Перевод не обязательно должен быть выполнен с языка оригинала. Например, сейчас почти все переводы буддийских священных текстов делаются с английских переводов, потому что специалистов по тибетскому и пали практически нет.
Но в любом случае это должен быть перевод, то есть самостоятельная работа, не повторяющая целые массивы текста уже имеющихся переводов на тот же язык.
Но в любом случае это должен быть перевод, то есть самостоятельная работа, не повторяющая целые массивы текста уже имеющихся переводов на тот же язык.
Комментарий