Был ли у Иисуса Христа Бог?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Kot
    Ветеран

    • 29 July 2005
    • 10826

    #121
    Сообщение от Ex nihilo
    То есть, когда пророк Исайа обращается к Богу "Отец наш" -, а он так обращается, читайте текст, - то пророк имеет в виду одно из Лиц Троицы, которое вы называете Бог-Отец?
    Пророк имеет в виду пророчество, им произносимое.
    Ф. М. Достоевскоий: «раз отвергнув Христа, ум человеческий может дойти до удивительных результатов» «Гражданин», Дневник писателя, 1873 г., №50.
    "Неверье - слепота, а чаще свинство" - И.Бродский

    Покаяние - это жажда быть другим... (с)

    Комментарий

    • rai615
      Завсегдатай

      • 18 September 2008
      • 584

      #122
      В доказательство единства личности Вы приводите слова "Я в Отце", а слова "Я в вас", по-Вашему несут совершенно иной смысл. Отчего такая разница? Предвижу Ваш ответ: потому что Иисус это Бог. Тогда можно ли приводить этот аргумент (Я в Отце), если он сам нуждается в подтверждении собственно доказуемым (но еще не доказанным) утверждением, что Иисус - Бог. __________________-Alex-

      Можно. 1-у Ин.5:7 Ибо три свидетельствуют на небе:Отец,Слово и Святой Дух:и сии три суть едино.Иисус -слово и Иисус-Бог. Ин.1:1 В начале было Слово,и Слово было у Бога,и Слово было Бог.Затем Бог послал Сына на землю Слово стало плотью.Что касается Я в вас,у рожденного свыше в сердце Иисус Христос,таким образом мы водимы Духом,общаемся с Богом,но личность Бога и человека не соединяется-Бог Святой,а человек согрешает и это не соединимо.

      Комментарий

      • Ex nihilo
        R.I.P.

        • 09 January 2001
        • 8810

        #123
        Сообщение от Kot
        Пророк имеет в виду пророчество, им произносимое.
        Упрямство - хорошее качество. Это я не о вашем, это я о своём.
        А в пророчестве пророк "Отцом нашим" кого называет: Бога или одно из Лиц Троицы?

        Комментарий

        • Kot
          Ветеран

          • 29 July 2005
          • 10826

          #124
          Сообщение от Ex nihilo
          Упрямство - хорошее качество. Это я не о вашем, это я о своём.
          А в пророчестве пророк "Отцом нашим" кого называет: Бога или одно из Лиц Троицы?
          Когда Вы пишете "одно из Лиц Троицы" Вы что под этим подразумеваете?)))))
          Ф. М. Достоевскоий: «раз отвергнув Христа, ум человеческий может дойти до удивительных результатов» «Гражданин», Дневник писателя, 1873 г., №50.
          "Неверье - слепота, а чаще свинство" - И.Бродский

          Покаяние - это жажда быть другим... (с)

          Комментарий

          • Аллексей
            Ветеран

            • 15 December 2007
            • 1032

            #125
            Сообщение от Kot
            Когда Вы пишете "одно из Лиц Троицы" Вы что под этим подразумеваете?)))))
            Кто ты? - Я - Сын Своего Отца, Я - Отец, Я - Мать.
            Я - Православный!

            Комментарий

            • Ex nihilo
              R.I.P.

              • 09 January 2001
              • 8810

              #126
              Сообщение от Kot
              Когда Вы пишете "одно из Лиц Троицы" Вы что под этим подразумеваете?)))))
              По вашей версии есть три Лица: Бог-Отец, Бог-Сын, Бог-Святой Дух.
              Исайа, называя Бога "Отец наш", имел в виду не Бога-Сына или Бога - Святого Духа?

              Комментарий

              • Холоп
                батрачу по Его воле

                • 03 December 2007
                • 1156

                #127
                -Alex-, Признаться я мало чего знаю о Вашей органиции - СИ. Вы здесь просите однозначного ответа на вопрос "Был ли у Иисуса Христа Бог". Я Вам дал ответ - Да, у Иисуса Христа есть Бог. Теперь ответьте взаимностью на мой вопрос Вам: Иисус Христос Бог? Я верю, что Вы способны обосновать свой ответ, вот только мне Ваши обосновывания не нужны. Также как Вы просите ответить однозначно у участников темы "да" или "нет", то я также прошу Вас ответить однозначно "да" или "нет" на мой вопрос без ссылок на Башню - Являеться ли Иисус Христос Богом?

                Комментарий

                • Аллексей
                  Ветеран

                  • 15 December 2007
                  • 1032

                  #128
                  За только лишь название такой темы на иных форумах вас бы забанили НАВЕЧНО. Это тема и разговор еретиков.
                  Я - Православный!

                  Комментарий

                  • -Alex-
                    Участник

                    • 08 June 2008
                    • 355

                    #129
                    Сообщение от rai615
                    В доказательство единства личности Вы приводите слова "Я в Отце", а слова "Я в вас", по-Вашему несут совершенно иной смысл. Отчего такая разница? Предвижу Ваш ответ: потому что Иисус это Бог. Тогда можно ли приводить этот аргумент (Я в Отце), если он сам нуждается в подтверждении собственно доказуемым (но еще не доказанным) утверждением, что Иисус - Бог. __________________-Alex-

                    Можно. 1-у Ин.5:7 Ибо три свидетельствуют на небе:Отец,Слово и Святой Дух:и сии три суть едино.Иисус -слово и Иисус-Бог.
                    1Иоан.5:7,8 опрос
                    Откуда Вы знаете, что этот текст скорее всего является поздней вставкой?

                    7 Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино.
                    8 И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном.
                    (1Иоан.5:7,8)

                    " Перевод НЗ с греческого подлинника под редакцией епископа Кассиана (РБО, 1996) в сноске к этому стиху на стр. 476 информирует: "Слова прежних русских переводов: "на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и сии три суть едино" (стих 7б): и "и три свидетельствуют на земле:" (стих 8а), отсутствуют во всех древних рукописях 1 Ин.". Новозаветный текст дан без этих слов: "Потому что есть три свидетеля," (стих 7) и "Дух и вода и кровь " (стих 8). Кстати, на последней странице этого издания утверждается, что "Кассиановская версия стала первым в ХХ столетии полным русским переводом Нового Завета, выполненным в соответствии с нормами современной науке о переводе Священного Писания".
                     В Современном переводе Библии (1993, Всемирный библейский переводческий центр), новозаветная часть которого издана также под названиями "Благая весть" (1990), "Слово жизни" (1991) и "Книга жизни" (1992), и в английском, и в русском текстах слова о трёх небесных свидетелях (которые, согласно СП, "суть одно") исключены вероятно, по тем же причинам, что и в переводе Кассиана. Текст звучит так: "И свидетель этому Дух, ибо Дух это истина. Есть тому три свидетеля:" (стих 7) и "Дух, вода и кровь " (стих 8).
                     В переводе В.Н. Кузнецовой (1998, РБО, Общедоступный Православный Университет и Фонд Александра Меня) на стр. 106 седьмой стих дан подобно переводу Кассиана. В сноске к 7-8 стихам говорится, что "в некоторых рукописях другое чтение" и приводится текст подобно СП.
                     В текстовом примечании к этому стиху (данного как в СП) на стр. 1536 Новой Женевской учебной Библии сказано: "В NU, M отсутствует текст от слов "на небе" (ст. 7) до "на земле" (ст. 8). Только 4 или 5 очень древних греческих кодексов содержат этот фрагмент". В предисловии к этому изданию говорится о том, что "Примечания к тексту, указывающие на значительные вариации в греческих рукописях Нового Завета, разделены на два класса: 1. Текст NU. Эти варианты, не совпадающие с традиционным текстом, в основном представляют Александрийский и Египетский кодексы Они содержатся в 27-м издании "критического текста" Novum Testamentum Graece, вышедшем под редакцией Нестле Аланда (N), и в 4-м издании международной организации United Bible Societies "Объединённые библейские общества" (U), отсюда аббревиатура "NU". 2. Текст М. Эта помета обозначает различия между "текстом большинства" и традиционным текстом ". В общем, это означает, что традиционный текст обсуждаемого стиха (как он дан в СП) вызывает по меньшей мере сомнения.
                     В упомянутом в предыдущем пункте "NESTLE-ALAND NOVUM TESTAMENTUM Graece et Latine" (он у меня в параллели древнегреческий и латинский текст) на стр. 623 (лат.)-624 (др.-гр.) этот стих дан подобно переводу Кассиана без небесных свидетелей (и, соответственно, без того, что они "суть одно").
                     В книге "Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала" (1996, издание Библейско-Богословского Института св. апостола Андрея, Москва) Брюса М. Мецгера (рекомендую всем сильная вещь) по этому стиху дана такая информация.
                    1) На стр. 60-61: "Рукопись 61. Данная рукопись, содержащая полный текст Нового Завета, была написана не ранее конца XV или, возможно, начала XVI в. В настоящее время она находится в Дублине, в колледже Св. Троицы и представляет прежде всего историческую ценность. Это первая греческая рукопись, в которой был обнаружен отрывок о трёх Небесных Свидетелях (1 Ин 5:7-8). Именно на основании данного единственного, позднего источника Эразм был вынужден вставить этот, без сомнения неподлинный, отрывок в текст Первого послания Иоанна. По мере изучения этой рукописи, текст которой удивительно хорошо сохранился (кроме двух страниц, Содержащих 1 Ин 5 и загрязнённых от частого обращения к этому отрывку), создаётся впечатление, что она была написана исключительно для того, чтобы опровергнуть текст Эразма".
                    2) На стр. 98-99 Мецгер сообщает:"В числе критических замечаний в адрес издания Эразма наиболее серьёзными можно считать эамечания Стуники, одного из издателей Комплютенской многоязычной Библии Хименеса. Он указывает на отсутствие в издании Эразма заключительной главы Первого послания Иоанна, то есть того места, где апостол рассуждает о Святой Троице: "Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и сии три суть едино. И три свидетельствуют на земле " (1 Ин 5:7-8). Эразм возразил, что ни в одной греческой рукописи он не обнаружил этих слов, хотя кроме двух основных рукописей в процессе подготовки текста изучил ещё несколько документов. Эразм пообещал, что в том случае, если такая рукопись будет найдена, то в последующих изданиях он вставит так называемую Comma Johanneum [т.е. 1 Ин 5:7б-8а моё примечание только в квадратных скобках]. В конце концов такая рукопись нашлась (или, собственно, была подделана). По сведениям, которыми мы располагаем теперь, можно определить, что она была написана в Оксфорде около 1520 г. членом францисканского ордена по имени Фрой (или Рой), взявшим этот отрывок из латинской Вульгаты [здесь дана ссылка на Harris J.R. The Origin of the Leicester Codex of the New Testament. London, 1887, pp. 40-53; Turner C.H. The Early Printed Editions of the Greeck Testament. Oxford, 1924, pp. 23-24 ]. Эразм выполнил своё обещание и вставил отрывок в третье издание (1522), однако в примечании к нему выразил сомнение в подлинности данной рукописи [здесь сноска: "Сегодня кодекс (под шифром Greg. 61) практически сам раскрывается на странице, где помещается 1 Ин 5, - так часто к нему обращались по поводу данного спорного отрывка !"]. Известно, что из тысяч греческих новозаветных рукописей, изученных со времён Эразма, только три содержат этот отрывок. Это Greg. 88, рукопись XII в., в которой есть Comma, написанная на полях почерком примерно XVIIв.; Tisch.w 110, редакция Комплютенской многоязычной Библии XVI в. и Greg. 629, датируемая XIV в. или, по мнению Риггенбаха, второй половиной XVI в. Древнейшее цитирование Comma встречаем в латинском трактате IV в. Liber apologeticus (гл. 4), авторство которого приписывается либо Присциллиану, либо его последователю, испанскому епископу Инстантию. Возможно, Comma появилась как аллегорическое истолкование трёх упомянутых свидетелей и могла быть написана как комментарий на полях латинской рукописи, содержащей Первое послание Иоанна, откуда и была перенесена в Старую Латинскую Библию в V в. Этот отрывок появился в редакциях латинской Вульгаты не ранее 800 г. Учитывая тот факт, что в 1592 г. он был включён в издание латинской Клементинской Вульгаты, в 1897 г. Святая палата в Риме, высшая церковная конгрегация, сделала заявление (которое получило одобрение и поддержку папы Льва XIII) об ошибочности отрицания, что данный отрывок является подлинной частью Послания святого Иоанна Богослова. Современные католические исследователи, однако, признают, что отрывок не входит в новозаветный греческий текст; например, в четыре двуязычных издания Нового Завета, которые осуществили Бовер, Мерк, Нолли и Фогельс, в текст Вульгаты, одобренный Тридентским собором, включены слова о троичности, но из греческого текста, напечатанного параллельно с латинским, они изъяты".
                    3) На стр. 113 говорится об издании Нового Завета Уильямом Боуером младшим (1763), где он данный стих отметил квадратными скобками, чтобы показать, что тот отсутствует в наиболее достоверных рукописях.
                    4) Хотя на стр. 254 и 255 даются ссылки на 2 работы, в которых излагаются аргументы в пользу подлинности обсуждаемого фрагмента, Мецгер отмечает, что второй автор (Иссаак Ньютон) считал этот отрывок подложным.
                     В "Книге насущных вопросов о православной вере" (1997) на стр. 149 М.Г. Горохов сообщает о свидетельстве "Толковой Библии" Лопухина (изданной, кажется ещё до революции), что этих слов нет ни в одном из греческих кодексов Нового Завета, ни в древних переводах Нового Завета.
                     Данный пункт, скорее всего, захотят пропустить те, кто не доверяет публикациям Общества Сторожевой Башни. Ваше право. Но поскольку этот текст могут прочитать многие, для остальных приведу наиболее интересные данные этих публикаций:
                    1) В подстрочнике Царства (The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures подстрочный перевод Христианских Греческих Писаний на английский), где греческий текст дан по Весткотту-Хорту (1881 уже в нём нет слов о небесных свидетелях и, естественно, что они "суть едино" тоже нет) есть приложение 2b (стр. 1140). В нём говорится, что эти спорные слова отсутствуют в тексте Синайского (обозначен еврейской буквой алеф, 4 век), Александрийском (обозначен "А", 5 век), Ватиканском (обозначен "В", Vatican ms 1209, Gr., 4 век) кодексах, Латинской Вульгате Иеронима (Обозначена "Vg", 5 век [именно эта первая редакция, Иеронимова, не Клементинская или последующие, в которых церковные деятели внесли "поправки"]), а также в Сирийских Пешитте ("Sy" с индексом "р", 5 век) и Филоксенийской-Гераклийской версиях (Sy с индексом "h", 6-7 век) то есть лучших и древнейших рукописях Библии.
                    2) Во втором томе "Понимания Писаний" на стр. 1019а сказано, что в сноске к данному стиху в католическом переводе (Иерусалимской Библии) отмечается, что этих слов нет в ранних рукописях НЗ. Далее в статье говорится, что современные католические и протестанские переводы не включают эти слова в основной текст Библии (как примеры - Revised Standart Version (издание 1971 г.), The New English Bible (1970), The New American Bible (1970).
                    3) В "Сторожевой башне" от 15 марта 1994 г. на стр. 26-28 в статье "Уильям Уинстон - еретик или добросовестный исследователь" говориться об авторе перевода "Простой Новый Завет" (1745 г., англ.), который исключил из своего труда поддельную часть в 1 Иоанна 5:7. Также в этой статье говорится о том, что Уинстон работал ассистентом у Ньютона, который отверг учение о Троице.

                    Даже беглый взгляд на собранные материалы позволяет прийти к выводу, что достоверность слов о трёх небесных свидетелях, которые "суть едино" крайне сомнительна" /Колосков Александр Викторович "свидетель Иеговы"/.

                    Вот что написано в Толковой Библии Лопухина (1904-1913):
                    «Весьма важный в вероучительном, догматическом отношении стих 7-й не читается ни в одном из древних греческих кодексов Новаго Завета; ни в таких авторитетных унициальных кодексах, каковы: Синайский, Александрийский, Ватиканский, ни в древнейших курсивных греческих манускриптах, ни в лекционариях. В творениях древних греческих отцов, в своей полемике против ариан имевших постоянный повод говорить о троичности Лиц в Боге и Их единосущии, данный стих не цитируется. И блаженный Феофилакт в толковании своем 1 послания Ап. Иоанна опускает стих 7-ой. Нет этого стиха и в древнейших переводах Новаго Завета Пешито, арабских и др.; только в некоторых, и то не древних, списках латинского перевода Вульгаты спорный стих читается. Уже под влиянием Вульгаты в двух греческих кодексах XVI в. этот стих имеется. В печатном издании Коплютенской Библии (1514-1520) разсматриваемые слова имеются. В новейших критических изданиях новозаветнаго текста Грисбах, Шольца, Тишендорфа, Вескотта-Хорта, Триджельса и др. слова ст. 7-го опускаются. Напротив, принятые церковью Восточною и Западною тексты, оригинальный и переводные, имеют слова ст. 7-го, как подлинныя апостольския слова. При этом церковном воззрении мы и должны остаться, хотя научныя текстуально-критические данныя не доказывают подлинности даннаго места с безусловною несомненностью (см. у проф. Н. И. Сагарды, стр. 206-260).
                    Во всяком случае внесение слов ст. 7-го нисколько не затрудняет чтение и связь всего текста, и как с предыдущими, так и с последующими текста согласуется, равно вполне гармонирует с особенностями богословия Ап. Иоанна.»

                    Комментарий

                    • -Alex-
                      Участник

                      • 08 June 2008
                      • 355

                      #130
                      Сообщение от Холоп
                      -Alex-, Признаться я мало чего знаю о Вашей органиции - СИ. Вы здесь просите однозначного ответа на вопрос "Был ли у Иисуса Христа Бог". Я Вам дал ответ - Да, у Иисуса Христа есть Бог. Теперь ответьте взаимностью на мой вопрос Вам: Иисус Христос Бог? Я верю, что Вы способны обосновать свой ответ, вот только мне Ваши обосновывания не нужны. Также как Вы просите ответить однозначно у участников темы "да" или "нет", то я также прошу Вас ответить однозначно "да" или "нет" на мой вопрос без ссылок на Башню - Являеться ли Иисус Христос Богом?
                      Нет, не является.

                      Комментарий

                      • -Alex-
                        Участник

                        • 08 June 2008
                        • 355

                        #131
                        Сообщение от Аллексей
                        За только лишь название такой темы на иных форумах вас бы забанили НАВЕЧНО. Это тема и разговор еретиков.
                        Вот-вот. Так же за еретические идеи "забанили" самого Иисуса Христа. Та же участь ожидала как и его последователей, так и истину в целом.

                        "Свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму"

                        Комментарий

                        • Kot
                          Ветеран

                          • 29 July 2005
                          • 10826

                          #132
                          Сообщение от Ex nihilo
                          По вашей версии есть три Лица: Бог-Отец, Бог-Сын, Бог-Святой Дух.
                          Исайа, называя Бога "Отец наш", имел в виду не Бога-Сына или Бога - Святого Духа?
                          Исайя, называя Бога "Отец наш" имел в виду Единого Бога, Отца Небесного.
                          Мне кажется, что Вы, говоря о трех Лицах, разделяете Бога на три "части" или на трех богов. Бог ЕДИН в трех Лицах. И какое бы Лицо не упоминалось, говориться о Боге.
                          Ф. М. Достоевскоий: «раз отвергнув Христа, ум человеческий может дойти до удивительных результатов» «Гражданин», Дневник писателя, 1873 г., №50.
                          "Неверье - слепота, а чаще свинство" - И.Бродский

                          Покаяние - это жажда быть другим... (с)

                          Комментарий

                          • Ex nihilo
                            R.I.P.

                            • 09 January 2001
                            • 8810

                            #133
                            Сообщение от Kot
                            Исайя, называя Бога "Отец наш" имел в виду Единого Бога, Отца Небесного.
                            Мне кажется, что Вы, говоря о трех Лицах, разделяете Бога на три "части" или на трех богов. Бог ЕДИН в трех Лицах. И какое бы Лицо не упоминалось, говориться о Боге.
                            То есть, когда вы говорите, что Бог един в трех Лицах, то вы Его не разделяете на Лица?

                            "Запутала ты меня, Алиса!"
                            Базилио.

                            Комментарий

                            • Kot
                              Ветеран

                              • 29 July 2005
                              • 10826

                              #134
                              Сообщение от Ex nihilo
                              То есть, когда вы говорите, что Бог един в трех Лицах, то вы Его не разделяете на Лица?
                              Лица Святой Троицы неслитны и нераздельны.
                              При всем моем желании Их разделить, у меня это не получилось - или получилось бы, что Бога или Три, или Бог - нечто трехсоставное.

                              Если мы говорим об одном Лице Троицы, то не отделяем Его от Самой Троицы, не разрушаем Единого Бога.


                              P.S.: Ипостаси суть Личности, а не безличные силы. При этом Ипостаси обладают единой природой. Естественно встает вопрос, каким образом их различать?

                              Все божественные свойства относятся к общей природе, они свойственны всем трем Ипостасям и поэтому сами по себе различия Божественных Лиц выразить не могут. Невозможно дать абсолютное определение каждой Ипостаси, воспользовавшись одним из Божественных имен.

                              Одна из особенностей личностного бытия состоит в том, что личность уникальна и неповторима, а следовательно, она не поддается определению, ее нельзя подвести под некое понятие, поскольку понятие всегда обобщает; невозможно привести к общему знаменателю. Поэтому личность может быть воспринята только через свое отношение к другим личностям.

                              Именно это мы видим в Священном Писании, где представление о Божественных Лицах основано на отношениях, которые между ними существуют.

                              Примерно начиная с конца IV века можно говорить об общепринятой терминологии, согласно которой ипостасные свойства выражаются следующими терминами: у Отца нерожденность, у Сына рожденность (от Отца), и исхождение (от Отца) у Святого Духа. Личные свойства суть свойства несообщимые, вечно остающиеся неизменными, исключительно принадлежащие тому или другому из Божественных Лиц. Благодаря этим свойствам Лица различаются друг от друга, и мы познаем их как особые Ипостаси.

                              При этом, различая в Боге три Ипостаси, мы исповедуем Троицу единосущной и нераздельной. Единосущие означает, что Отец, Сын и Святой Дух суть три самостоятельных Божественных Лица, обладающие всеми божественными совершенствами, но это не три особые отдельные существа, не три Бога, а Единый Бог. Они имеют единое и нераздельное Божеское естество. Каждое из Лиц Троицы обладает божественным естеством в совершенстве и всецело.
                              Учение православной церкви о Пресвятой Троице :: Журнал "Православие и Мир"
                              Последний раз редактировалось Kot; 03 December 2008, 04:17 AM.
                              Ф. М. Достоевскоий: «раз отвергнув Христа, ум человеческий может дойти до удивительных результатов» «Гражданин», Дневник писателя, 1873 г., №50.
                              "Неверье - слепота, а чаще свинство" - И.Бродский

                              Покаяние - это жажда быть другим... (с)

                              Комментарий

                              • Ex nihilo
                                R.I.P.

                                • 09 January 2001
                                • 8810

                                #135
                                [quote=Kot;1353500]

                                Вера не должна быть слепой, верно?
                                Для того, чтобы заявлять, что Бог есть Троица, нужны серьезные аргументы, а не допущения и догадки. Где в НЗ есть серьезные аргументы в пользу Троицы? 1Иоанна5,7 не в счет: это вставка Х века. То, что Слово стало плотью - не говорит о Троице. И утешитель, который вы пишете почему-то с заглавной буквы, автоматически не подразумевается Богом-Святым духом. Троицу нужно, извините, собирать как мозаику: тут цитатку хватнул, тут - глядишь и догмат уже какой красивый у нас на руках. А тем кто сомневается можно козырный туз предъявить в виде фразы:" а это, брат, тайна, не все постигнуть могут, не всем открывается".

                                Комментарий

                                Обработка...