Иисус - Бог или христос?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • алматинец
    Участник

    • 22 April 2012
    • 465

    #106
    Сообщение от счастливый
    Христиане да - верят в Иисуса, любят и почитают Его.

    Что же касается мусульман, то это ложь несусветная, т.е. не верят они в Иисуса, не любят и не почитают Его. Иисус говорит: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня. Ни один магометанин не верит этим словам Иисуса, тем самым показывая своё настоящее к Нему отношение, как к лжецу.
    Нет, ну надо же какую сказку сочинили, мол де они (мусульмане) "верят в Иисуса, любят и почитают Его"!
    Порождения ехиднины!
    Мусульмане верят в Иисуса.
    Более того, мы и есть его настоящие последователи. Мы молимся припадая к земле как он, постимся, обрезаемся, не едим свинину, признаем Единого Бога Аллаха.
    А те кто сказал что Иисус назвал себя богом - клевещут на Иисуса.

    И эти слова "никто не приходит к Отцу, как только через Меня" сказаны только своему народу - евреям.
    Иисус сказал: «Воистину, Аллах мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь же Ему. Это и есть прямой путь». [Сура Мариям, аят 36]

    Комментарий

    • Лука
      Отключен

      • 14 September 2003
      • 77980

      #107
      алматинец

      Мусульмане верят в Иисуса.
      Согласен. Мусульмане верят в Иисуса, а Христиане верят в Сына Божия Иисуса Христа. Иисусов множество, а Иисус Христос - один и мусульмане в Него не верят.

      Более того, мы и есть его настоящие последователи. Мы молимся припадая к земле как он, постимся, обрезаемся, не едим свинину, признаем Единого Бога
      Согласен. Вы настоящие последователи одного их тысяч Иисусов, которые молились припадая к земле, постились, обрезывались и признавали Единого Бога. Но Ваш Иисус - это не Иисус Христос, в которого веруют Христиане, как в своего Господа и Бога. И Христианам даже в голову не пришло бы заваливаться в дом к мусульманам и убеждать их, что они лучше мусульман знают и понимают Коран.

      А те кто сказал что Иисус назвал себя богом - клевещут на Иисуса.
      Вот в этом Вы правы - Иисус Христос никогда не называл Себя богом, а называл Себя Сущим (т.е. Богом), Господом и не почитал Хищением БЫТЬ равным Богу.

      Комментарий

      • алматинец
        Участник

        • 22 April 2012
        • 465

        #108
        Сообщение от Лука
        алматинец

        Согласен. Мусульмане верят в Иисуса, а Христиане верят в Сына Божия Иисуса Христа. Иисусов множество, а Иисус Христос - один и мусульмане в Него не верят.
        вы в тему сказали что мусульмане верят в Иисуса - христа (по русски - божий помазанник) Так как христиане считают его не мессией а богом, а это несовместимые понятия

        Согласен. Вы настоящие последователи одного их тысяч Иисусов, которые молились припадая к земле, постились, обрезывались и признавали Единого Бога. Но Ваш Иисус - это не Иисус Христос, в которого веруют Христиане, как в своего Господа и Бога. И Христианам даже в голову не пришло бы заваливаться в дом к мусульманам и убеждать их, что они лучше мусульман знают и понимают Коран.
        Аллах разъяснил мусульманам истину относительно Иисуса, а после того как я узнал что то что описано в Коране также явно описано и в Библии, а также после того как я узнал что то во что верили первые христиане совпадает с трактовкой Корана - то тут уж сомнений никаких и не осталось.

        Вот в этом Вы правы - Иисус Христос никогда не называл Себя богом, а называл Себя Сущим (т.е. Богом), Господом и не почитал Хищением БЫТЬ равным Богу.
        сущий - старорусское слово, означающее существующий.
        причем вы опираетесь на оттенки слов, которые появились в русском переводе. Мне же, как человеку, который немного понимает семитские языки, ясно что при переводе Корана или Библии у слов теряются смыслы и появляются новые.

        Можно ли слово ЭБЕД перевести как СЫН - ответ НЕТ. В арабском слово АБД (ЭБЕД на иврите) имеет четкий смысл - РАБ.
        Однако читая Исайя 42 в русском варианте написано - Вот сын мой возлюбленный. Налицо обман переводчиков и притягивания смысла текста к Иисусу в современном понимании.

        Также и со словом РАВВИ, которое означает ГОСПОДИН, с которым обращаются к Иисусу.Оно заменено на ГОСПОДЬ. Но ГОСПОДЬ ближе по смыслу к слову БОГ чем к ГОСПОДИНу.

        Ну а вы будете настаивать что к Иисусу обращение было АДОНАЙ?????
        Иисус сказал: «Воистину, Аллах мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь же Ему. Это и есть прямой путь». [Сура Мариям, аят 36]

        Комментарий

        • Лука
          Отключен

          • 14 September 2003
          • 77980

          #109
          алматинец

          вы в тему сказали что мусульмане верят в Иисуса - христа (по русски - божий помазанник) Так как христиане считают его не мессией а богом
          Христиане считают Иисуса Христа Сыном Божиим, Господом и Богом, о чем говорил Сам Христос. Но богом Христиане Христа не считают.

          Аллах разъяснил мусульманам истину относительно Иисуса
          Гораздо раньше Бог разъяснил Христианам, что кроме как через Христа, пути к Богу нет. Поэтому разъяснения Аллаха, резко расходящиеся с разъяснениями Бога, для Христиан значения не имеют.

          сущий - старорусское слово, означающее существующий
          Одно и то же слово может менять смысл во времени и в зависимости от контекста. Например, проявить можно и фотографию, и порочность, и мужество. Но в Христианстве слово Сущий означает Бога и только Бога. А что это слово означало в давние времена не столь важно.

          Мне же, как человеку, который немного понимает семитские языки, ясно что при переводе Корана или Библии у слов теряются смыслы и появляются новые.
          Перевод Церкви делается под руководством Бога и потому переводятся не слова, а смысл понятный современникам.

          в русском варианте написано - Вот сын мой возлюбленный. Налицо обман переводчиков и притягивания смысла текста к Иисусу в современном понимании.
          Никакого обмана нет. Переводчики переводили по Божьему благословению и потому текст перевода богодухновенен. А переводы отдельных слов для богодухновенности перевода ничего не значат.

          ГОСПОДЬ ближе по смыслу к слову БОГ чем к ГОСПОДИНу
          Это точно. ГОСПОДЬ ближе по смыслу к слову БОГ чем к ГОСПОДИНу. И это значит, что Христос ГОСПОДЬ и БОГ.

          Комментарий

          • beta
            Христианин, ученик Христа

            • 14 February 2008
            • 21322

            #110
            Сообщение от алматинец
            в иудаизме статус христа (божьего помазанника на царствование над народом Израиля) очень строго очерчен. Но он не совпадает с христианским видением статуса Иисуса.
            Вы не знаете Писаний, Иудейских Писаний.

            Цитата из Библии:
            22 Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони;
            23 от века я помазана, ( от века я Христос) от начала, прежде бытия земли.
            24 Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою.
            (Прит.8:22-24)


            - - - Добавлено - - -

            Сообщение от Лука
            Но богом Христиане Христа не считают.
            Какие это такие Христиане не считают Христа Богом?

            Фома к примеру исповедал Его Господом Богом, о том же пишет и Иоанн и Павел. А вы чьих будете?
            Мысль Словом разродилась. Невидима и видимо открылась. И как бы Та же, но Иная. Из ниоткуда оболочку порождая. Она оделась в видимости Слова. Чтобы достичь обильного улова. Детей Своих собрать к Себе Самой. Иди же к Ней, если ты свой.

            Ищу я десять спящих дев, буду кричать на них как лев,
            их наготу Христом одев.
            Царя и мать не выбирают, каких Бог дал, таких и почитают.

            Комментарий

            • Лука
              Отключен

              • 14 September 2003
              • 77980

              #111
              beta

              Какие это такие Христиане не считают Христа Богом?
              Никакие. Неужели Вы не видите отличия бога от Бога?

              Фома к примеру исповедал Его Господом Богом, о том же пишет и Иоанн и Павел.
              Они исповедовали Христа Богом, но не богом.

              Комментарий

              • алматинец
                Участник

                • 22 April 2012
                • 465

                #112
                Сообщение от Лука

                Это точно. ГОСПОДЬ ближе по смыслу к слову БОГ чем к ГОСПОДИНу. И это значит, что Христос ГОСПОДЬ и БОГ.
                но в греческом языке нет слова ГОСПОДЬ, есть только ГОСПОДИН, почему по отношению к Иисусу применяется ГОСПОДЬ а к другим применено ГОСПОДИН? хотя в греческом оригинале написано одно и тоже слово КЮРИОС.

                Также если разобрать оригинал иврита то там тоже нет слова ГОСПОДЬ

                есть ГОСПОДИН --- АДОНАЙ, РАББИ, МАРАН
                по отношению к Иисусу обращение было РАББИ - ГОСПОДИН или УЧИТЕЛЬ

                - - - Добавлено - - -

                Сообщение от beta
                Вы не знаете Писаний, Иудейских Писаний.

                Цитата из Библии:
                22 Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони;
                23 от века я помазана, ( от века я Христос) от начала, прежде бытия земли.
                24 Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою.
                (Прит.8:22-24)

                вы приводите отрывок где говорится о МУДРОСТИ, а не об Иисусе, и еще упрекаете меня что я не знаю писания.
                вы смогли заглянуть в мой моск?
                Иисус сказал: «Воистину, Аллах мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь же Ему. Это и есть прямой путь». [Сура Мариям, аят 36]

                Комментарий

                • Krug
                  Ветеран

                  • 29 October 2011
                  • 1693

                  #113
                  Сообщение от алматинец
                  в иудаизме статус христа (божьего помазанника на царствование над народом Израиля) очень строго очерчен. Но он не совпадает с христианским видением статуса Иисуса. Так как в христианстве (основные течения) считают Иисуса богом. Но христос - чисто иудейский термин. Его нет больше ни в каком языке. Мы лишь имеем перевод. И если копать значение этого слова, то мы должны признать что либо Иисус не христос либо что Иисус не бог. Так как не может быть помазанник божий - богом.
                  Ты ищешь здравомыслящих. Но в большинстве ты встретишь таких, про которых сказано:
                  2Тим.4:3 Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху;
                  4:4 и от истины отвратят слух и обратятся к басням.
                  ​Правда они эти слова к себе ни коим образом не примеряют. Они почти все тут "духовные". Будут тебя закидывать цитатами из Евангелия. Но при этом даже не имея ни малейшего понятия о чем идет речь.

                  Комментарий

                  • алматинец
                    Участник

                    • 22 April 2012
                    • 465

                    #114
                    Сообщение от Krug
                    Ты ищешь здравомыслящих. Но в большинстве ты встретишь таких, про которых сказано:
                    2Тим.4:3 Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху;
                    4:4 и от истины отвратят слух и обратятся к басням.
                    ​Правда они эти слова к себе ни коим образом не примеряют. Они почти все тут "духовные". Будут тебя закидывать цитатами из Евангелия. Но при этом даже не имея ни малейшего понятия о чем идет речь.
                    Ты прав,
                    мое маленькое дело только донести истину, наставляет Аллах кого пожелает
                    Иисус сказал: «Воистину, Аллах мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь же Ему. Это и есть прямой путь». [Сура Мариям, аят 36]

                    Комментарий

                    • Лука
                      Отключен

                      • 14 September 2003
                      • 77980

                      #115
                      алматинец

                      но в греческом языке нет слова ГОСПОДЬ
                      А в русском есть. Значит русский язык лексически богаче греческого и точнее передает смысл Священного Писания.

                      почему по отношению к Иисусу применяется ГОСПОДЬ а к другим применено ГОСПОДИН?
                      Потому, что господ много и все они люди. А Господь один и это Бог.

                      Также если разобрать оригинал иврита то там тоже нет слова ГОСПОДЬ
                      Вы полагаете Бог дал людям Свое слово чтобы чем-то занять лингвистов?

                      Комментарий

                      • Krug
                        Ветеран

                        • 29 October 2011
                        • 1693

                        #116
                        Сообщение от Игорь
                        Эта цитата из Нового Завета содержит цитату из Ветхого Завета. Тоесть и Новый и Ветхий заветы говорят что Мессия будет иметь статус Сына Божьего.
                        А ты то хоть сам то внимательно читаешь то о чем пишет человек??????
                        Он ведь объяснял, что и пророки назывались Сынами Создателя. И, что от этого изменилось??????
                        Их, что тоже Дух "зачал" как у вас тут учат про Иешуа.
                        А, что бы понять почему они уповали на Иешуа Машиаха. Так это надо понять учение Иешуа. А тут таковых пока, что почти не встречал.

                        Комментарий

                        • алматинец
                          Участник

                          • 22 April 2012
                          • 465

                          #117
                          Сообщение от Лука
                          алматинец

                          А в русском есть. Значит русский язык лексически богаче греческого и точнее передает смысл Священного Писания.
                          если вы правы, то русский перевод отличен от оригинала, но точнее арамейского и гораздо правильнее передает смысл слов с уст и самого Иисуса и Бога
                          Иисус сказал: «Воистину, Аллах мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь же Ему. Это и есть прямой путь». [Сура Мариям, аят 36]

                          Комментарий

                          • briar
                            Йоросалим

                            • 26 June 2010
                            • 6547

                            #118
                            Сообщение от алматинец
                            И эти слова "никто не приходит к Отцу, как только через Меня" сказаны только своему народу - евреям.
                            Не было тогда никаких евреев. Были семиты-иудеи и семиты-язычники.

                            Это было сказано всем.

                            Нет Бога кроме Аллаха и Иса Сын Его.
                            Нет Бога кроме Аллаха и Иса Замысел Его.
                            Град Китеж видим для принявших Дух Истины.

                            Комментарий

                            • Лука
                              Отключен

                              • 14 September 2003
                              • 77980

                              #119
                              Сообщение от алматинец
                              если вы правы, то русский перевод отличен от оригинала, но точнее арамейского и гораздо правильнее передает смысл слов с уст и самого Иисуса и Бога
                              Не могу не отметить Вашего здравомыслия. Любой перевод отличен от оригинала. Но русский перевод отличен явно в лучшую сторону

                              Комментарий

                              • алматинец
                                Участник

                                • 22 April 2012
                                • 465

                                #120
                                Сообщение от Лука
                                Не могу не отметить Вашего здравомыслия. Любой перевод отличен от оригинала. Но русский перевод отличен явно в лучшую сторону
                                Я также взываю и к Вашему здравому уму и предлагаю принять что оригинал - эталон, перевод всегда отличен от эталона. Он может казаться лучше, но не может быть точнее. А точность в делах писания обязательна, даже если точный перевод не стыкуется с Вашими догматами
                                Иисус сказал: «Воистину, Аллах мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь же Ему. Это и есть прямой путь». [Сура Мариям, аят 36]

                                Комментарий

                                Обработка...