Свидетели Иеговы - культ, секта, деноминация?
Свернуть
X
-
-
-
Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕКомментарий
-
Мне откровенно надоело ваше невежество. Да к доктору философии знание иврита прилагается если диссертации ими защищены по древних языках, в частности по ивриту. Немного поинтересуйтесь системой научных званий и степеней в Европе и США.Комментарий
-
- - - Добавлено - - -
Напомню вам, что тема здесь не о правильности перевода, а о том можно ли считать перевод экстремистским. Можно ли в РФ законно запретить перевод Библии?
От вас до сих пор не было комментария относительно экспертизы по существу.
Может определимся с понятиями?
Что такое Библия?
Что такое перевод?
Каковы источники перевода Библии?
Что такое экстремизм? В чем отличия в его понимании в мире и в России?Комментарий
-
- - - Добавлено - - -
Я знаю студентов свидетелей Иеговы-филологов, в том числе и классических филологов, так что не надо тут все ихвращать-))))
- - - Добавлено - - -
Напомню вам, что тема здесь не о правильности перевода, а о том можно ли считать перевод экстремистским. Можно ли в РФ законно запретить перевод Библии?
От вас до сих пор не было комментария относительно экспертизы по существу.
Может определимся с понятиями?
Что такое Библия?
Что такое перевод?
Каковы источники перевода Библии?
Что такое экстремизм? В чем отличия в его понимании в мире и в России?
Если культ является деструктивным, то соответственно и вся его литература тоже ОБЯЗАНА попасть под запрет. Это что, так трудно понять? Не нужны тут уже никакие "эксперты".Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕКомментарий
-
Вам не дошла одна простая вещь, которую понимает каждый знакомый с юриспруденцией. Да в РФ не прецендентного права, но есть понятие судебной практики, которая должна быть единообразной в делах по экстремизму.
"Эксперты" по делу заявили в своем заключении что Библия, становится Библией только в церкви - в Православной церкви. Это значит что под Библией можно понимать только ЦСТ и Синодальный перевод. Все остальные переводы - автоматически перестают считаться священным писанием, а поскольку законы РФ не имеют защиты от дураков в погонах, любой прокурор, любого российского Задрищенска может инициировать процесс по его запрету и выиграть дело.
К качеству перевода эти вопросы никакого отношения не имеют.
- - - Добавлено - - -
Где в российском законодательстве есть понятие деструктивный культ? А нигде. Есть такое понятие в современном религиоведении? Тоже нет. Так о чем мы тут говорим?
- - - Добавлено - - -
По мнению Дворкина - харизматы, МЦХ и прочие - деструктивные культы. Пользуются они Синодальным Переводом и его даже издают. Если следовать вашей извращенной логике СП нужно запретить, поскольку он является главной богослужебной книгой в ряде деструктивных сект, по мнению РПЦ.Комментарий
-
Это только у си такое "анонимное правило", распространённое на всю вашу "печатную продукцию". А СП - это не анонимный перевод. Я вам уже дал ссылку на книгу Чистовича. Там описано всё, начиная от самой мысли перевода до её выхода в свет. Всё расписано: кто финансировал этот "проект", кто переводил, кто мешал осуществлению перевода. Нигде так подробно ни о каких-либо других переводах мы никакой информации не найдём, как о СП! Это единственный в мире перевод, о котором написана целая летопись! Так что травку там прекращайте покуривать, проветривайте комнату и прочтите посты и книгу.Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕКомментарий
-
Это только у си такое "анонимное правило", распространённое на всю вашу "печатную продукцию". А СП - это не анонимный перевод. Я вам уже дал ссылку на книгу Чистовича. Там описано всё, начиная от самой мысли перевода до её выхода в свет. Всё расписано: кто финансировал этот "проект", кто переводил, кто мешал осуществлению перевода. Нигде так подробно ни о каких-либо других переводах мы никакой информации не найдём, как о СП! Это единственный в мире перевод, о котором написана целая летопись! Так что травку там прекращайте покуривать, проветривайте комнату и прочтите посты и книгу.Комментарий
-
Комментарий
-
В законе разве определено что такое Библия, а что нет? Любой перевод имеет право на существование, ваше дело читать его или нет, доверять ему или нет.
Вам не дошла одна простая вещь, которую понимает каждый знакомый с юриспруденцией. Да в РФ не прецендентного права, но есть понятие судебной практики, которая должна быть единообразной в делах по экстремизму.
"Эксперты" по делу заявили в своем заключении что Библия, становится Библией только в церкви - в Православной церкви. Это значит что под Библией можно понимать только ЦСТ и Синодальный перевод. Все остальные переводы - автоматически перестают считаться священным писанием, а поскольку законы РФ не имеют защиты от дураков в погонах, любой прокурор, любого российского Задрищенска может инициировать процесс по его запрету и выиграть дело.
К качеству перевода эти вопросы никакого отношения не имеют.
- - - Добавлено - - -
Обьясняю для альтернативно одаренных:
Где в российском законодательстве есть понятие деструктивный культ? А нигде. Есть такое понятие в современном религиоведении? Тоже нет. Так о чем мы тут говорим?
- - - Добавлено - - -
По мнению Дворкина - харизматы, МЦХ и прочие - деструктивные культы. Пользуются они Синодальным Переводом и его даже издают. Если следовать вашей извращенной логике СП нужно запретить, поскольку он является главной богослужебной книгой в ряде деструктивных сект, по мнению РПЦ.Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕКомментарий
-
Согласно И. Ш. Шифману, стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что «в результате Синодальный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала»[5]. И. М. Дьяконов указывает, что данный перевод «не соответствует уровню научных требований»[6].
При всем критическом отношении к Шифману и Дьяконову - эти люди определили развитие библеистики в СССР и России,так что в экспертных оценках сделанных специалистами а не завхозами, их мнение будет учтено. Так что нет гарантий того, что не прийдется всем срочно учить церковнословянский язык.Комментарий
-
Синодальный Перевод именно анонимный - да известны кто заложил основу этого перевода, но оригинальные работы переводчиков не совпадают с конечной редакцией СП. Почему? Да потому-что перевод корректировался Синодальной комиссией. Уровень ее компетенции нам не известен. Корректировка производилась для того что бы перевод соответствовал православной догматики и не слишком далеко отходил от ЦСТ.Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕКомментарий
-
Я не знаю, кто такой Дворкин и на его мнение мне глубоко наплевать. Это первое. От того, что "Деструктивная секта" пользуется СП, никто СП запрещать не будет, потому что... Хотя, я так понял, что вы считаете, что если си начнут пользоваться СП, то си от этого перестанет быть "деструктивным культом"? Ну попробуйте и посмотрим, пройдёт ли у вас "этот номер"...
Свидетелям Иеговы незачем начинать использовать СП - они им пользовались 90 лет, и продолжают им пользоваться и цитировать его.
Вы намеренно проигнорировали тот факт, что признание экстремистским материалом ПНМ основано на анализе стихов которые в ПНМ и Синодальном Переводе выглядят одинаково. Если такое заключение пройдет и будет принято судом, СП тоже будет под угрозой.
- - - Добавлено - - -
Я знаю кто эти авторы, у меня есть их варианты перевода изданные до 1876 года. И в их переводах есть отличия от редакции 1876 года. Так что равенства между их авторскими работами и СП ставить нельзя.Комментарий
Комментарий