Учение о Боге

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Двора
    Ветеран

    • 19 November 2005
    • 54993

    #1456
    Сообщение от Кадош
    Объясните это Владилену, который пытался уверять что синодальный перевод - это богодухновенный перевод.
    А когда его спросили - с чего это он взял?
    Он не стал говорить правды, мол брякнул неподумавши... Нет он заявил, что это якобы "заключение авторитетных христианских богословов относительно качества Синодального перевода", а не его собственная глу... заблуждение.
    А я лучшего не встречала, это по сравнению с новоделами, современными переводами, когда то начинала читать, но отступила от этого занятия.
    Есть опыт исследования Писаний именно этого перевода и по глаголам соединяются одни духовные выражения с другими и учение течет как река.
    А раз так, то это устройство от Бога.

    Комментарий

    • Vladilen
      Ветеран

      • 09 November 2006
      • 71084

      #1457
      Сообщение от Кадош
      Вот например в теме о синодальном переводе - Вы глупость ляпнули - "" "заключение авторитетных христианских богословов относительно качества Синодального перевода."""
      Можете например за нее извиниться!
      Нет, друг, не могу.
      Потому что это НЕ моё заключение.
      - Библейские пророчества о Втором пришествии

      Комментарий

      • Кадош
        ...по водам

        • 08 April 2002
        • 59076

        #1458
        Сообщение от Двора
        А я лучшего не встречала
        Я и не говорю что он плох.
        Но одно дело - перевод - хороший и мне нравится.
        И уже совершенно другое - заявить чушь о его богодухновенности. Да еще и лгать на тему будто об этом говорят авторитетные христианские богословы...
        Вот о чем речь.
        Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
        Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

        Комментарий

        • Двора
          Ветеран

          • 19 November 2005
          • 54993

          #1459
          Сообщение от Кадош
          Я и не говорю что он плох.
          Но одно дело - перевод - хороший и мне нравится.
          И уже совершенно другое - заявить чушь о его богодухновенности. Да еще и лгать на тему будто об этом говорят авторитетные христианские богословы...
          Вот о чем речь.
          Придавать значение противоречивым речам в отношении синодальнего и новым переводам?
          Когда написал, что новые лучше и при этом что синодальный богодухновенный ... раз богодухновенный, то достоин принятия и ничего лучшего искать не надо,
          к тому же не будучи уверенным что новые тоже богодухновенные.

          Комментарий

          • Кадош
            ...по водам

            • 08 April 2002
            • 59076

            #1460
            Сообщение от Двора
            ... раз богодухновенный, то ...
            а) нельзя перевод называть богодухновенным. Это как назвать какой-то автомобиль(изделие рук человеческих) богодухновенным.
            б) нет и никогда не существовало в природе никаких авторитетных христианских богословов, на которых Владилен мог бы сослаться. Поэтому та его фраза - заведомая, наглая и откровенная ложь! Это если прямо и честно сказать.


            Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
            Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

            Комментарий

            • Двора
              Ветеран

              • 19 November 2005
              • 54993

              #1461
              Сообщение от Кадош
              а) нельзя перевод называть богодухновенным. Это как назвать какой-то автомобиль(изделие рук человеческих) богодухновенным.
              б) нет и никогда не существовало в природе никаких авторитетных христианских богословов, на которых Владилен мог бы сослаться. Поэтому та его фраза - заведомая, наглая и откровенная ложь! Это если прямо и честно сказать.

              Перевод семидесяти вспомните.

              Комментарий

              • Кадош
                ...по водам

                • 08 April 2002
                • 59076

                #1462
                Сообщение от Двора
                Перевод семидесяти вспомните.
                И что? К нему так-же не применим тезис о богодухновенности.

                Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                Комментарий

                • Vladilen
                  Ветеран

                  • 09 November 2006
                  • 71084

                  #1463
                  Сообщение от Двора
                  Придавать значение противоречивым речам в отношении синодальнего и новым переводам?
                  Когда написал, что новые лучше и при этом что синодальный богодухновенный ... раз богодухновенный, то достоин принятия и ничего лучшего искать не надо,
                  к тому же не будучи уверенным что новые тоже богодухновенные.
                  Ваши сомнения правильные, Двора.
                  Современные переводы более точные, чем Синодальный, но не богодухновенные.
                  - Библейские пророчества о Втором пришествии

                  Комментарий

                  • Двора
                    Ветеран

                    • 19 November 2005
                    • 54993

                    #1464
                    Сообщение от Vladilen
                    Ваши сомнения правильные, Двора.
                    Современные переводы более точные, чем Синодальный, но не богодухновенные.
                    Не скажу что все переводы читала, не читала, но что читала нашла их как литературный перевод синодального, хотя форумчанин утверждает, что знает точно эти переводы с греческого.
                    Не вступаю в словопрения, но выбор сделала и давно: синодальный!

                    Комментарий

                    • Двора
                      Ветеран

                      • 19 November 2005
                      • 54993

                      #1465
                      Сообщение от Кадош
                      И что? К нему так-же не применим тезис о богодухновенности.
                      Как хотите, а я принимаю Писания словом Божиим, если не богодухновенные то тогда у вас сомнение или даже уверенность что Библия не слово Божие.
                      Это так?

                      Комментарий

                      • Кадош
                        ...по водам

                        • 08 April 2002
                        • 59076

                        #1466
                        Сообщение от Vladilen
                        Ваши сомнения правильные, Двора.
                        Современные переводы более точные, чем Синодальный, но не богодухновенные.
                        Конечно! Ведь чем менее точны, то тем более богодухновенны...
                        Чего тока тут не услышишь от некоторых...
                        Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                        Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                        Комментарий

                        • Кадош
                          ...по водам

                          • 08 April 2002
                          • 59076

                          #1467
                          Сообщение от Двора
                          Как хотите, а я принимаю Писания словом Божиим
                          Вы вообще не понимаете разницы между Писанием и его переводами?
                          Ну тогда всё понятно...

                          Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                          Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                          Комментарий

                          • Воздух
                            Ветеран
                            • 28 April 2022
                            • 5007

                            #1468
                            Сообщение от Кадош
                            Вы вообще не понимаете разницы между Писанием и его переводами?
                            Але ж оригінали не збереглися, тож спираємось на стародавні рукописи, наприклад, на Ватиканський та Синайський кодекси.
                            5 Надійся на Господа всім своїм серцем, а на розум свій не покладайся!
                            6 Пізнавай ти Його на всіх дорогах своїх, і Він випростує твої стежки. (Приповiстi 3:5,6)

                            Комментарий

                            • Двора
                              Ветеран

                              • 19 November 2005
                              • 54993

                              #1469
                              Сообщение от Кадош
                              Вы вообще не понимаете разницы между Писанием и его переводами?
                              Ну тогда всё понятно...
                              Тыхенько и на вы: вы не имеете ответа?
                              Или стесняетесь признаться что не верите написанному в Библии, потому что она небогодухновенная?

                              Комментарий

                              • Двора
                                Ветеран

                                • 19 November 2005
                                • 54993

                                #1470
                                Сообщение от Воздух
                                Але ж оригінали не збереглися, тож спираємось на стародавні рукописи, наприклад, на Ватиканський та Синайський кодекси.
                                То что вы называете Ветхим заветом написан на иврите, потому перевод и ветхого и нового проверяется тем что написано и там и там, весь новый завет на ссылках ветхого, разве не знаете и что эдентичные?
                                Знаете!

                                Комментарий

                                Обработка...