Лука и baptist2016
Эпиграф: вы жертвы неправильного перевода (с) Ден 2014
Эпиграф: вы жертвы неправильного перевода (с) Ден 2014

Щедровицкий. Введение в Пятикнижие Моисеево
В Псалме 98 Моисей и Аарон упоминаются среди тех, кто и поныне взывает к Господу, молясь за Его народ. Синодальный перевод этого стиха выглядит так:
Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им. (Пс. 98, 6)
Однако в оригинале сказано не «взывали», а «взывают» (קראים кор'и́м)в настоящем времени!
Давид, живший три столетия спустя после Моисея и Аарона, назвал их священниками, взывающими к Господу «ныне»в его, Давида, дни
В Псалме 98 Моисей и Аарон упоминаются среди тех, кто и поныне взывает к Господу, молясь за Его народ. Синодальный перевод этого стиха выглядит так:
Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им. (Пс. 98, 6)
Однако в оригинале сказано не «взывали», а «взывают» (קראים кор'и́м)в настоящем времени!
Давид, живший три столетия спустя после Моисея и Аарона, назвал их священниками, взывающими к Господу «ныне»в его, Давида, дни
Комментарий