Вы ошибаетесь. Наше наследие - Христос.
Греко-философская белиберда - это не наше наследие.
- - - Добавлено - - -
И какое отношение это языческое время со своими языческими терминами имеет к Богу?
- - - Добавлено - - -
Аха. Прям с большой буквы "Г".
А еще они перевели: Онa (же) мнящи, яко вертогрaдарь есть, глагола ему: господи, аще ты еси взялъ его, повёждь ми, где еси положилъ его, и азъ возму его (с).
Вероятно К.и М. вместе с Магдалиной были в полной святой уверенности, что садовник - это Бог.
Мне смешно объяснять Вам, что на ц.-славянском слово "господи" - это "господин" (звательный падеж).
Греко-философская белиберда - это не наше наследие.
- - - Добавлено - - -
И какое отношение это языческое время со своими языческими терминами имеет к Богу?
- - - Добавлено - - -
Аха. Прям с большой буквы "Г".
А еще они перевели: Онa (же) мнящи, яко вертогрaдарь есть, глагола ему: господи, аще ты еси взялъ его, повёждь ми, где еси положилъ его, и азъ возму его (с).
Вероятно К.и М. вместе с Магдалиной были в полной святой уверенности, что садовник - это Бог.
Мне смешно объяснять Вам, что на ц.-славянском слово "господи" - это "господин" (звательный падеж).
Комментарий