С какой печати начать ?
Свернуть
X
-
-
Это не важно что их нет, ибо все-равно смысл остается прежним...Ну это так у Луки, он не был очевидцем, поэтому не мог придерживатся последовательности, а вот у Матфея, сначала Его встречали такими возгласами:А потом Он сказал что еще так будет:Множество же народа постилали свои одежды по дороге, а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге; народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних! (От Матфея 21.8.9)Так что Ув. вы глубоко ошибаетесь...Се, оставляется вам дом ваш пуст.
Ибо сказываю вам: не увидите Меня отныне, доколе не воскликнете: благословен Грядый во имя Господне! (От Матфея 23.38)Как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте.
Мы не сильны против истины, но сильны за истину.Комментарий
-
А... Ну, тогда ...сколько Вам заблагорассудится...
(хоть пнём об сову, хоть совой об пень - ...какая разница)
Я Вам открою большую прибольшую тайну:
3 то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,
(Лук.1:3)
Впрочем, сова и пень - ... на том же месте и полностью в Вашем распоряжении.
Комментарий
-
К сожалению его желания разошлись с действительностью, потому что он не был очевидцем, а вот кто был, он свидетльствует нам что сначала произошло то событие, а намного позже были сказаны те слова...Как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте.
Мы не сильны против истины, но сильны за истину.Комментарий
-
Да, да... Пень, Сова и Леонид...
И никаких аргументов...
Леонид - Вы счастливчик...
Происшествия описанные в 13 главе и позже описанные в 19 главе - это совершенно разные по времени события.
(если честно, то я таких ...ослов - ещё не видел)Комментарий
-
Вы хотели сказать "на символических местах Писания"?И всё это будет только плодом Вашего воображения.(не более)
Но Вы это (почему то) назвали доказательной базой...
Печать, Труба, Чаша - несут в себе символизм.
Вы предложили читать и воспринимать повествование в буквальном смысле.
Остаётся вопросом:
- Как можно воспринимать описание апокалиптического жанра буквально да ещё и построить на этом целую доктрину ?
Доктрина ведь ВСЕГДА (!!!) строится на ясных местах Писания. Разве не так ?
- - - Добавлено - - -
По печатям основной сценарий.Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить; а я углубляюсь в откровения Твои.
(Пс. 118:95)Комментарий
-
Извените, но я больше доверяю очевидцам, Лука заслуживает уважения, но он очевидцем не был, поэтому у него нарушена последовательность.И я, уперлись и плевать хотели на сказаное Матфеем...Последний раз редактировалось kLeonid; 12 July 2016, 01:39 AM.Как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте.
Мы не сильны против истины, но сильны за истину.Комментарий
-
«Достойный» ответ служителя ЕХБ. Вы всех своих прихожан, несогласных с Вашей точкой зрения, так обзываете?
(Мф.5:22) А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака», подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной.
Я думаю, что согласно слов Иисуса Христа (и не только), Вам стоит извинится перед уважаемым kLeonid.(Деян.6:4) а мы постоянно пребудем в молитве и служении слова.
(Руфь 2:4) Г-сподь да пребудет с вами! да благословит тебя Г-сподь!Комментарий
-
Синодальный перевод какой никакой но неплохой дословный перевод на русский.
Но лучше также уметь оперировать с еврейским и греческим текстами, чтобы уберечься от спекуляций.
То что Новый Завет не говорит о метеоритах и кометах это ясно должно быть. Речь в Откровении о событиях которые случались с народом Израильским и в прошлом.
История повторяется говорят. Вот она и повторится но в больших масштабах и в драматической силе.Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить; а я углубляюсь в откровения Твои.
(Пс. 118:95)Комментарий
-
Комментарий
-
В чём недостаток современного перевода? Не учли литературную структуру авторов Писания и особые слова, подчёркивающие разделы.
Разными (недословными) словами сбили с толку исследователей Библии.
Очень жаль, хотя и видные специалисты работали.Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить; а я углубляюсь в откровения Твои.
(Пс. 118:95)Комментарий
-
да и сам подбор слов удручает. чуть ли не сленгом отдаетКомментарий
-
Комментарий
-
Комментарий


Комментарий