Языковеды авторитетные.
Насколько мне известно, Иисус не говорил на греческом. Его слова все ж таки переводили.
А игры со словами в Писании часто встречаются, Вы не знали? отсюда вывод, чтобы критиковать перевод, надо иметь компетенцию и уже не только переводчика, но и историка и богослова.
Это здесь Иисус Сам Себя назвал? как мне выше пытались доказать?
- - - Добавлено - - -
Мы, кажется, иначе понимаем слова:
Филиппийцам 2:5-8
«Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной».
Как можно уничить себя, будучи уже человеком?
Насколько мне известно, Иисус не говорил на греческом. Его слова все ж таки переводили.
А игры со словами в Писании часто встречаются, Вы не знали? отсюда вывод, чтобы критиковать перевод, надо иметь компетенцию и уже не только переводчика, но и историка и богослова.
А вот здесь:
5. Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус (1Тим.2),
5. Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус (1Тим.2),
- - - Добавлено - - -
Мы, кажется, иначе понимаем слова:
Филиппийцам 2:5-8
«Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной».
Как можно уничить себя, будучи уже человеком?
Комментарий