Ад, вечное наказание или могила???

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Diana77
    Завсегдатай

    • 29 March 2008
    • 683

    #61
    Вы меня просто удивляете своей безграмотностью (простите если я вас обидела) в ваших других постах вы указывает что нужно читать контекст смотреть на слова , а тут вы просто сами игнорируете это, хотя и не удивительно СИ так и делают они видят то что им больше подходит а не то что написано в Библии.
    Сообщение от Дмитрий Р.
    Откуда вас берется то что в скобках и красным цветом? Откуда? Вы опять выдаете желаемое за действительное?
    Сообщение от Дмитрий Р.
    κολασιν наказание, кара (выражает жестокое страдания) Ну хотя бы возьмите Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета это один из источников
    Сообщение от Дмитрий Р.

    Ничего не имею против! Противопоставляется вечная жизнь - вечной противоположности жизни: СМЕРТИ.
    Гр текст Και απελευσονται ουτοι εις κολασιν αιωνιον οι δε δικαιοι εις ζωην αιωνιον
    ГДЕ здесь слово θανατος смерь тогда конструкция этого предложения была бы так Και απελευσονται ουτοι εις (θανατος)αιωνιον οι δε δικαιοι εις ζωην αιωνιον НО ЭТОГО СЛОВА НЕТ!!! ВЫ что не можете отличить греч слово наказание от слова смерть?

    Сообщение от Дмитрий Р.

    Задам вопрос в третий раз: МОЖНО ЛИ ВЗЯТЬ В РУКУ СМЕРТЬ И БРОСИТЬ ЕЕ КУДА ТО? МОЖНО ЛИ БУКВАЛЬНО БРОСИТЬ ПОНЯТИЕ, ТАКОЕ КАК СМЕРТЬ ИЛИ АД ИЛИ СЛОВО ИЛИ МЫСЛЬ? Вы ответите наконец или нет?
    ВЫ что издеваетесь? Я же вам уже написала то что написано в БИБЛИИ
    Отк 20:10 а диавол, прельщавший их, вверженв озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будут мучиться день и ночь во веки веков.

    Отк 20: 14 И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая. (т.е. где они будут мучиться день и ночь во веки веков.)

    Скажите слова в ст 10 и 14 ввержен (кинут, брошен, помещен ВОЗЬМИТЕ СЛОВАРЬ в руки) ЭТО СЛОВА БОГА или вы сомневаетесь что это ЕГО слова?
    Исследуйте Писания
    http://biblejesus.ucoz.ru/

    Комментарий

    • putj
      Отключен

      • 18 August 2008
      • 1486

      #62
      Сообщение от санек 969
      Диана, наказание не может быть вечным, так как наказание, подразумевает исправление. И я не помню такого словосочетания в Библии, как "вечное наказание"... В Библии речь не идёт о вечном наказании...
      Сообщение от Billi
      ...выражение "вечное наказание" сравнимо с выражениями "вечное искупление" и "вечное спасение". Никто не говорит, что нас искупляют или спасают вечно. Мы были спасены и искуплены Христом раз и навсегда. Точно так же грешники не будут проходить через процесс наказания вечно, но будут наказаны раз и навсегда...
      Сообщение от Бомба
      Матфея 10:28. И тело и душа уничтожаются в огне ада....
      Сообщение от Дмитрий Р.
      Диана, какой справедливый закон или принцип Бога можно было бы применить, чтобы 70-80 летнего человека мучать потом миллиарды, миллиарды, миллиарды лет?

      Вы помните Божью справедливость: зуб за зуб, глаз за глаз, душу за душу? А с приходом Христа закон Бога стал еще мягче - ибо настала эра милости...
      Сообщение от Вито
      Жанр истории, рассказанной в Лк.16:19-31, - притча, я бы даже сказал, басня. А целью любой притчи является не буквальное описание каких-либо событий, а нравственный урок (или мораль), в ней содержащийся...

      В данной притче ...
      самые убедительные доказательства бессильны смирить тех, кто ожесточает свое сердце (Лк.16:31; Ин.12:10)...
      Сообщение от Legato
      ...Возможно Уайт права... Некоторым грешникам, которые не пытаются спасать свою душу, даже будет легче от того, что их душа в конце концов сгорит...
      Сообщение от Ангел Вестник
      Бог есть любовь. Жечь 100 миллиардов людей в огне ни есть любовь.
      Этих людей надо воспринимать, как ослеплённых дьяволом:

      3 Если же и закрыто благовествование наше, то закрыто для погибающих,
      4 для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого.
      (2Кор.4:3,4).

      И проповедовать необходимо только для того, чтобы через их глупости, абсурд, ереси... не погибли другие люди, вляпавшись в их "бесовские учения":

      1 Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским.
      (1Тим.4:1).

      Любому здравомыслящему человеку (не одержимому бесами - Иоан.8:43-47), даже малолетнему ребёнку, будет очевидно, что только совсем слепые (Матф.14:15) утверждают, что ада, озера огненного (вечных мук) - не существует, основываясь на трёх косвенных местах Писания (не описывающих ад...), и человеческой мудрости, которая есть - безумие (1Кор.1:20), отрицая ПРЯМЫЕ места Писания, говорящие об аде, озере огненном (вечных муках):

      22 ...Умер и богач...
      23 И в аде, будучи в муках...
      24 возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем.
      (Лук.16:22-24).

      10 а дьявол, прельщавший их, ввержен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будут мучиться день и ночь во веки веков...
      15 И кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в озеро огненное.
      (Откр.20:10-15).

      41 ...идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный дьяволу и ангелам его...
      46 И пойдут сии в муку (или наказание) вечную...
      (Матф.25:41-46).

      51 ...и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов.
      (Матф.24:51).


      10 ...и будет мучим в огне и сере пред святыми Ангелами и пред Агнцем;
      11 и дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будут иметь покоя ни днем, ни ночью...
      (Откр.14:10,11).

      Комментарий

      • Дмитрий Р.
        Отключен

        • 20 December 2002
        • 3623

        #63
        Скажите слова в ст 10 и 14 ввержен (кинут, брошен, помещен ВОЗЬМИТЕ СЛОВАРЬ в руки) ЭТО СЛОВА БОГА или вы сомневаетесь что это ЕГО слова?
        Таксссс..... Похоже меня упорно не понимают... Хорошо, разжую:

        Я вижу что написано, но не видите Вы. Смерть и гадес будут брошены в огонь. - ничего не замечаете? "Будет брошена в огонь смерть..." Как вы себе это представляете? Вы что не видите, что это символ? Что это не буквально. Как можно сжечь то, что является обобщающим понятием, а не вещью? Вы можете поджечь свое слово?

        "Озеро огненное", как и "смерть" и "гадес" - все это понятия. "Озеро огненное" это не буквальное место километр на километр в периметре и метр в глубину, заполненное раскаленной серой. Это символ уничтожения. Гадес это не буквальное подземное кладбище с определенными размерами, чтобы его можно было поднять и бросить. Это общее понятие для всех мертвых. Таким образом когда говорится, что смерть и гадес будут брошены - это символическим языком описано лишь вот это: ОТНЫНЕ СМЕРТИ НЕ БУДЕТ И ГАДЕСА НЕ БУДЕТ. Буквального сожжения ни смерти ни гадеса не может быть, ибо это не вещи. Так и с остальными кто бросается в это символическое озеро. Это все подразумевает, что их больше не будет, как если бы их сожгли.

        Ну что не понятно?

        Комментарий

        • Дмитрий Р.
          Отключен

          • 20 December 2002
          • 3623

          #64
          κολασιν наказание, кара (выражает жестокое страдания) Ну хотя бы возьмите Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета это один из источников
          Словарь Вейсмана. Глагол коласо: (от колос. соб. обрезывать верхушки), наказывать, карать, исправлять; сдерживать, умерять.

          О том, что это обязательно подразумевает жестокое страдание здесь не сказано. Так что же подразумевал Иисус, говоря о вечной отрезанности/наказании? Он противопоставил это вечной жизни. Что является противоположностью вечной жизни?

          Я вас попросил вспомнить что происходит с грешниками - вспомнить пример Адама. Вы его напомнили себе? Он попал в ад в вечные огненные муки?

          Комментарий

          • Billi
            Просто христианин

            • 03 December 2008
            • 745

            #65
            putj, ну шо ж вы своего отца так часто вспоминаете? Ну о дьяволе сказано что он братьев Христа пред Богом оговаривает,а вы как его истиный сын в точности повторяете.

            Ума мало видимо,и от бессилия на всех бросаетесь и оскорбляете а Христос как учил ,а по сути на тот мой пост можете ответить?Ну что значит "вечное искупление", "вечное наказание","вечный огонь" которому были преданы Содом и Гомора?
            http://watchtower.at.ua

            Комментарий

            • Diana77
              Завсегдатай

              • 29 March 2008
              • 683

              #66
              Сообщение от Дмитрий Р.
              Словарь Вейсмана. Глагол коласо: (от колос. соб. обрезывать верхушки), наказывать, карать, исправлять; сдерживать, умерять.

              О том, что это обязательно подразумевает жестокое страдание здесь не сказано. Так что же подразумевал Иисус, говоря о вечной отрезанности/наказании? Он противопоставил это вечной жизни. Что является противоположностью вечной жизни?

              Я вас попросил вспомнить что происходит с грешниками - вспомнить пример Адама. Вы его напомнили себе? Он попал в ад в вечные огненные муки?

              ДАААААА! Скажите у вас есть еще словари, теологические, экзегет или лингвит словари где можно увидеть более шире это слово.
              Ув. Почитайте контекст о чем здесь говорится?????????
              31 Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей,
              32 и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов;
              33 и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов - по левую.
              34 Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира:
              35 ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня;
              36 был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне.
              37 Тогда праведники скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, и накормили? или жаждущим, и напоили?
              38 когда мы видели Тебя странником, и приняли? или нагим, и одели?
              39 когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе?
              40 И Царь скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне.
              41 Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:
              42 ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть; жаждал, и вы не напоили Меня;
              43 был странником, и не приняли Меня; был наг, и не одели Меня; болен и в темнице, и не посетили Меня.
              44 Тогда и они скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, или жаждущим, или странником, или нагим, или больным, или в темнице, и не послужили Тебе?
              45 Тогда скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы не сделали этого одному из сих меньших, то не сделали Мне.
              46 И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную.
              (Матф.25:31-46)


              Сообщение от Дмитрий Р.
              Словарь Вейсмана. Глагол коласо: (от колос. соб. обрезывать верхушки), наказывать, карать, исправлять; сдерживать, умерять.
              Сообщение от Дмитрий Р.
              У меня тоже есть словарь А.Д. Вайсмона там написано наказание исправление.



              http://s47.radikal.ru/i117/0812/b7/89d22289ab31.jpg


              Однако в словаре Дворецкого написано «обрезывание, подстригание, подчистка, кара, наказание»

              Слова обрезывание, подстригание, подчистка вы улавливаете смысловой характер этого слова или нет? Было бы глупо и пойдут сии в обрезывание, подстригание, подчистку вечную, а праведники в жизнь вечную.
              Последний раз редактировалось Diana77; 22 December 2008, 01:32 PM.
              Исследуйте Писания
              http://biblejesus.ucoz.ru/

              Комментарий

              • Вито
                Ветеран

                • 18 April 2008
                • 9099

                #67
                Сообщение от Diana77
                46 И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную.
                (Матф.25:31-46)
                Интересно, что более точный перевод Мк.3:29 звучит так: «виновен в вечном грехе». Естественно, сам грех не продолжается вечно вечными являются РЕЗУЛЬТАТЫ греха. В Мф.25:46 правильный перевод греческого слова κόλασις (кóласис) - «наказание» (в синодальном переводе - «мýка»). Это наказание вечное не по продолжительности, а по результатам, т.е., оно будет иметь вечные последствия и будет длиться, пока не будет удовлетворена справедливость Божия, требующая определенного наказания в соответствии с величиной совершенного греха. После того, как наказание (коласис), вынесенное в день суда, осуществится (2Пет.2:9), и беззаконные, по примеру Содома, будут превращены в пепел (6 ст.) вместе с падшими ангелами (4 ст.), для них наступит мрак вечной тьмы небытия (17 ст.). Слово Божье заявляет, что пламя этого огня настолько горячо, что оно расплавит элементы земли и уничтожит все дела человечества (2Петр.3:10-12). В английском переводе фраза «стихии же, разгоревшись, разрушатся» дословно звучит так: «и элементы растают от ужасной жары»; то же подразумевается и в стихе 12. Точно так же, как о пламени, которое уничтожило древний Иерусалим, Бог сказал: "и не погаснет" (Иер.17:27), так и огонь, который уничтожит нечестивых, не погаснет до тех пор, пока не завершит своё дело полного разрушения (см. Иер.52:12-13; 2Пар.36:19). В Отк.14:11 цитируется Ис.34:10, где изображены «вечные» результаты действия огня. Огонь, уничтоживший Содом и Гоморру, сейчас не горит, хотя и назван «вечным» (Иуды 7). Уже сейчас злые духи находятся в темнице в «вечных узах» до тех пор, пока не наступит великий день суда (Иуды 6), и они будут уничтожены вечным огнем (Мф.25:41). В русском языке слово «вечно» также может использоваться не в смысле «бесконечно», а в смысле «долгое, продолжительное время». Например: «Вечно ты с твоими вопросами!». Или: «Вечная память героям!». Как видим, слово может использоваться не в прямом, а в переносном смысле с элементом усиления (см. Пс.48:9; 109:4; 1Кор.8:13; Отк.19:3). И это тем более справедливо для такой книги, как Откровение, которая насыщена метафорами, символикой и аллегориями (Отк.14:11; 20:10). И, наконец, в Ветхом завете слово «вечно» используется в значениях «долго», «давно», «издревле», «надолго», «на всю жизнь» гораздо чаще, чем мы предполагаем. Вариант перевода выбирается исходя из контекста. Всего лишь несколько примеров: Исх.19:9; 21:6"
                6 то пусть господин его приведет его пред богов и поставит его к двери, или к косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и он останется рабом его вечно."; Лев.25:34"34 и полей вокруг городов их продавать нельзя, потому что это вечное владение их. "; Втор.32:7; 1Цар.1:22"Анна же не пошла, сказав мужу своему: когда младенец отнят будет от груди и подрастет, тогда я отведу его, и он явится пред Господом и останется там навсегда"; Прит.23:10; Пс.142:3; Амос.1:11 и др. Нет необходимости продолжать список.
                Екл.12:13 " Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом всё для человека."

                Комментарий

                • Игорь
                  He died4me, I live4Him
                  Админ Форума

                  • 03 May 2000
                  • 14897

                  #68
                  Сообщение от putj
                  Вы «не можете отличить правой руки от левой» (Ион.4:11), «тьму от света» (Ис.5:20), «правое от неправого» (Пр.1:5), «зло от добра» (Евр.5:14), «мудры в своих глазах» (Ис.5:21) Почему? Потому что «нет разума, где совет грешников» (Сир.20:19).
                  Извините, но Вы собрали только цитаты угоз из Библии для грешников, и ничего толком не сказали по теме. Это очень неэтичное поведение, и на первый раз я ограничусь устным предупреждением. Если в дальнейшем Вы будете так себя вести, не говорить по теме, а просто ругаться пользуясь цататником, то к Вам будут применены санкции. Или говорите по теме, либо удалитесь из темы.

                  С любовью во Христе, Игорь Лихнякевич
                  Контакты: [Fb] | [Tw] | [Vk]

                  Комментарий

                  • Selector64
                    Участник

                    • 22 December 2008
                    • 30

                    #69
                    Сообщение от Дмитрий Р.
                    Таксссс..... Похоже меня упорно не понимают... Хорошо, разжую:

                    Я вижу что написано, но не видите Вы. Смерть и гадес будут брошены в огонь. - ничего не замечаете? "Будет брошена в огонь смерть..." Как вы себе это представляете? Вы что не видите, что это символ? Что это не буквально. Как можно сжечь то, что является обобщающим понятием, а не вещью? Вы можете поджечь свое слово?

                    "Озеро огненное", как и "смерть" и "гадес" - все это понятия. "Озеро огненное" это не буквальное место километр на километр в периметре и метр в глубину, заполненное раскаленной серой. Это символ уничтожения. Гадес это не буквальное подземное кладбище с определенными размерами, чтобы его можно было поднять и бросить. Это общее понятие для всех мертвых. Таким образом когда говорится, что смерть и гадес будут брошены - это символическим языком описано лишь вот это: ОТНЫНЕ СМЕРТИ НЕ БУДЕТ И ГАДЕСА НЕ БУДЕТ. Буквального сожжения ни смерти ни гадеса не может быть, ибо это не вещи. Так и с остальными кто бросается в это символическое озеро. Это все подразумевает, что их больше не будет, как если бы их сожгли.
                    Ну что не понятно?
                    По моему, вы не понимаете разницы между притчей и алегорией, поэтому спекулируете и путаете понятия. Конечно же смерть невозможно сжечь и то что смерть будет брошена в озеро огненное, означает, что физической смерти, как процеса, уже не будет. Но это не означает, что не будет мук грешников! Ведь если грешники будут брошены в озеро огненное, а смерти не будет, то это значит, что они не смогут умереть! Значит, будут мучится вечно!
                    Каждая притча имеет духовный смысл. Как вы тогда обясните притчу о багатом и Лазаре в вашем понимании?

                    Комментарий

                    • Legato
                      Участник

                      • 06 July 2008
                      • 359

                      #70
                      Вы,дорогой Вито,всё Елену Уайт нам усердно цитируете...
                      А вот ее неплохо редактировали

                      Миссис Уайт утверждает, что написанные слова исходили от Бога и не были изменены:

                      "The word given me is, 'You are faithfully to reprove those who would mar the faith of the people of God. Write out the things which I shall give you, that they may stand as a witness to the truth till the end of time.' I said, 'If any of the citizens of Battle Creek wish to know what Mrs. White believes and teaches, let them read her published books. My labors would be naught should I preach another gospel. That which I have written is what the Lord has bidden me write. I have not been instructed to change that which I have sent out.'"

                      Слово, сказанное мне: «Ты правильно упрекаешь тех, кто искажал веру Божьих людей. Запиши те вещи, которые я тебе сообщу, и что они могут остаться в силе, как свидетельства истинны до конца времён.» Я сказал «Если какие-либо жители г. Батл-Крик (США, штат Мичиган прим.) хотят знать во что Миссис Уайт верит и чему учит, позволь им читать её изданные книги. Мои потуги были бы бесполезны, проповедуй я другие взгляды. То, что я записала это то, что Господь приказал мне написать. У меня не было предписания изменять то, что я передала»»

                      If Mrs. White was not instructed to change what she sent out, then who gave the instructions? Who approved the alterations to her writings? Mrs. White said, "I am not to retract one word of the message I have borne."2 Despite this, a number of her words have been retracted and removed from later publications:

                      Если Миссис Уайт не имела указания изменять то, что она передала, тогда кто же дал ей такое предписание? Кто одобрил изменение её писаний? Миссис Уайт сказала: «Я не отказываюсь ни от одного слова из послания, к которому я имею отношение». Несмотря на это, некоторое число её слов было изменено и удалено из позднейших публикаций.

                      1. Statements referring to the shut door of salvation.
                      2. Statements which have been proven false by science, such as amalgamation.
                      3. An entire chapter of the Great Controversy (chapter 12 "God Honoreth the Humble").
                      4. Entire books have been taken out of print, such as An Appeal to Mothers, which was full of 19th century myths about the dangers of "self abuse".

                      1. Утверждения относящиеся к закрытой двери спасения.
                      2. Утверждения которые были опровергнуты наукой, такие как смешение (см. статью Смешение людей и животных в разделе «Подделки трудов Е. Уайт» на Анти Адвентизм прим.)
                      3. Целую главу «Великой Борьбы» (глава 12, «Бог Славный и Униженный»).
                      4. Целые книги были убраны из печати, такие как «Обращение к Матерям», которая была полна мифов 19 века об опасностях «самонасилия» (речь идёт о мастурбации прим.).


                      So who was authorized to change Mrs. White's writings?

                      Итак, кто был уполномочен изменять писания Мисси Уайт?

                      James White played a key role in the development of his wife's writings. Being more educated and skilled as a writer, James assisted Ellen in editing and reviewing her writings. His most infamous editing episode was his publication of the pamphlet entitled Experiences and Views in 1851. In that pamphlet, James republished his wife's earlier visions, but deleted out 19% of the text--primarily those parts dealing with the shut door of salvation. The deletion of the material created such an uproar among the brethren, the fledgling church was almost split.

                      Джеймс Уайт играл ключевую роль в развитии писаний его жены. Будучи более образованным и искусным писателем, Джеймс содействовал Эллен в редактировании и проверке её трудов. Его наиболее печально известным эпизодом, связанным с редактированием, была публикация в 1851 году его брошюры, озаглавленной «Переживания и Видения». В этой брошюре Джеймс переиздал ранние видения его жены, но удалил 19% текста, в основном те части, которые касались «закрытой двери спасения». Удаление материала вызвало такое волнение среди братии, что молодая церковь была почти расколота.

                      James insisted that his wife's writings be "polished" before they were published by the "last touches of the old gentleman's pencil."3 Just how much of the "old gentleman's" penciling became part of the "inspired" testimonies is impossible to determine.

                      Джеймс настаивал на том, что писания его жены были «отшлифованы» перед публикацией «последним прикосновением карандаша дьявола.» То сколько прикосновений карандаша дьявола стали частью «боговдохновенных» свидетельств невозможно определить.

                      In 1992, the Review revealed the practice of the staff of the White Estate in revising and altering the writings of Ellen White. Paul A. Gordon, then secretary of the White Estate, writes:

                      В 1992 году, журнал Review and Herald (официальный журнал адвентистской «церкви» - прим.) разоблачил практику служебного персонала имения Уайтов по изменению и исправлению писаний Эллен Уайт. Пол А. Гордон, в то время секретарь имения Уайтов, пишет:

                      "Is it legitimate to change, abridge, or simplify Ellen White's writings? The answer is yes. We can change, abridge, or simplify the words, but we do not have license to change the intended message. Here's why: Seventh-day Adventists do not hold to verbal inspiration. That means we do not believe that God dictated the words for Ellen White to use. ... In the years since Mrs. White's death in 1915, more than 50 new compilations or editions of Ellen White's books have been prepared by the E.G. White Estate. In every case--including editions that have been abridged, condensed, or simplified--the intended message has never been lost, only the wording has been changed."

                      «Допустимо ли менять, сокращать или упрощать писания Эллен Уайт? Ответ: да. Мы можем менять, сокращать или упрощать слова, но мы не имеем права менять смысл послания. И вот почему: адвентисты седьмого дня не придерживаются взглядов о словесном вдохновении. Это означает, что мы не верим, что Бог диктовал слова Эллен Уайт В те годы, что прошли с момента смерти Миссис Уайт в 1915 году, её персоналом было подготовлено более пятидесяти новых книг собраний исправлений Эллен Уайт. В любом случае, включенные исправления которые меняли, сокращали или упрощали труды Е. Уайт никогда не приводили к потере смысла послания, а только изменяли слова»

                      Apparently the process of altering and changing Mrs. White's writings is a longstanding practice. In 1883 a resolution was passed by the General Conference creating a committee to oversee revisions in her writings:

                      Очевидно, процесс исправления и изменения писаний Миссис Уайт это давнишняя практика. В 1883 году Генеральной Конференцией была принята резолюция о создании комитета по наблюдению и переработке её писаний:

                      "33.WHEREAS, Many of these testimonies were written under the most unfavorable circumstances, the writer being too heavily pressed with anxiety and labor to devote critical thought to the grammatical perfection of the writings, and they were printed in such haste as to allow these imperfections to pass uncorrected; and, WHEREAS, we believe the light given by God to His servants is by the enlightenment of the mind, thus imparting the thoughts, and not (except in rare cases) the very words in which the ideas should be expressed; therefore, Resolved, That in the republication of these volumes, such verbal changes be made as to remove the above-named imperfections, as far as possible, without in any measure changing the thought; and further,
                      34. Resolved, That this body appoint a committee of five to take charge of the republication of these volumes according to the above preambles and resolutions."5

                      «33. Поскольку многие из этих свидетельств были написаны при наиболее неблагоприятных обстоятельствах, писательница была под сильным давлением беспокойства и тяжести посвящения себя грамматическому совершенству писаний, и они были напечатаны с такой поспешностью, что многие дефекты пришлось оставить неисправленными; и, в связи с этим, мы верим, в свет, данный Богом его слугам посредством просвещения их рассудка мысленно, а не (за исключением редких случаев) только в словах, в которых идеи выражаются; поэтому решено, что в переиздании этих книг, допустимо делать такие словесные изменения, которые устраняют вышеописанные несовершенства насколько это возможно, без изменения смысла послания; и далее,
                      34. Решено, что этим назначается комитет пяти, для руководства переизданиями этих книг, согласно вышеизложенным решениям.
                      Душа тоже меняется с течением жизни.
                      Пожалуй, даже сильнее,чем тело...
                      Всем нужен Бог !

                      http://www.youtube.com/watch?v=GPeB6kGxWY0&feature=related

                      Комментарий

                      • Legato
                        Участник

                        • 06 July 2008
                        • 359

                        #71
                        Продолжение:

                        Mrs. White's secretaries had a large role in preparing her works for publication. One of her secretaries, Fannie Bolton, once asked if it was proper for Mrs. White to get credit for her writings since they had to be "almost entirely changed" from their original form.6 In the 1919 conference on Ellen White, SDA college president W.W. Prescott mentions the changes he was involved in and how it left him with doubts regarding the inspiration of Mrs. White's writings:
                        "Here's my difficulty. I have gone over this (The Great Controversy) and suggested changes that ought to be made in order to correct statements. These changes have been accepted. My personal difficulty will be to retain faith on those things that I cannot deal with on that basis. ... If we correct it here and correct it there, how are we going to stand with it in the other places?"

                        This was not the first time W.W. Prescott raised the alarm over the problems in Mrs. White's books. In 1915 he wrote in a letter to W.C. White:

                        "The way your mother's writings have been handled and the false impressions concerning them, which is still fostered among the people, have brought great perplexity and trial to me. It seems to me that what amounts to deception, though probably not intentional, has been practiced in making some of her books, and that no serious effort has been made to disabuse the minds of the people of what was known to be their wrong view concerning her writings."8
                        Great Controversy was not the only book that Prescott assisted with. According to C.C. Crisler, long-time secretary of the White Estate, Prescott's help was needed in preparing the book Prophets and Kings. Crisler wrote to Prescott asking for help:

                        "In the preparation of this series [Prophets and Kings], we felt the need of counsel, and often wished that we could have the help of those who were familiar with the period of the Exile and the Restoration from Babylon . . . We greatly desire that you shall read the remaining articles, and eliminate any portions that you fear may do more harm than good. As you will note, some points have been safe-guarded, others have been omitted, and, in some instances positions have been taken... We realize very keenly our inability to see many points that should be closely scrutinized; and hence we feel the need of critical help."

                        Like Prescott, General Conference president A.G. Daniells had an eye-opening experience as he witnessed the "spirit of prophecy" being "made up":

                        "In Australia I saw "The Desire of Ages" being made up, and I saw the rewriting of chapters, some of them written over and over and over again. I saw that, and when I talked with Sister Davis about it, I tell you I had to square up to this thing and begin to settle things about the spirit of prophecy. If these false positions had never been taken, the thing would be much plainer than it is today. What was charged as plagiarism would all have been simplified, and I believe men would have been saved to the cause if from the start we had understood this thing as it should have been. With those false views held, we face difficulties in straightening up."

                        EXAMPLES


                        Revised Ellen White
                        "I testify to my brethren and sisters that the church of Christ, enfeebled and defective as it may be, is the only object on earth on which He bestows His supreme regard."
                        Original Ellen White
                        "The church of Christ is the only object on the earth upon which he bestows his supreme regard; yet it has grown feeble and inefficient through selfishness."

                        Revised Ellen White
                        "On this path the Advent people were traveling to the city... Others rashly denied the light behind them and said that it was not God that had led them out so far. The light behind them went out, leaving their feet in perfect darkness, and they stumbled and lost sight of the mark and of Jesus, and fell off the path down into the dark and wicked world below. Soon we heard the voice of God like many waters, which gave us the day and hour of Jesus' coming."
                        Original Ellen White
                        "On this path the Advent people were travelling to the City... Others rashly denied the light behind them, and said that it was not God that had led them out so far. The light behind them went out leaving their feet in perfect darkness, and they stumbled and got their eyes off the mark and lost sight of Jesus, and fell off the path down in the dark and wicked world below. It was just as impossible for them to get on the path again and go to the City, as all the wicked world which God had rejected. They fell all the way along the path one after another, until we heard the voice of God like many waters, which gave us the day and hour of Jesus' coming."

                        Revised Ellen White
                        "More deaths have been caused by drug-taking than from all other causes combined."
                        Original Ellen White
                        "I was shown that more deaths have been caused by drug-taking than from all other causes combined."

                        Revised Ellen White
                        "More than this, the pope has been given the very titles of Deity. He has been styled 'Lord God the Pope,' and has been declared infallible:"
                        Original Ellen White
                        "More than this, the pope has arrogated the very titles of Deity. He styles himself 'Lord God the Pope,' assumes infallibility and demands that all men pay him homage."

                        Revised Ellen White
                        "The Spirit is freely given us of God if we will appreciate and accept Him. And what is He? The representative of Jesus Christ. He is to be our constant helper. It is through the Spirit that Christ fulfills the promise, "I will never leave thee nor forsake thee." "Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life" (John 6:47). (The bell is sounding for morning worship. I must stop here.)"
                        Original Ellen White
                        The Spirit is freely given us of God if we will appreciate and accept it. And what is it? The representative of Jesus Christ. It is to be our constant helper. It is through the Spirit that Christ fulfills the promise, "I will never leave thee nor forsake thee." "Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life" (John 6:47). (The bell is sounding for morning worship. I must stop here.)"

                        Revised Ellen White
                        "The time had come for a final decision ; he [Lucifer] must fully yield to the divine sovereignty or place himself in open rebellion. He nearly reached the decision to return, but pride forbade him. It was too great a sacrifice for one who had been so highly honored to confess that he had been in error, that his imaginings were false, and to yield to the authority which he had been working to prove unjust."
                        Original Ellen White
                        "Satan trembled as he viewed his work. He was alone in meditation upon the past, the present, and his future plans. His mighty frame shook as with tempest. An angel from Heaven was passing. He called him, and entreated an interview with Christ. This was granted him. He then related to the Son of God that he repented of his rebellion, and wished again favor of God."
                        "After Satan was shut out of heaven , with those who fell with him, he realized that he had lost all the purity and glory of heaven forever. Then he repented and wished to be reinstated again in Heaven."

                        Revised Ellen White
                        "Babylon must apply to religious bodies that were once pure and have become corrupt. since this message follows the warning of the judgment, it must be given in the last days; therefore it cannot refer to the Roman church alone, for that church has been in a fallen condition for many centuries."
                        Original Ellen White
                        "Babylon must apply to some religious body that was once pure, and has become corrupt. It cannot be the Romish Church which is here meant; for that church has been in a fallen condition for many centuries."

                        Revised Ellen White
                        "While standing over the dying bed of my husband, I knew that had others borne their part of the burdens, he might have lived. I then pleaded, with agony of soul, that those present might no longer grieve the Spirit of God by their hardness of heart."
                        Original Ellen White
                        "While standing over the dying bed of my husband, I knew that had the church heeded the testimony given them, he would have been spared. Had others borne their part of the burdens, he might have lived. I then pleaded, with agony of soul, that those present might no longer grieve the Spirit of God by their hardness of heart."
                        Душа тоже меняется с течением жизни.
                        Пожалуй, даже сильнее,чем тело...
                        Всем нужен Бог !

                        http://www.youtube.com/watch?v=GPeB6kGxWY0&feature=related

                        Комментарий

                        • Дмитрий Р.
                          Отключен

                          • 20 December 2002
                          • 3623

                          #72
                          Однако в словаре Дворецкого написано «обрезывание, подстригание, подчистка, кара, наказание»

                          Слова обрезывание, подстригание, подчистка вы улавливаете смысловой характер этого слова или нет? Было бы глупо и пойдут сии в обрезывание, подстригание, подчистку вечную, а праведники в жизнь вечную.
                          Я не понимаю о чем вы спорите. Вы не согласны со словарями? Я согласен что это слово можно перевести как "вечное наказание", а вы согласны, что можно перевести и как "вечная отрезанность"?

                          Подобные выражения довольно часто встречаются в Библии. Например здесь: Исх 31:14, Левит 7:27 или Псалом 37:9 (по Синоду Пс 36:9) - New International Version: "For evil men will be cut off..."

                          Комментарий

                          • Дмитрий Р.
                            Отключен

                            • 20 December 2002
                            • 3623

                            #73
                            Каждая притча имеет духовный смысл. Как вы тогда обясните притчу о багатом и Лазаре в вашем понимании?
                            Смотрите последние страницы - объясняли ее многие.

                            то что смерть будет брошена в озеро огненное, означает, что физической смерти, как процеса, уже не будет. Но это не означает, что не будет мук грешников! Ведь если грешники будут брошены в озеро огненное, а смерти не будет, то это значит, что они не смогут умереть! Значит, будут мучится вечно!
                            Как это вы приходите к такому выводу? У меня вопрос: Адаму было сказано, что за грех он будет вечно мучаться?

                            Комментарий

                            • Diana77
                              Завсегдатай

                              • 29 March 2008
                              • 683

                              #74
                              [quote=Дмитрий Р.;1379696]Вы не согласны со словарями?[/quote]


                              Со словарями я согласна но вы не правильно понимаете что там написано, и где и как эти слова используются.
                              Κολασις Κολαζω можно рассматривать эти слова в значении обрезывание, подстригание, подчистка,дословно о растениях, обрезывать лишние ветви, подрезывать т.е когда речь идет о растениях. Но а в другом случаи его нужно переводить как наказание кара как и написано в Мт 25:46
                              Сообщение от Дмитрий Р.
                              Я согласен что это слово можно перевести как "вечное наказание", а вы согласны, что можно перевести и как "вечная отрезанность"?



                              Нет я же написала что было бы глупо так перевести, тем более когда речь идет о суде а не о заботе или ухаживании каких либо растений.

                              Сообщение от Дмитрий Р.
                              Подобные выражения довольно часто встречаются в Библии. Напримерздесь: Исх 31:14, Левит 7:27 илиПсалом 37:9 (поСинодуПс 36:9) - New International Version: "For evil men will be cut off..."

                              Возьмите Септуагенту и посмотрите вы там найдете слова ΚολασιςΚολαζω
                              Исследуйте Писания
                              http://biblejesus.ucoz.ru/

                              Комментарий

                              • Diana77
                                Завсегдатай

                                • 29 March 2008
                                • 683

                                #75
                                Сообщение от Игорь
                                Извините, но Вы собрали только цитаты угоз из Библии для грешников, и ничего толком не сказали по теме. Это очень неэтичное поведение, и на первый раз я ограничусь устным предупреждением. Если в дальнейшем Вы будете так себя вести, не говорить по теме, а просто ругаться пользуясь цататником, то к Вам будут применены санкции. Или говорите по теме, либо удалитесь из темы.

                                Извините но иногда он очень полезные ссылки приводит, большое спасибо.
                                Исследуйте Писания
                                http://biblejesus.ucoz.ru/

                                Комментарий

                                Обработка...