Обсуждение статьи "Дмитрий Резник. АГАПЭ: СТРАННОЕ НЕДОРАЗУМЕНИЕ"
Свернуть
X
-
-
Должен признать, что этот вариант на данный момент не проходит критики и отпадает, в угоду выше открытому смыслу (см. мои последние посты в теме).Комментарий
-
Например, думать, что в соответствии с правилами греческой риторики автор воздерживался от повторения одного и того же слова, заменяя его синонимами.
И Дмитрий Резник это прекрасно доказал на примерах.
ПС Кстати, это же правило -воздерживаться от повторения одного и того же слова, заменяя его синонимами, и в русский литературный язык тоже вошло.Комментарий
-
Интересное наблюдение. Я под своим углом узрел Вашу мысль следующим образом: до смерти Христа и Его воскресения, Бог не требовал для спасения от верующих веры в воскресение Христово (т.к. оно еще не состоялось), т.е. до смерти Иисуса все верующие в Мессию уже находились в воле Божьей, и Господь любил их агапэ. Но после воскрешения Христа к верующим появилось дополнительно требование - верить в воскресение Христово. Поэтому, пока ученик не уверовал в воскресение Христово, Бог его филео, а как только уверовал в эту благу весть воскресения, то уже не только филео, но и агапэ.С уважениемКомментарий
-
surgeon:
Я бы ответил, на каком языке говорил Иисус... Точнее, на каком языке говорит Слово, Которым весь мир создан и содержится. Но зачем мне куча камней? Я жить хочу.
Diana-Lisa:
Не так давно читала проповедь Папы Бенедикта XVI о любви Бога к человеку, где он говорит о том, что в любви этой не только жертвенность(агапэ), но и страсть соединения с любимым существом (эрос)."Я ухожу с ветром...
Ещё мгновение, и, моя страсть соберёт песок и пену для другого тела.
Ещё мгновение, минута покоя на ветру, и, другая женщина родит меня"
.................................................. ........................................Калил Джебран "ПРОРОК"Комментарий
-
Однозначно, говорите? Прекрасно, говорите?
Согласился бы, коли в в первой главе книги Бытия в один день Бог увидел, что это хорошо, во второй - замечательно, в третий - изумительно, в четвертый - ништяк, в пятый - клёво, а в шестой - просто супер!
Только не морочьте мне головы инсинуациями, будто мое сравнение некорректно: дескать, иное дело - иврит, иное - греческий. Корректным оно будет только в одном случае: если новозаветные тексты для Вас не духовная литература, а беллетристика. Ассоциации с греческой риторикой - плодом ухищрений человеческих - простительны адептам лженауки библеистики, но никак не тем, кто стремится к духовному познанию и продвижению.
Соображения Дмитрия Резника, конечно, заслуживают внимания, но только как интеллектуальные экзерсисы.
Я так думаю. А Вы - как хотите.Переводы: http://vstromata.livejournal.com/Комментарий
-
А филия - это сугубо человеческое: "я почешу тебе спинку, чтобы ты почесал мою".Переводы: http://vstromata.livejournal.com/Комментарий
-
Нравится это кому-то или нетСоображения Дмитрия Резника, конечно, заслуживают внимания, но только как интеллектуальные экзерсисы.Я так думаю. А Вы - как хотите.
И плевать, что "филеа" и "агапе" - взаимозаменяемые синонимы.Комментарий
-
Вы будете утверждать, что в выражениях "вэаhавта лереаха камоха- и "вэаhавта эт" АВАЯ, твоего Элоhим..." слово, переведенное как "возлюби", имеет один и тот же смысл? Тогда, простите великодушно Вы безмерно переоцениваете свои знания. То, что в иврите передано предлогами, в греческом - разными словами, филия и агапэ. Только и всего. "Элементарно, Ватсон!" (с)[/QUOTE]
Насчет параллельных мест мне тоже есть , что сказать. Только не Вам. И причина Вам известна.
Нет, уважаемый! Плевать, как раз, Вам - на то, что слова это не взаимозаменяемые синонимы.
Не хочу каркать, но... доплюетесь, однако.Последний раз редактировалось Владимир 3694; 14 July 2011, 07:08 AM.Переводы: http://vstromata.livejournal.com/Комментарий
-
Удален дубльПоследний раз редактировалось Владимир 3694; 14 July 2011, 06:57 AM.Переводы: http://vstromata.livejournal.com/Комментарий
-
Бог не человек, Он филео не может, да и человек может агапэ только божественное... я верно понял Вашу позицию?С уважениемКомментарий
-
Комментарий
-
-
Бог может "филео" человека только в одном случае: когда он сам как человек. А чтобы уверовать в Бога по истине и, соответственно, быть с Ним в отношениях "агапэ", как человека, по плоти, Его знать нельзя.Последний раз редактировалось surgeon; 14 July 2011, 06:57 AM.Комментарий
-
С уважениемКомментарий
Комментарий