Может ли душа отделиться от тела?
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
-
Тогда на вопросы по теме ответьте.
Разве сказал Бог, что после вкушения запретного плода Адам и Ева начнут постепенно приближаться к смерти, или Он сказал, что в тот же день как вкусят его, сразу же умрут?
Вы считаете, что Бог обманщиком оказался?
Сказал, что Адам и Ева умрут в тот же день, как вкусят от запретного плода, но они остались живы и род их по сей день существует.
Так почему не умерли Адам и Ева в тот же день, как вкусили от запретного плода?
Если Адам и Ева не умерли в тот же день, как вкусили от запретного плода, разве он (змей) не прав оказался сказав: Нет, не умрёте?
По логике разве не так?
перевод я вам приводил с арамейского.
как один из Нас
Кто эти боги, если Сам Бог говорит, что кроме Его нет иного Бога? Или Бог снова врёт?
5 Я Господь, и нет иного; нет Бога кроме Меня; Я препоясал тебя, хотя ты не знал Меня,
6 дабы узнали от восхода солнца и от запада, что нет кроме Меня; Я Господь, и нет иного.
(Ис.45:5,6)
27 И узнаете, что Я посреди Израиля, и Я - Господь Бог ваш, и нет другого, и Мой народ не посрамится вовеки.
(Иоил.2:27)
18 Ибо так говорит Господь, сотворивший небеса, Он, Бог, образовавший землю и создавший ее; Он утвердил ее, не напрасно сотворил ее; Он образовал ее для жительства: Я Господь, и нет иного.
(Ис.45:18)
21 Объявите и скажите, посоветовавшись между собою: кто возвестил это из древних времен, наперед сказал это? Не Я ли, Господь? и нет иного Бога кроме Меня, Бога праведного и спасающего нет кроме Меня.
(Ис.45:21)
2 Нет столь святаго, как Господь; ибо нет другого, кроме Тебя; и нет твердыни, как Бог наш.
4 Но Я - Господь Бог твой от земли Египетской, - и ты не должен знать другого бога, кроме Меня, и нет спасителя, кроме Меня.
писарю диктовал сам Саул.
Саул разве Дух Святой, который диктовал писателям Библии Божьи откровения и они записывали их.
- - - Добавлено - - -
Ведь ясно написано:
15 И сказал Самуил Саулу:......
16 И сказал Самуил:.....
20 Тогда Саул вдруг пал всем телом своим на землю, ибо сильно испугался слов Самуила....Комментарий
-
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
(Иоан.3:16)
25 Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет.
26 И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему?
(Иоан.11:25,26)
Да укрепит тебя Господь Верою Своей.
Не стоит иметь веру Патриарха или Папы - они не боги. Имей веру БОЖИЮ.С Любовью.
Вера и пришествиеКомментарий
-
Приветствую Вас ! Позвольте присоединиться к Вашей дискуссии. Думаю, озвученное Вами понимание, что в день согрешения начнётся процесс приближения к смерти, это правильное понимание.
В день, в который вкусишь от него, станешь умирать и умрёшь. Умирать = стареть начнёшь в этот день, а умрёшь, когда совсем состаришься.Последний раз редактировалось Дамитрай; 01 December 2019, 04:17 PM.Комментарий
-
Приветствую Вас ! Позвольте присоединиться к Вашей дискуссии. Думаю, озвученное Вами понимание, что в день согрешения начнётся процесс приближения к смерти, это правильное понимание.
В день, в который вкусишь от него, станешь умирать и умрёшь. Умирать = стареть начнёшь в этот день, а умрёшь, когда совсем состаришься.Комментарий
-
Прошу прощения, в предложении опустил уточнение, я имел ввиду; .....озвученное Вами, чьё-то понимание, и оно правильно. В синодальном стоит - смертью умрёшь, можно сказать умирая умрёшь, это процесс умирания. Да и очевидность того, что Адам в тот -же самый день не был похоронен, а спустя много лет, говорит в пользу этого понимания.Последний раз редактировалось Дамитрай; 01 December 2019, 05:50 PM.Комментарий
-
вы сами то что не ответили, я вам ответил.
вы или отвечайте тоже на вопросы или беседуйте с мопедистом, пожалуй.
Тоесть по вашему все апостолы дома сидели, в эту ночь и последующий день? и никто ничего не видел? соблюдали субботу.
Так Бог по вашему соврал? или как вы обьясните?
вам было бы лучше если бы Адама сразу умертвили? как подопытное животное?Комментарий
-
Где вообще такое глупое выражение встречается в русском языке, которое вы назвали как "процесс умирания"?
Приведите мне хотя бы один перевод с выражением "умирая умрёшь".
Читайте другие переводы этого текста, в которых нет и близко подобного придуманого вами:
AGP Быт.2:17
(Рус) Агапэ AGP
а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрёшь.
SLR Быт.2:17
(Рус) Елизаветинская SLR (1751)
от древа же, еже разумети доброе и лукавое, не снесте от него: а в оньже аще день снесте от него, смертию умрете.
(Рус) Новый мир NWTR
Но не ешь с дерева познания добра и зла, потому что в день, в который съешь с него, непременно умрёшь".
IBS Быт.2:17
(Рус) Новый перевод IBS
но не ешь с дерева познания добра и зла, потому что в день, когда ты съешь с него, ты непременно умрешь».
NRTs Быт.2:17
(Рус) Новый перевод NRTs
но не ешь с дерева познания добра и зла, потому что в день, когда ты съешь с него, ты непременно умрешь».
RBO Быт.2:17
(Рус) РБО + Радостная весть
не ешь только плоды с дерева познания добра и зла. Если съешь в тот же день умрешь».
RST Быт.2:17
(Рус) Синодальная (номера Стронга)
а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.
RSTi Быт.2:17
(Рус) Синодальный уточн. + апокр. RSTi
а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.
RST Быт.2:17
(Русский) Синодальный текст (современная редакция)
а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.
UkrGYZ Бут.2:17
(Укр) Гыжи
А від дерева пізнання добра і зла не їж від нього; бо того ж дня, котрого ти покуштуєш од нього, смертю помреш.
BUAK Бут.2:17
(Укр) Кулиша та Пулюя
З того ж дерева, що дає знаттє доброго й лихого, з того не важитимешся їсти, ато вмреш певно того ж дня, як
скоштуєш із його.
Ogien Бут.2:17
(Укр) Огиенко
Але з дерева знання добра й зла не їж від нього, бо в день їди твоєї від нього ти напевно помреш!
UBT Бут.2:17
(Укр) Турконяка UBT
а з дерева пізнання добра і зла, не їстимите з нього: в той же лиш день, в який зїсте з нього, смертю помрете.
SOT Быт.2:17
ВЗ - Научный перевод SOT
а от Дерева Познания добра и зла, не ешь от него, ибо в день, когда ты поешь от него, умереть умрешь».
Tanah Быт.2:17
ВЗ - Танах (равви Давид Йосифон)
А от дерева познания добра и зла, - не ешь от него; ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертию умрешь.
ВЗ - Тора (Сончино)
ОТ ДЕРЕВА ЖЕ ПОЗНАНИЯ ДОБРА И ЗЛА, ОТ НЕГО НЕ ЕШЬ, ИБО КАК ТОЛЬКО ВКУСИШЬ ОТ НЕГО, ДОЛЖЕН ТЫ УМЕРЕТЬ".
Да и очевидность того, что Адам в тот -же самый день не был похоронен, а спустя много лет, говорит в пользу этого понимания.
- - - Добавлено - - -
вы сами то что не ответили, я вам ответил.
вы или отвечайте тоже на вопросы или беседуйте с мопедистом, пожалуй.
Тоесть по вашему все апостолы дома сидели, в эту ночь и последующий день? и никто ничего не видел? соблюдали субботу.
Так Бог по вашему соврал? или как вы обьясните?
вам было бы лучше если бы Адама сразу умертвили? как подопытное животное?Комментарий
-
Кто вам сказал такую глупость?
Где вообще такое глупое выражение встречается в русском языке, которое вы назвали как "процесс умирания"?
Приведите мне хотя бы один перевод с выражением "умирая умрёшь".
Читайте другие переводы этого текста, в которых нет и близко подобного придуманого вами:
AGP Быт.2:17
(Рус) Агапэ AGP
а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрёшь.
SLR Быт.2:17
(Рус) Елизаветинская SLR (1751)
от древа же, еже разумети доброе и лукавое, не снесте от него: а в оньже аще день снесте от него, смертию умрете.
(Рус) Новый мир NWTR
Но не ешь с дерева познания добра и зла, потому что в день, в который съешь с него, непременно умрёшь".
IBS Быт.2:17
(Рус) Новый перевод IBS
но не ешь с дерева познания добра и зла, потому что в день, когда ты съешь с него, ты непременно умрешь».
NRTs Быт.2:17
(Рус) Новый перевод NRTs
но не ешь с дерева познания добра и зла, потому что в день, когда ты съешь с него, ты непременно умрешь».
RBO Быт.2:17
(Рус) РБО + Радостная весть
не ешь только плоды с дерева познания добра и зла. Если съешь в тот же день умрешь».
RST Быт.2:17
(Рус) Синодальная (номера Стронга)
а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.
RSTi Быт.2:17
Мы едины в том, что Адама в тот день не похоронили в земле. Я написал,.. можно сказать,.. это моё мнение, а не написал, что есть такой перевод. Подскажите где в Библии используется понятие - духовная смерть ?Комментарий
-
34 Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.
35 Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое.
36 Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда:
37 ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься.
- - - Добавлено - - -
ооо радость какая, усвоили же.Комментарий
-
???
Где же его похоронили, на небесах?
"И нас, мёртвых по преступлениям, оживотворил со Христом ..." (Еф.2:5)Комментарий
-
Приветствую Вас . Я говорил о том, что в день согрешения Адам не умер и его не похоронили, а похоронили его когда он умер спустя много лет.
Вы привели фразу, ... мёртвых по преступлениям. Если Вам попадалась фраза, духовно мёртвый, приведите её.Комментарий
-
что выражение "мёртвых по преступлениям" НЕ тождественно фразе "духовно мёртвый"??
- - - Добавлено - - -
... елозить по кому?Комментарий
Комментарий