Ой, а тут у меня опять литературный кружок образовался А я и не вижу
Ахматова Поэтесса, переводчик, литературовед. Очень верно об этой удивительной женщине и ее творчестве писал Анненков. Поэзия Ахматовой, верной своим чувствам, интимная, сохраняющая при этом аристократическую сдержанность и простоту своих форм. Именно в этом сказывалась гипнотическая сила ее стихов.
* * *
Меня окликнул в новолунье
Мой друг любимый. Ну так что ж!
Шутил: «канатная плясунья!
Как ты до мая доживешь?»
Ему ответила, как брату,
Я не ревнуя, не ропща,
Но не заменят мне утрату
Четыре новые плаща.
Пусть страшен путь мой, пусть опасен,
Еще страшнее путь тоски...
Как мой китайский зонтик красен,
Натерты мелом башмачки!
Оркестр веселое играет,
И улыбаются уста.
Но сердце знает, сердце знает,
Что ложа пятая пуста!
Ахматова Поэтесса, переводчик, литературовед. Очень верно об этой удивительной женщине и ее творчестве писал Анненков. Поэзия Ахматовой, верной своим чувствам, интимная, сохраняющая при этом аристократическую сдержанность и простоту своих форм. Именно в этом сказывалась гипнотическая сила ее стихов.
* * *
Меня окликнул в новолунье
Мой друг любимый. Ну так что ж!
Шутил: «канатная плясунья!
Как ты до мая доживешь?»
Ему ответила, как брату,
Я не ревнуя, не ропща,
Но не заменят мне утрату
Четыре новые плаща.
Пусть страшен путь мой, пусть опасен,
Еще страшнее путь тоски...
Как мой китайский зонтик красен,
Натерты мелом башмачки!
Оркестр веселое играет,
И улыбаются уста.
Но сердце знает, сердце знает,
Что ложа пятая пуста!
Комментарий