ПРАВОСЛАВИЕ - ТОТАЛИТАРНАЯ СЕКТА?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Сталкермен
    Ветеран
    • 28 September 2024
    • 3446

    #196
    Сообщение от Воздух
    Ще раз перечитайте свій "жарт" і скажіть чи не з'явилось бажання видалити це сповіщення?
    Хорошо.Раз шутка оказалась болезненной,то убрал.Мир уже раздирают войны и может скоро всё закончится накнец.

    Комментарий

    • Воздух
      Ветеран
      • 28 April 2022
      • 5495

      #197
      Сообщение от Сталкермен
      Хорошо.Раз шутка оказалась болезненной,то убрал.Мир уже раздирают войны и может скоро всё закончится накнец.
      Дякую за розуміння.
      5 Надійся на Господа всім своїм серцем, а на розум свій не покладайся!
      6 Пізнавай ти Його на всіх дорогах своїх, і Він випростує твої стежки. (Приповiстi 3:5,6)

      Комментарий

      • Сталкермен
        Ветеран
        • 28 September 2024
        • 3446

        #198
        Сообщение от Воздух
        Дякую за розуміння.
        Простите если как то задел национальные чувства.
        Но я вообще то имел другое на самом деле.
        Я критиковал женские ум и чувства . Но вышло не очень...
        Спасибо.

        Комментарий

        • Любовь Праведна
          Временно отключен

          • 02 May 2016
          • 12141

          #199
          Сообщение от Сталкермен
          Как воспитывать человечество,если оно думает что ему всё дозволено?
          Вот потому мы и живем в день гнева Божьего, когда исполняется пророчество Псалма 109:
          "5 Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей;
          6 Совершит суд над народами, наполнит землю трупами, сокрушит голову в земле обширной
          ".

          Комментарий

          • Ignat
            Участник
            • 24 June 2024
            • 40

            #200
            Сообщение от AlesisAndros
            Русская Православная Секта
            .
            Нет, просто секта, как и КЦ.

            Комментарий

            • Гориэк
              Ис.40:31
              • 22 June 2021
              • 1193

              #201
              ChatGPT:
              ​​
              В русском синодальном переводе (СП) Исх. 3:14 в фразе "и скажешь сыновьям Израилевым" используется форма повелительного наклонения (скажи), хотя в оригинале стоит форма будущего времени (תֹאמַר — "скажешь"). Это явление связано с особенностями перевода, а также с контекстом, в котором эта фраза встречается.

              ### Объяснение:
              1. **Контекст и смысл**: В этом стихе Бог обращается к Моисею и говорит, что когда Моисей будет говорить с израильтянами, он должен им сказать фразу: «Я есмь Сущий». Это выражение предполагает действие, которое Моисей совершит в будущем, но по стилистическим и грамматическим особенностям перевода императивная форма может быть использована для выражения будущего распоряжения или команды, особенно когда речь идет о предстоящем действии, которое обязательно должно быть выполнено.

              2. **Перевод в других версиях**:
              - **Синодальный перевод**: В Синодальном переводе используется повелительное наклонение "скажи", что придает фразе более строгий и приказной оттенок.
              - **Современные переводы**: В некоторых более современных переводах также сохраняется форма императива или используется перефразировка для выражения будущего действия, например:
              - В **Нового Завета** от 2001 года (перевод Р. Р. Григория) можно встретить вариант с будущим временем: "и скажешь", что ближе к буквальному значению оригинала.
              - В **переводе Огиенко** также используется форма будущего времени: "и скажешь".

              ### Причины использования императива в синодальном переводе:
              - **Языковая традиция**: В старых переводах (например, Синодальный перевод, который имеет долгую историю) часто использовалась форма императива для обозначения будущих распоряжений. Это не редкость в древних переводах и может быть связано с особенностями синтаксиса и стилистики того времени.
              - **Характер обращения Бога**: Императив может подчеркивать важность и неотложность действия Моисея, показывая, что это не просто предсказание, но и распоряжение.

              ### Заключение:
              Да, в буквальном переводе "скажешь" было бы точнее, так как в оригинале стоит форма будущего времени. Однако в Синодальном переводе использован императив, что придает фразе больше настоятельности и в некоторой степени отражает требование Бога к Моисею.​
              Конфессии существуют только в головах.
              Проблема христианского единства - это лично ты и никто другой.

              Комментарий

              Обработка...