Глоссокомон
Ин 12:
6 εἶπεν δὲ τοῦτο οὐχ ὅτι περὶ τῶν πτωχῶν ἔµελεν αὐτῷ ἀλλ ὅτι κλέπτης ἦν καὶ τὸ γλωσσόκοµον ἔχων τὰ βαλλόµενα ἐβάσταζεν.
Сказал же это не потому что о нищих заботило его, но потому что вор он был и τὸ γλωσσόκοµον имеющий бросаемое (2. обдумываемое, замышляемое) носил (2. похищал, обдумывал).
τὸ γλωσσό-κοµον от γλῶσσα анат. язык ; язык, речь, слова, говор; (в духовых инструментах) язычок
и κομέω = κομάω отращивать или носить длинные волосы: μὴ κομάω Eur. не отращивать волос, т. е. стричь их в знак скорби (поговорка арх., связанная с тем, что афиняне VI-V вв. до н. э. стригли волосы по достижении возраста ἔφηβοι);
быть заносчивым, чваниться, зазнаваться: οὗτος ἐκόμησε ἐπὶ τυραννίδι он (Килон) обнаглел до того, что стал добиваться тираннии;
быть покрытым растительностью, обрастать, покрываться;
II κομέω [одного корня с κομίζω] заботиться, холить, окружать вниманием; (со)держать, кормить..

(Душа Иудушки.. О бороде здесь..)
----------------------
Лк 7:
36 Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлег.
37 И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром
38 и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей (от грязи), и целовала ноги Его, и мазала миром (нечто сокровенным, что приобрела на пути к Истине).
39 Видя это, фарисей, пригласивший Его, сказал сам в себе: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, ибо она грешница.
40 Обратившись к нему, Иисус сказал: Симон! Я имею нечто сказать тебе. Он говорит: скажи, Учитель.
41 Иисус сказал: у одного заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят,
42 но как они не имели чем заплатить, он простил обоим. Скажи же, который из них более возлюбит его?
43 Симон отвечал: думаю, тот, которому более простил. Он сказал ему: правильно ты рассудил.
44 И, обратившись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? Я пришел в дом твой, и ты воды Мне на ноги не дал, а она слезами облила Мне ноги и волосами головы своей отерла (от грязи);
45 ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришел, не перестает целовать у Меня ноги;
46 ты головы Мне маслом не помазал (не признал меня - Истину - первосвященником и царём), а она миром помазала Мне ноги.
47 А потому сказываю тебе: прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит.
48 Ей же сказал: прощаются тебе грехи (промахи, ошибки).
49 И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает?
50 Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром.
Ин 12:
1 За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых.
2 Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним.
3 Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от мира.
4 Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал:
5 Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим?
6 Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имел [при себе денежный; на мысль о деньгах наводит Ин 13:29*] ящик и носил, что туда опускали.
7 Иисус же сказал: оставьте ее; она сберегла это на день погребения Моего.
8 Ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда.
9 Многие из Иудеев узнали, что Он там, и пришли не только для Иисуса, но чтобы видеть и Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.
10 Первосвященники же положили убить и Лазаря,
11 потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса.
Ин 14:
6 Иисус сказал ему:
Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.
______________________
* Головы людей доныне забиты деньгами.
... Высший эквивалент всего, что имеется в вашем сознании и бытии.
(Даже самого Христа - не себя! - и то оценили в 30..)
Ин 12:
6 εἶπεν δὲ τοῦτο οὐχ ὅτι περὶ τῶν πτωχῶν ἔµελεν αὐτῷ ἀλλ ὅτι κλέπτης ἦν καὶ τὸ γλωσσόκοµον ἔχων τὰ βαλλόµενα ἐβάσταζεν.
Сказал же это не потому что о нищих заботило его, но потому что вор он был и τὸ γλωσσόκοµον имеющий бросаемое (2. обдумываемое, замышляемое) носил (2. похищал, обдумывал).
τὸ γλωσσό-κοµον от γλῶσσα анат. язык ; язык, речь, слова, говор; (в духовых инструментах) язычок
и κομέω = κομάω отращивать или носить длинные волосы: μὴ κομάω Eur. не отращивать волос, т. е. стричь их в знак скорби (поговорка арх., связанная с тем, что афиняне VI-V вв. до н. э. стригли волосы по достижении возраста ἔφηβοι);
быть заносчивым, чваниться, зазнаваться: οὗτος ἐκόμησε ἐπὶ τυραννίδι он (Килон) обнаглел до того, что стал добиваться тираннии;
быть покрытым растительностью, обрастать, покрываться;
II κομέω [одного корня с κομίζω] заботиться, холить, окружать вниманием; (со)держать, кормить..

(Душа Иудушки.. О бороде здесь..)
----------------------
Лк 7:
36 Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлег.
37 И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром
38 и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей (от грязи), и целовала ноги Его, и мазала миром (нечто сокровенным, что приобрела на пути к Истине).
39 Видя это, фарисей, пригласивший Его, сказал сам в себе: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, ибо она грешница.
40 Обратившись к нему, Иисус сказал: Симон! Я имею нечто сказать тебе. Он говорит: скажи, Учитель.
41 Иисус сказал: у одного заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят,
42 но как они не имели чем заплатить, он простил обоим. Скажи же, который из них более возлюбит его?
43 Симон отвечал: думаю, тот, которому более простил. Он сказал ему: правильно ты рассудил.
44 И, обратившись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? Я пришел в дом твой, и ты воды Мне на ноги не дал, а она слезами облила Мне ноги и волосами головы своей отерла (от грязи);
45 ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришел, не перестает целовать у Меня ноги;
46 ты головы Мне маслом не помазал (не признал меня - Истину - первосвященником и царём), а она миром помазала Мне ноги.
47 А потому сказываю тебе: прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит.
48 Ей же сказал: прощаются тебе грехи (промахи, ошибки).
49 И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает?
50 Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром.
Ин 12:
1 За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых.
2 Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним.
3 Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от мира.
4 Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал:
5 Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим?
6 Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имел [при себе денежный; на мысль о деньгах наводит Ин 13:29*] ящик и носил, что туда опускали.
7 Иисус же сказал: оставьте ее; она сберегла это на день погребения Моего.
8 Ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда.
9 Многие из Иудеев узнали, что Он там, и пришли не только для Иисуса, но чтобы видеть и Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.
10 Первосвященники же положили убить и Лазаря,
11 потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса.
Ин 14:
6 Иисус сказал ему:
Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.
______________________
* Головы людей доныне забиты деньгами.
... Высший эквивалент всего, что имеется в вашем сознании и бытии.
(Даже самого Христа - не себя! - и то оценили в 30..)
Комментарий