнего. Четыре свидетельства того, что это не так.

              1. Самое главное, что наш Создатель говорит по этому поводу?

              Будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его (Псалтирь 72:17).

              Господи [Яхве]! имя Твое вовек; Господи [Яхве]! память о Тебе в род и род.(Псалтирь134:13).

              цари земные и все народы, князья и все судьи земные, юноши и девицы, старцы и отроки да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесенно, слава Его на земле и на небесах. (Псалтирь 148:11-13).

              2. Хотя имеются разные мнения среди учёных мужей, очевидно игнорирущих слова самого Создателя, авторитетная Иудейская энциклопедия утверждает, что произношение имени Яхве никогда не было потеряно:

              ХОЧУ СРАЗУ ОТМЕТИТЬ, ЧТО ДЛЯ НАС НЕТ, ПРИНЦИПИАЛЬНОЙ, РАЗНИЦЫ, МЕЖДУ ЯХВЕ или ИЕГОВА! ДЛЯ НАС ВАЖНО, ЧТО МЫ ПОД ЭТИМ СЧИТАЕМ ТЕТРАГРАММАТОН, יהוה общепринятым во всех библиях «Иегова» или «Яхве»?
              Что заставило гебраистов, исследующих Библию, употребить такие сильные выражения? Такова их реакция на вопрос, правильно ли произносить имя Бога как «Иегова». Более ста лет ведется спор по этому вопросу. Сегодня большинство филологов отдают предпочтение «Яхве» двусложному варианту произношения имени Бога. Но на самом ли деле произношение «Иегова» такое «чудовищное»?
              У истоков полемики
              Согласно Библии Бог сам открыл свое имя человечеству (Исход 3:15, ПАМ). Библия показывает, что в древности служители Бога свободно употребляли это имя (Бытие 12:8; Руфь 2:12, ПАМ). Имя Бога было известно и другим народам (Иисус Навин 2:9, 10, ПАМ). Особенно в период, когда израильтяне, вернувшиеся из вавилонского плена, начали соприкасаться с людьми из разных народов (Псалом 95:210; Исаия 12:4; Малахия 1:11). В словаре, предназначенном для переводчиков Библии, говорится: «Есть множество доказательств, что в период после плена многих чужеземцев привлекала религия евреев» («The Interpreters Dictionary of the Bible»). Но к I веку н.э. распространилось суеверие в отношении имени Бога. В конце концов иудеи перестали открыто употреблять имя Бога, а некоторые даже запрещали его произносить. Таким образом, правильное произношение было утрачено. Но так ли это на самом деле?
              О чем могут рассказать имена?
              На древнееврейском языке имя Бога пишется יהוה. Эти четыре буквы, которые читаются справа налево, принято называть тетраграмматоном. В Библии во многих именах людей и в географических названиях встречается сокращенная форма имени Бога. Возможно ли, чтобы эти имена собственные помогли установить, как произносилось имя Бога?
              Джорж Буканан, заслуженный профессор из теологической семинарии Уэсли в Вашингтоне, отвечает, что возможно. Профессор Буканан поясняет: «В древние времена родители часто называли своих детей именем, производным от имени своих божеств. Это означает, что произношение имен детей было сходным с произношением имени божества. Тетраграмматон встречался в именах людей и всегда с гласным звуком в середине».
              Вот несколько примеров личных имен из Библии, в которых присутствует сокращенная форма имени Бога. Имя Ионафан, по данным профессора Буканана, в Библии на еврейском языке звучит как Йохната́н или Йехохната́н, что означает «Йахо или Йахова даровал». Имя пророка Илии на древнееврейском звучит как Элия́ или Элия́ху. Профессор Буканан определяет значение этого имени как «Мой Бог Йаху или Йахува». Также древнееврейское имя Иосафат звучит как Йехошафа́т, что означает «Йахо судит».
              «Яхве», двусложное произношение тетраграмматона, исключает произнесение гласного о в составе имени Бога. Но в десятках библейских имен, производных от имени Бога, этот гласный произносится в середине первоначальной, а также сокращенной формы, например Йехохнатан и Ионафан. Поэтому относительно имени Бога профессор Буканан утверждает: «Опустить гласный у или о невозможно. Можно встретить сокращение Йа, но никогда не встречается сокращение Йаве... Когда тетраграмматон произносили как односложное слово, то это могло звучать как Йах или Йо. Когда его произносили как слово из трех слогов, то оно выглядело как Йахова или Йахува. Если и было двусложное сокращение, то оно должно было звучать как Йахо» («Biblical Archaeology Review»).
              Этот комментарий помогает нам понять утверждение гебраиста XIX века Гезения: «Те, кто заявляет, что имя Бога произносилось как יהוה [Йе-хо-ва], имеют для этого основание, которое делает их точку зрения правомерной. Если произносить это имя таким образом, то более понятным становится произнесение сокращений יהו [Йехо] и יו [Йо], с которых начинаются многие имена собственные» («Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures»).
              Тем не менее Эверетт Фокс во вступлении к своему недавно вышедшему переводу «Пятикнижие Моисеево» указывает: «Старые и новые попытки возвратить правильное произношение имени [Бога] на еврейском языке не увенчались успехом; нельзя окончательно подтвердить правильность ни употребляемого иногда Иегова, ни общепринятого среди ученых Яхве».
              Споры ученых, несомненно, будут продолжаться. Иудеи перестали произносить имя истинного Бога до того, как масореты изобрели систему обозначения гласных. Поэтому невозможно доказать, какие гласные произносились вместе с согласными ЙГВГ (יהוה). Но имена библейских персонажей, произношение которых никогда не было утрачено, являются настоящим ключом к тому, как произносилось имя Бога. На основании этого факта, по крайней мере, некоторые ученые соглашаются, что произношение «Иегова» не такое уж и «чудовищное».

              Комментарий

              • техник-сан
                Участник с неподтвержденным email

                • 25 August 2010
                • 562

                #937
                Сообщение от Богомилов

                Прислушайтесь как мы дышим: Вдох - Ях (мягкое "х"), выдох - ве (или "уэй").
                Человек издает массу других звуков, это тоже Его подпись?

                Комментарий

                • igr77
                  Ветеран

                  • 01 June 2002
                  • 5523

                  #938
                  Сообщение от Греколог
                  Кто по вашим слепой и глухой не тот, который ЦЕЛЫЕ СИСТЕМЫ ДОГМ, состовляет на основе притч? недавно почитал ваш подход о притче о БОГАЧЕ И ЛАЗАРЕ посмеялся как ИЦХАК и ЯГУАР показали мягко говоря на ваше отсутствие причинно следственной связи! ВЫ конкретику о НАС пожалуйста в студию!
                  А вы не заметили, что в этой теме СМЕЮТСЯ, только еретики: Свидетели Иеговы, адвентисты и "неверующие евреи"? Не имея ни одного аргумента? Да кстати, вы знаете, что адвентисты "мать " Свидетелям Иеговы, которые в журнале "Божье имя пребудет во веки", так и не могли сказать, как зовут Бога, а ушли в долгие доказательства о разных переводах и озвучаниях...

                  Нормальный человек, водимый Богом и откровением, не говорит как человек играющий в казино или из Бюро предположений словами "вероятно". А говорит: "Так говорит Господь... " И что мы имеем от пищи вовремя из Бруклина? Лишь предположения... Такие предположения может сделать любое энциклопедическое бюро предположений...

                  Кстати как зовут Бога? Можете сказать в каком журнале это написано? Но без мнений из британских энциклопедий и лингвистических оборотов речи...
                  Истина освобождает и освящает!
                  https://eresitora.ru/
                  http://eresitora.narod.ru
                  http://eresitora.com

                  Комментарий

                  • Avis
                    Ветеран

                    • 05 October 2010
                    • 6489

                    #939
                    Сообщение от wowzik
                    Мир вам всем,
                    Все мы обращяемся к Отцу нашему Небесному в наших молитвах,так как нам Его называть,
                    Книга От Луки > Глава 11 > Стих 2:
                    Он сказал им: когда молитесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

                    Комментарий

                    • igr77
                      Ветеран

                      • 01 June 2002
                      • 5523

                      #940
                      Сообщение от Avis
                      Книга От Луки > Глава 11 > Стих 2:
                      Он сказал им: когда молитесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
                      А более конкретно?
                      Истина освобождает и освящает!
                      https://eresitora.ru/
                      http://eresitora.narod.ru
                      http://eresitora.com

                      Комментарий

                      • Andrij
                        учащийся

                        • 14 October 2010
                        • 4968

                        #941
                        Саваоф

                        Сообщение от wowzik
                        Он(Иисус) открыл нам ето Имя.Так как же имя нашему Отцу небесному?
                        Сразу оговорюсь ето не Иегова.Нигде в Писании не описывается что Господь открылся нам как Иегова.
                        Имею оригинальный перевод Лютера на немецком.
                        а как насчет Саваофа - у меня оригинальный перевод П. Кулеша 19 в. - Исаи 51:15 "Господь Саваот - імя моє" то же у Иер.10:16 и Ам.4:13
                        Почему мы - это мы, одна из наибольших загадок, подтверждающая бессмертие души.

                        Комментарий

                        • Andrij
                          учащийся

                          • 14 October 2010
                          • 4968

                          #942
                          Сообщение от igr77
                          А вы не заметили, что в этой теме СМЕЮТСЯ, только еретики: ...

                          Кстати как зовут Бога? Можете сказать в каком журнале это написано? Но без мнений из британских энциклопедий и лингвистических оборотов речи...
                          а Библия подойдет?
                          Саваоф - Исаи 51:15 "Господь Саваот - імя моє" то же у Иер.10:16 и Ам.4:13
                          Почему мы - это мы, одна из наибольших загадок, подтверждающая бессмертие души.

                          Комментарий

                          • Богомилов
                            Ветеран

                            • 07 February 2009
                            • 5334

                            #943
                            Сообщение от Andrij
                            а как насчет Саваофа - у меня оригинальный перевод П. Кулеша 19 в. - Исаи 51:15 "Господь Саваот - імя моє" то же у Иер.10:16 и Ам.4:13
                            Одним из эпитетов имени Яхве является "сил" или "воинств" (перевод еврейского слова звучащего как саваоф). В Синодальном переводе оставили еврейское звучание вместо того, чтобы перевести значение; поэтому люди считают, что Саваоф - имя собственное, называя Бога "Господь Саваоф" вместо "Яхве воинств". Проверьте: Саваоф как эпитет не употребляется без Господь (Яхве) перед ним.

                            Комментарий

                            • Andrij
                              учащийся

                              • 14 October 2010
                              • 4968

                              #944
                              Сообщение от Богомилов
                              Одним из эпитетов имени Яхве является "сил" или "воинств" (перевод еврейского слова звучащего как саваоф). В Синодальном переводе оставили еврейское звучание вместо того, чтобы перевести значение; поэтому люди считают, что Саваоф - имя собственное, называя Бога "Господь Саваоф" вместо "Яхве воинств". Проверьте: Саваоф как эпитет не употребляется без Господь (Яхве) перед ним.
                              я не спорю, но ведь он же сам сказал, что это "имя Мое", не будет ли это ответом на вопрос данного поста?
                              Почему мы - это мы, одна из наибольших загадок, подтверждающая бессмертие души.

                              Комментарий

                              • Богомилов
                                Ветеран

                                • 07 February 2009
                                • 5334

                                #945
                                Сообщение от Andrij
                                я не спорю, но ведь он же сам сказал, что это "имя Мое", не будет ли это ответом на вопрос данного поста?
                                Когда Моисей спросил Бога о Его имени в первый раз (Исход 3:13-15), Бог ответил, что Его имя - Яхве (YHWH), которое переводчики заменили на "Господь".

                                "Господь Саваоф" означает "Яхве воинств", но имя собственное остаётся Яхве.
                                В русском же переводе Саваоф звучит как имя собственное, особенно после ошибочного титула "Господь", но именем не является.

                                Подобно "Яхве воинств", мы говорим, например, "Пётр Великий", где Пётр - имя, а Великий - эпитет, но не имя.

                                Комментарий

                                Обработка...