КаМаЗ
Матфей, Марк, Иоанн, Петр и Павел были иудеями. В известных мне биографиях нет ни единого упоминания о знании ими греческого языка. Греческий язык не был в Средиземноморьи языком межнационального общения. Следовательно, никаких мотивов для написания своих произведений по-гречески у них не было. Вывод? Существующие сегодня рукописи Нового Завета на греческом языке являются поздними переводами и потому говорить о них, как об авторских текстах нет никаких оснований.
Название произведения также является его текстом. А сказки о том, кто у кого списывал и каких оборотов не может быть в оригинале, мне не интересны.
Обнародуйте летописные научно достоверные источники, в которых сказано, что все Новозаветные книги были авторами написаны по-гречески
Вы уверены, что они отличаются? И чем же?
В таком случае докажите, что Синодальный перевод не является авторитетным для русскоязычных католиков и лютеран.
А слово "Христианство" в Библии есть?
Это не я, это Иисус утверждает Иоан.10:30.
У Вас нет ни оснований для этого ни возможностию
Другого Бога действительно нет и тринитарии не утверждают его наличия.
Поместную Церковь народа - носителя языка. Если Бог Сам смешал языки людей, трудно представить, чтобы Он не проконтролировал перевод Своего Слова на эти языки.
Обоснуйте, пожалуйста, почему новозаветные книги являются переводами на греческий
Если Вы имеете ввиду авторство апостолов Матфея и Иоанна, то текст евангелий нигде не утверждает, что авторами были апостолы Матфей и Иоанн.
Какие сведения Вас интересуют, и что я должен обнародовать?
О какой церковной доктрине Вы ведете речь? О Православной? О католической?
Авторитетным он не является для католиков и лютеран.
А библейские авторы без Вас не додумались, что Иисус был Богочеловек?! Нет такого слова в Библии.

ЯХВЕ Вам однозначно говорит, что Он Бог и нет другого Бога. А Вы утверждаете, что Иисус есть ЯХВЕ.
Пока не вижу оснований это опровергать.
Я Вам привел цитаты, где ЯХВЕ утверждает, что другого Бога нет.
Смотря какую Церковь Вы имеете в виду.
Комментарий