Иисус и жизнь
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
-
"Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
......чьё?Комментарий
-
Комментарий
-
Бог мой! убереги мой язык от злословия и уста мои от лживых речей; перед теми, кто проклинает меня, пусть душа моя хранит молчание, и пусть душа моя повергается в прах пред каждым. Раскрой мое сердце для Торы твоей, и да устремится моя душа к исполнению твоих заповедей.Комментарий
-
- - - Добавлено - - -
Не дает, Христос не служитель греха.
21 Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня; а кто любит Меня, тот возлюблен будет Отцем Моим; и Я возлюблю его и явлюсь ему Сам.
23 Иисус сказал ему в ответ: кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим.
24 Нелюбящий Меня не соблюдает слов Моих; слово же, которое вы слышите, не есть Мое, но пославшего Меня Отца.Комментарий
-
У Вас лично нет проблем со смыслами текста? Вам не кажется, что стилистика и контекст сильно отличается от библейского. Мне это напомнило всевозможные лжепророчества, которыми полна традиционная церковь, правда нужно признать, что в её недрах есть честные люди, которые раскрывают подобные вещи, вскрывая духовные "уродства" подобных пророчеств. Это я собственно к чему? А к тому, что данный текст, на мой взгляд, далёк от истинного пророчества, полученного от Всевышнего. На основании этого можно ли сказать, что всё, что может исходить от человека с подобными пророчествами ни что иное как экзальтация на библейскую тему?Комментарий
-
и это легкло понять, прочтя чуть более полную цитату.
Но я согласен с Вами в том, что читают весьма выборочно и трактуют Его слова так, чтобы чувствовать себя комфортно.
....................остальное -как получится.
)
- - - Добавлено - - -
да.
но диалог начался несколько с другого вопроса .
и ответа на него так и нет."Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
......чьё?Комментарий
-
[1 Ин.4:10] В том любовь, что не мы возлюбили Бога, но Он возлюбил нас и послал Сына Своего в умилостивление за грехи наши.
[Гал.4:6] А как вы - сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: 'Авва, Отче!'
- - - Добавлено - - -
Друг, или ты так не можешь разуметь, что Иисус Христос есть Господь, а Господь есть Дух?Комментарий
-
- - - Добавлено - - -
но я готов пояснить и по этому вопросу
- - - Добавлено - - -
я уверен и мне лично Иисус Христос Человек ,Сын Божий и Истинный Бог от Бога Истина, Который совершенно чётко и однозначно объяснил всем и каждому человеку , что нужно делать каждому человек лично , что бы Он имел возможность воскресить каждого человека - ЛИЧНО, как это и обещал каждому человеку - лично.
именно - так :от Спасителя для каждого человека есть необходимое условие для спасения и воскрешения этого каждого человека.
- - - Добавлено - - -
и у меня нет ответа на вопрос каким будет вечность у того человека , кто это Христово условие не выполнит и не сделает то, что Спаситель - велел сделать каждому человеку для его персонального спасения и воскресения лично Спасителем."Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
......чьё?Комментарий
-
в общем то разговор начался с чуть более конкретной темы и - чуть другой.
- - - Добавлено - - -
но я готов пояснить и по этому вопросу
- - - Добавлено - - -
я уверен и мне лично Иисус Христос Человек ,Сын Божий и Истинный Бог от Бога Истина, Который совершенно чётко и однозначно объяснил всем и каждому человеку , что нужно делать каждому человек лично , что бы Он имел возможность воскресить каждого человека - ЛИЧНО, как это и обещал каждому человеку - лично.
именно - так :от Спасителя для каждого человека есть необходимое условие для спасения и воскрешения этого каждого человека.Комментарий
-
Абсолютно. Я отдаю себе отчёт в том, что ни слова в каббалистических текстах не понимаю, как до́лжно. Проблема в другом: как обрести состояние, из которого написано? Над этим и работаю.
Здесь нужно сказать более подробно.
Во-первых, "Пророчеством" этот текст назвал не сам Бааль Сулам. Кто именно - не знаю. Я бы назвал его "Откровением".
Во-вторых - о пророчествах как таковых. Каждое из них есть описание духовных процессов с той конкретной ступени, на которой находился данный конкретный пророк в данный конкретный момент. И если так, то не удивительно, что стиль БС отличается от библейского - ведь он говорит, что сначала его подняли на такую высоту, что он не понимал пророков - но по совсем иной причине, нежели не понимаем их мы. Разница в уровнях слишком велика. Ну, а когда по просьбе его спустили до того уровня, когда есть возможность сказать, то он и сказал, как сказал.
В третьих, мы читаем не оригинал, а перевод. А по нему у меня как переводчика есть целый ряд замечаний. Одно из них:
- либо переводили люди светские, и я вовсе не уверен, что они читали Библию на русском и ТаНаХ на иврите,
- либо этот перевод намеренно ориентирован на светских, которые где-то что-то когда-то слышали.
Если так, зачем Вам чьи-то толкования?Переводы: http://vstromata.livejournal.com/Комментарий
Комментарий