Ад, вечное наказание или могила???

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Diana77
    Завсегдатай

    • 29 March 2008
    • 683

    #1

    Ад, вечное наказание или могила???

    Ув. Санек 969 изложите свои аргументы что нет вечного наказания.
    Исследуйте Писания
    http://biblejesus.ucoz.ru/
  • санек 969
    христианин

    • 07 June 2008
    • 12151

    #2
    Сообщение от Diana77
    Ув. Санек 969 изложите свои аргументы что нет вечного наказания.
    Диана, наказание на может быть вечным, так как наказание, подразумевает исправление. И я не помню такого словосочетания в Библии, как "вечное наказание". Если мы говорим о том, что написано в Библии, то тебе или надо показать, где написано о вечном наказании, или изменить "вечное наказание" на терминологию из Библии. Исходя из вышесказанного, в Библии речь не идёт о вечном наказании. Я понятно выражаюсь?
    5. Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте.
    21. Не всякий, говорящий Мне: «Господи! Господи!», войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного.
    24. Итак, всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне
    Исполняйте волю Отца Христа, слушайте его Сына.

    Комментарий

    • Аллексей
      Ветеран

      • 15 December 2007
      • 1032

      #3
      Мф. 25,46 И пойдут сии в муку вечную, а праведники - в жизнь вечную.
      Я - Православный!

      Комментарий

      • Maurerfreude
        Отключен

        • 23 October 2008
        • 8110

        #4
        Сообщение от Аллексей
        Мф. 25,46 И пойдут сии в муку вечную, а праведники - в жизнь вечную.
        Без разницы. Создатель волен сделать всё что угодно и творить какую угодно посмертную реальность. В том числе и начисто лишить таковой. Он же всемогущ.

        Комментарий

        • YouПитер
          R.I.P.

          • 11 December 2006
          • 5624

          #5
          Сообщение от Maurerfreude
          Без разницы. Создатель волен сделать всё что угодно
          Не могу понять. По-вашему можно сделать вывод, что молиться тоже бесполезно, если Создатель волен сделать что угодно?

          Комментарий

          • Maurerfreude
            Отключен

            • 23 October 2008
            • 8110

            #6
            Сообщение от YouПитер
            Не могу понять. По-вашему можно сделать вывод, что молиться тоже бесполезно, если Создатель волен сделать что угодно?
            С какой стати? Молитва- это часть ритуала. Я к ритуалу отношусь очень серьезно. Весьма серьезно. Ритуал- это, пожалуй, самая важная вещь в нашей разумной жизни. Потому что без него наша жизнь на всём промежутке от рождения до перехода в мир иной, была бы сущим кошмаром.

            В одной конфессии считают так. В другой- иначе. Разные точки зрения на этот счет- не повод для священных войн.

            Мне вот в этом отношении нравилась ранняя церковь, где была вся пестрота мнений: от традуционизма с генерационизмом на Западе до креативизма и апокатастасиса на Востоке и креативизма то тут, то там. Люди особо не ломали себе голову по этому поводу. И тот человек, который верил в бессмертие души, и тот, кто не верил, и тот, кто верил в вечные муки, и тот, кто их отрицал, и тот, кто верил в создание души из ничего, и тот, кто верил в рождение души от душ родителей, и тот, кто верил в переселение душ, и тот, кто верил лишь в их предсуществование- все они, как-то, уживались бок-о-бок. Без всяких, там, holy wars.

            Комментарий

            • Diana77
              Завсегдатай

              • 29 March 2008
              • 683

              #7
              Сообщение от санек 969
              Если мы говорим о том, что написано в Библии, то тебе или надо показать, где написано о вечном наказании,
              Один из стихов вам указали
              Сообщение от Аллексей
              Мф. 25,46 И пойдут сии в муку вечную, а праведники - в жизнь вечную.


              Теперь давайте по существу, вы высказали свое мнение и оно не чем не обосновано, по поводу вечного наказания т.е. что его нет.
              Сообщение от санек 969
              Диана, наказание на может быть вечным, так как наказание, подразумевает исправление. И я не помню такого словосочетания в Библии, как "вечное наказание". Если мы говорим о том, что написано в Библии, то тебе или надо показать, где написано о вечном наказании, или изменить "вечное наказание" на терминологию из Библии. Исходя из вышесказанного, в Библии речь не идёт о вечном наказании. Я понятно выражаюсь?
              Следующее это же вы решили убедить меня в том что нет вечного наказания, а то что вы написали но не как меня не переубедило. Так что жду.
              Исследуйте Писания
              http://biblejesus.ucoz.ru/

              Комментарий

              • Батёк
                Ветеран

                • 13 October 2004
                • 13758

                #8
                Сообщение от Аллексей
                Мф. 25,46 И пойдут сии в муку вечную, а праведники - в жизнь вечную.
                Если Иисус говорил на арамейском, то письмо писалось на иврите и оно имеет разные понятия вечности. Пер.ивр. Вэ тилху аэли лисболь ляулям - И пойдут эти страдать в мир. Т.е. в выражении иудея слово вечность имеет понятие мира.А так-как, мир вечен по сравнению с жизнью человека, то оно также значит и вечность. Но в русском языке эти понятия не связаны и однозначны, и поэтаму нам трудно понять вышесказанное.
                Христос - наш Учитель.

                Комментарий

                • санек 969
                  христианин

                  • 07 June 2008
                  • 12151

                  #9
                  Сообщение от Diana77
                  Один из стихов вам указали ]
                  Согласен, в Мат.25:46, говорится о вечном наказании, каре ( в переводе с греческого). В этом месте евангелия, Иисус проводит противопоставление жизни вечной вечному наказанию, каре, исходя из этого, я полагаю, речь идёт о второй смерти, Отк.20:14,15. Смерть может быть наказанием и карой. Смерть противоположность жизни.
                  Диана, я не собираюсь тебя переубеждать, я предложил обсудить. При этом свою точку зрения я постараюсь поддержать, и контраргументировать твои доводы.
                  5. Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте.
                  21. Не всякий, говорящий Мне: «Господи! Господи!», войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного.
                  24. Итак, всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне
                  Исполняйте волю Отца Христа, слушайте его Сына.

                  Комментарий

                  • Diana77
                    Завсегдатай

                    • 29 March 2008
                    • 683

                    #10
                    Сообщение от Батёк
                    Если Иисус говорил на арамейском, то письмо писалось на иврите и оно имеет разные понятия вечности. Пер.ивр. Вэ тилху аэли лисболь ляулям - И пойдут эти страдать в мир. Т.е. в выражении иудея слово вечность имеет понятие мира.А так-как, мир вечен по сравнению с жизнью человека, то оно также значит и вечность. Но в русском языке эти понятия не связаны и однозначны, и поэтаму нам трудно понять вышесказанное.
                    От начало Ев. от Матфея было написано на арамейском для христиан иудеев (к сожалению текст не сохранился) когда проповедь апостола покорила Христу многих язычников для них был составлен согласно историка Евсевия греческий текст. По мнению Иринея епископа леонского это могло быть 62-64 г до Р.Х. Из контекста видно что это событие происходит когда прейдет Сын Человеческий во славе, тогда Сын отделит козлов от овец, и для каждого будет то что они заслужили ст.46 И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную. И здесь идет четкое сопоставление кто куда в муку вечнуюи в жизнь вечную. Я думаю что автор написал на греческом языке то что имел ввиду и на арамейском.
                    Исследуйте Писания
                    http://biblejesus.ucoz.ru/

                    Комментарий

                    • Diana77
                      Завсегдатай

                      • 29 March 2008
                      • 683

                      #11
                      Сообщение от санек 969
                      При этом свою точку зрения я постараюсь поддержать, и контраргументировать твои доводы.

                      Скажите, а какая ваша точка зрения, выскажите ее и вы можете подтвердить свою точку зрения Библейски текстом.
                      Исследуйте Писания
                      http://biblejesus.ucoz.ru/

                      Комментарий

                      • Батёк
                        Ветеран

                        • 13 October 2004
                        • 13758

                        #12
                        Сообщение от Diana77
                        [FONT=Calibri][SIZE=3]От начало Ев. от Матфея было написано на арамейском для христиан иудеев согласно историка. По мнению Иринея епископа леонского это могло быть 62-64 г до Р.Х.
                        Если Ириней прав, то он подтверждает Тодот Ешуа, что Иисус родился во 2 в.до н.э. При переводе с иврита теряется происхождение слова вечности от мира и в других языках не расскрывает ментального понятия у иудеев.
                        Христос - наш Учитель.

                        Комментарий

                        • Батёк
                          Ветеран

                          • 13 October 2004
                          • 13758

                          #13
                          Сообщение от Diana77;1373641[FONT=Calibri
                          Из контекста видно что это событие происходит когда прейдет Сын Человеческий во славе, тогда Сын отделит козлов от овец, и для каждого будет то что они заслужили ст.46 И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную. И здесь идет четкое сопоставление кто куда в муку вечнуюи в жизнь вечную. Я думаю что автор написал на греческом языке то что имел ввиду и на арамейском. [/font]
                          Он то написал, как перевод выгодный для грека, а то, что почти половина слов в иврите и арамейском имеют двойные значения и ментальные понятия это переводу не поддаётся. Также, что касается ада - шеол - дословно для иудея звучит как вопрошение - ани шоель слихут - я спрашиваю пращение.
                          Христос - наш Учитель.

                          Комментарий

                          • Дмитрий Р.
                            Отключен

                            • 20 December 2002
                            • 3623

                            #14
                            Сообщение от Diana77
                            И здесь идет четкое сопоставление кто куда в муку вечнуюи в жизнь вечную.
                            Диана вы опять? Там что стоит слово "мука"? Опять лукавите?

                            Комментарий

                            • Diana77
                              Завсегдатай

                              • 29 March 2008
                              • 683

                              #15
                              Сообщение от Батёк
                              Он то написал, как перевод выгодный для грека, а то, что почти половина слов в иврите и арамейском имеют двойные значения и ментальные понятия это переводу не поддаётся. Также, что касается ада - шеол - дословно для иудея звучит как вопрошение - ани шоель слихут - я спрашиваю пращение.
                              Как я уже говорила на основании одного слова нельзя ставить точку этот стих надо рассмотреть в контексте, и тогда видно о чем идет речь, о человеческой жизни или вечном наказании.


                              Да еще греческое слово αιωνιος в Мтф 25:46 в Септуаганта переведено так же через αιωνιος Ис.40:28 Разве ты не знаешь? разве ты не слышал, что вечный (евр. слово вечность, вовек,вечно) Господь Бог, сотворивший концы земли, не утомляется и не изнемогает? разум Его неисследим. Это же слово встречается и 41 ст Мтф 25 огонь вечный
                              Так же И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной (евр. слово вечность, вовек,вечно и греческое слово αιωνιος), другие на вечное (евр. слово вечность, вовек,вечно и греческое слово αιωνιος) поругание и посрамление. (Дан.12:2)
                              И другие стихи
                              Последний раз редактировалось Diana77; 19 December 2008, 08:44 AM.
                              Исследуйте Писания
                              http://biblejesus.ucoz.ru/

                              Комментарий

                              Обработка...