Список неверно переведенных Свидетелями Иеговы стихов в Переводе Нового Мира

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • rehovot67
    Эдуард

    • 12 September 2009
    • 19255

    #616
    Сообщение от Νικος Θεμελης
    Авторы сайта не указали откуда взят текст. Непорядок.
    Напишите им и задайте вопрос. Кто вам мешает?

    - - - Добавлено - - -

    Сообщение от Chili Pepper
    Детективы тоже должны иногда отдыхать. Распутывать не буду.
    Сами, если желаете. Это совсем не сложно.
    Там нет ничего сложного. Речь идёт об Иисусе Христе... Предлог "В" - три статуса Его...
    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

    Комментарий

    • Νικος Θεμελης
      Ветеран

      • 02 May 2016
      • 3188

      #617
      Сообщение от rehovot67
      Напишите им и задайте вопрос. Кто вам мешает?
      Очень подозрительно не указывать источник.

      Комментарий

      • Phon
        Участник

        • 04 July 2016
        • 55

        #618
        Сообщение от Chili Pepper
        Гран мерси.. Этот первый вариант - Перевод Нового Мира. (Сличите с названием темы)

        Ну в иеговском переводе близко к тому, но там говорится о единстве с Богом через его Сына Иисуса Христа. Это больше похоже на интерпретацию, на пересказ, точнее было бы всё-таки "и мы пребываем в Истинном посредством Сына Его Иисуса Христа".

        Комментарий

        • Chili Pepper
          Отключен

          • 06 May 2016
          • 237

          #619
          Сообщение от Phon
          Ну в иеговском переводе близко к тому, но там говорится о единстве с Богом через его Сына Иисуса Христа. Это больше похоже на интерпретацию, на пересказ, точнее было бы всё-таки "и мы пребываем в Истинном посредством Сына Его Иисуса Христа".
          Мысль в ПНМ абсолютно идентична "и мы пребываем в Истинном посредством Сына Его Иисуса Христа". Т.е., изложение точное, вариант ПНМ просто развернутый.

          Комментарий

          • Phon
            Участник

            • 04 July 2016
            • 55

            #620
            Сообщение от Chili Pepper
            Мысль в ПНМ абсолютно идентична "и мы пребываем в Истинном посредством Сына Его Иисуса Христа". Т.е., изложение точное, вариант ПНМ просто развернутый.
            Ну да, вообще-то. Но слова мы в единстве с истинным Богом, и я посмотрел английский перевод (ведь с него делался русский, насколько я знаю), там также говорится то же (мы в единстве с Истинным - we are in union with the one who is true), в греческом именно о единстве здесь не говорится. Но в целом да. Но при этом нужно всегда помнить о равноценности других вариантов перевода.

            Комментарий

            • Chili Pepper
              Отключен

              • 06 May 2016
              • 237

              #621
              Сообщение от Phon
              Но в целом да. Но при этом нужно всегда помнить о равноценности других вариантов перевода.
              Они равноценны только в грамматической части.

              Комментарий

              • Phon
                Участник

                • 04 July 2016
                • 55

                #622
                Сообщение от Chili Pepper
                Они равноценны только в грамматической части.
                да

                Но вы же знаете в тринитарной среде ищут один контекст, в антитринитарной другой.

                Еще важна традиция. Вот кстати, "Свидетели Иеговы" - у них же там культ Имени, который вообще не был характерен для первобытного христианства. Я уже не говорю за то, что церковь при апостолах никогда не называла себя свидетелями ЙХВХ, они были свидетелями Иисуса Христа. Также СИ много говорят об Имени, но при этом используют его в заведомо неверной огласовке, употребленной в большинстве случаев в масоретском тексте (ЙеХоВаХ, тогда как уже давно в ученой среде выяснилось, что Имя произносилось как ЙаХВэХ).
                Даже в переводе Нового Завета, насколько я знаю используют Имя там где им кажется что оно подразумевается, тогда как греческий текст его не воспроизводит и не намекает. Т.е. в церкви когда читали греческий текст, вместо кюриос (или кириос) никто не произносил ЙХВХ.

                Комментарий

                • Chili Pepper
                  Отключен

                  • 06 May 2016
                  • 237

                  #623
                  Сообщение от Phon
                  да

                  Но вы же знаете в тринитарной среде ищут один контекст, в антитринитарной другой.
                  В тринитарной ищут контекст в таких же неоднозначных текстах.
                  Даже перевод на основе Синайского кодекса съедает мысль о необходимости христианам пребывать в Боге, смещая ее на Христа. Но только уже два предыдущих текста говорят о взаимоотношениях христиан с Отцом. Иисус пришел, чтобы люди приобрели познания об Отце: Ин. 1:18, 17:3 - эта мысль тоже смещена на Христа. Правда эту странность можно устранить если τὸ ἀληθινόν - муж. р.
                  Еще важна традиция.
                  Писание источником истины называет только слово Бога, а не традицию.
                  Вот кстати, "Свидетели Иеговы" - у них же там культ Имени
                  Только не имени культ, а культ Бога по имени Иегова.
                  Этот культ практиковали христиане в 1-м веке: "Наш Отец на небесах, пусть святится твое имя".
                  Если тринитарии избрали своим Богом Иисуса Христа, то это же не значит, что они практикуют культ его имени.
                  СИ поклоняются не безымянному Богу. Первые христиане поклонялись тому же Иегове.
                  Я уже не говорю за то, что церковь при апостолах никогда не называла себя свидетелями ЙХВХ
                  Христиане были свидетелями Иеговы так же, как Израиль в дохристианские времена. Деян. 15:14.
                  Просто самим евреям проповедовать Иегову не было такой насущной нужда, евреи были служителями Бога с пеленок. В то время свидетельство об Иегове в языческой среде во многом уже было дано самими евреями, христиане дополнили это свидетельство проповедью о Машиахе. В Деян. 17 гл. Павел афинянам, язычникам, проповедует не о Христе, а об Иегове - в той ситуации именно это было уместнее, потому что истинного Бога они не знали вообще. В какой роли выступает в свидетельстве Павла Иисус? >> Деян. 17:31
                  ЙеХоВаХ, тогда как уже давно в ученой среде выяснилось, что Имя произносилось как ЙаХВэХ)
                  Иехошуа, Иехонан, Иехоаким, Иехуда, Иехиил, Иехолия.. ни о чем не говорят?
                  используют Имя там где им кажется что оно подразумевается
                  Как может казаться, например, что Имя подразумевается в цитатах из еврейского текста? Другой пример: конструкция Иегова Бог - устойчивая, нет в Евр. П. выражения "Господь Бог". Рукописей, содержащих имя, не сохранилось, но оно там было. Копии редактировали первоначальный текст.

                  Комментарий

                  • Phon
                    Участник

                    • 04 July 2016
                    • 55

                    #624
                    Сообщение от Chili Pepper
                    В тринитарной ищут контекст в таких же неоднозначных текстах.
                    Даже перевод на основе Синайского кодекса съедает мысль о необходимости христианам пребывать в Боге, смещая ее на Христа. Но только уже два предыдущих текста говорят о взаимоотношениях христиан с Отцом. Иисус пришел, чтобы люди приобрели познания об Отце: Ин. 1:18, 17:3 - эта мысль тоже смещена на Христа. Правда эту странность можно устранить если τὸ ἀληθινόν - муж. р.

                    я там упоминал про синайский кодекс, потому что только в нём в 1Ин 5:20 используется средний род (
                    τὸ ἀληθινόν), в других учтенных наукой рукописях здесь мужской род (τὸν ἀληθινόν)


                    Писание источником истины называет только слово Бога, а не традицию. Только не имени культ, а культ Бога по имени Иегова.
                    Этот культ практиковали христиане в 1-м веке: "Наш Отец на небесах, пусть святится твое имя".
                    "Да возвеличится и освятится имя Его великое (יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא)" есть и в еврейской молитвенной традиции (молитва каддиш). Но ни в этой молитве, ни в молитве Господней не читается само Имя (ЙХВХ).
                    Если евреи не произносили Имя из-за своих предрассудков, то христиане просто даже не проявляли к этому особого интереса. Они знали что Бог это Отец Иисуса Христа, и что Его познать можно через Иисуса Христа. Они знали краткие варианты Имени (Йах, Йахо, Йаху), знали произношение полного Имени (ЙаХВэХ), но нет признаков, чтобы они этому давали какое-то значение.

                    Если тринитарии избрали своим Богом Иисуса Христа, то это же не значит, что они практикуют культ его имени.
                    СИ поклоняются не безымянному Богу. Первые христиане поклонялись тому же Иегове.
                    То что иудейский Бог есть Отец Иисуса Христа они знали, но на Имени не зацикливались.

                    Комментарий

                    • rehovot67
                      Эдуард

                      • 12 September 2009
                      • 19255

                      #625
                      Сообщение от Chili Pepper
                      Детективы тоже должны иногда отдыхать. Распутывать не буду.
                      Сами, если желаете. Это совсем не сложно.
                      Отдыхайте... Хотя вы давно на обочине...

                      - - - Добавлено - - -

                      Сообщение от Νικος Θεμελης
                      Очень подозрительно не указывать источник.
                      Мне не нужно ничего объяснять. Все вопросы авторам сайта...

                      - - - Добавлено - - -

                      Сообщение от Chili Pepper
                      Мысль в ПНМ абсолютно идентична "и мы пребываем в Истинном посредством Сына Его Иисуса Христа". Т.е., изложение точное, вариант ПНМ просто развернутый.
                      И где здесь три буквальных предлога "в"?
                      1 В Истинном
                      2. В Сыне
                      3. В Иисусе Христе

                      20 И мы знаем, что Сын Бога пришёл и дал нам разум, чтобы мы познали истинного Бога. И мы в единстве с истинным Богом через его Сына Иисуса Христа. Он - истинный Бог и вечная жизнь.
                      (НМ07 1-е Иоанна 5:20)



                      А то сразу и "через" и "посредством"... То есть через пень и колоду...
                      Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                      Комментарий

                      • Νικος Θεμελης
                        Ветеран

                        • 02 May 2016
                        • 3188

                        #626
                        Сообщение от rehovot67
                        Мне не нужно ничего объяснять. Все вопросы авторам сайта...

                        Я думал вы мне ответите?


                        Сообщение от Chili Pepper
                        Иехошуа, Иехонан, Иехоаким, Иехуда, Иехиил, Иехолия.. ни о чем не говорят?
                        И что? Вот вам пример других имен: ЙэшаЙаhу, ЙэрмиЙаhy, ЭлиЙаhy.

                        Да что далеко ходить - הללו יה - hалэлу Йаh


                        Chili, а вы знаете почему имя יהושע - Йэhошуа , а не Йаhошуа?
                        Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 13 September 2016, 11:38 AM.

                        Комментарий

                        • Chili Pepper
                          Отключен

                          • 06 May 2016
                          • 237

                          #627
                          Сообщение от Phon

                          я там упоминал про синайский кодекс, потому что только в нём в 1Ин 5:20 используется средний род (
                          τὸ ἀληθινόν), в других учтенных наукой рукописях здесь мужской род (τὸν ἀληθινόν)
                          Тем паче.. не кошерно.
                          "Да возвеличится и освятится имя Его великое (יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא)" есть и в еврейской молитвенной традиции (молитва каддиш). Но ни в этой молитве, ни в молитве Господней не читается само Имя (ЙХВХ).
                          Без имени эти слова лишены всякого смысла. Еврейская традиция вынула из иудаизма стержень, на котором он держался - имя, данное евреям во спасение, о котором они должны были свидетельствовать. За это в частности Иегова их отверг.
                          Иеремия 23:27: Они думают о том, как с помощью своих снов, которые они рассказывают друг другу, заставить мой народ забыть моё имя, как и их отцы забыли моё имя из-за Ваа́ла.
                          Неужели и христиане пошли тем же путем?
                          Они знали краткие варианты Имени (Йах, Йахо, Йаху), знали произношение полного Имени (ЙаХВэХ), но нет признаков, чтобы они этому давали какое-то значение.
                          Вы не о христианах говорите, а о постхристианах. О тех, кто потрудился вымарать из копий рукописей НЗ имя и постарался замести всякие следы его в истории первых христиан, результатом чего на религиозной сцене ключевое место заняло имя Христа, обезличив, отправив за кулисы или вовсе изгнав самого небесного Отца, Бога, которому поклоняется Иисус, и ради которого пришел на землю, ради которого вернулся на небеса, и ради которого позволено нам с вами дышать. Иегова сам придавал первостепенное значение своему имени, его освещению. Как христиане могли игнорировать ключевую мысль Писания?
                          Первые слова Христа в образцовой молитве были сосредоточены на мысли об освящении ("пусть святится имя") и вся его жизнь вращалась вокруг этого вопроса.
                          Молитва Иисуса перед смертью:
                          Иоанна 12:28 ...Отец, прославь своё имя». Тогда с неба раздался голос: «Я прославил и ещё прославлю».

                          Для номинальных христиан эти странные речевые обороты - что-то вроде красного словца и не имеют смысла.
                          То что иудейский Бог есть Отец Иисуса Христа они знали, но на Имени не зацикливались.
                          Это не из Писания почерпнутая мысль. Как они могли не зацикливаться, если от этого зависело их спасение?
                          Римлянам 10:13: ...«Каждый, кто призывает имя Иеговы, спасётся»...
                          Цитата из Иоиля

                          - - - Добавлено - - -

                          Сообщение от rehovot67
                          Отдыхайте... Хотя вы давно на обочине...
                          Вы еще и хамите?
                          Нет, зря вы у меня попали в список хороших человеков. Вычеркиваем))
                          И где здесь три буквальных предлога "в"?
                          1 В Истинном
                          2. В Сыне
                          3. В Иисусе Христе
                          Третью вы нашли в кодексте а-ля rehovot67?
                          20 И мы знаем, что Сын Бога пришёл и дал нам разум, чтобы мы познали истинного Бога. И мы в единстве с истинным Богом через его Сына Иисуса Христа. Он - истинный Бог и вечная жизнь.
                          (НМ07 1-е Иоанна 5:20)



                          А то сразу и "через" и "посредством"... То есть через пень и колоду...
                          Посредством=через=при помощи=путем=благодаря
                          Strong's Greek: 1722. ἐν (en) -- in, on, at, by, with

                          Про ἐν в значении единства там тоже есть:
                          "of a person to whom another is wholly joined and to whose power and. influence he is subject, so that the former may be likened to the place in which the latter lives and moves. So used in the writings of Paul and of John particularly of intimate relationship with God or with Christ, and for the most part involving contextually the idea of power and blessing resulting from that union thus"

                          Комментарий

                          • rehovot67
                            Эдуард

                            • 12 September 2009
                            • 19255

                            #628
                            Сообщение от Νικος Θεμελης
                            Я думал вы мне ответите?
                            Зачем отвечать? Важно следовать за Духом Святым....

                            - - - Добавлено - - -

                            Сообщение от Chili Pepper
                            Вы еще и хамите?
                            Это не хамство. Всего ли факт. Вы за пределами спасения. Поэтому и на обочине... А вы не поняли меня... И мерите меня по себе...

                            Сообщение от Chili Pepper
                            Нет, зря вы у меня попали в список хороших человеков. Вычеркиваем))
                            Я не стремлюсь попадать в благополучные списки лицеприятных. Это не цель моей жизни и участия на форуме.

                            Сообщение от Chili Pepper
                            Третью вы нашли в кодексте а-ля rehovot67?
                            Посредством=через=при помощи=путем=благодаря
                            Strong's Greek: 1722. ἐν (en) -- in, on, at, by, with

                            Про ἐν в значении единства там тоже есть:
                            "of a person to whom another is wholly joined and to whose power and. influence he is subject, so that the former may be likened to the place in which the latter lives and moves. So used in the writings of Paul and of John particularly of intimate relationship with God or with Christ, and for the most part involving contextually the idea of power and blessing resulting from that union thus"
                            Вы цитировали подстрочник. Там было три "в"... А теперь нет? Так в переводе НМ07 вообще нет ничего, что указывало ЭН... Увы-с...
                            Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                            Комментарий

                            • Павел_17
                              христианин

                              • 13 September 2002
                              • 24020

                              #629
                              Сообщение от Chili Pepper
                              О тех, кто потрудился вымарать из копий рукописей НЗ имя и постарался замести всякие следы его в истории первых христиан
                              Факты имеются? Или это обычные домыслы, основанные на других домыслах, что имя должно быть и его не могло не быть?

                              результатом чего на религиозной сцене ключевое место заняло имя Христа
                              И за что Вы так Христа ненавидите? Библию не читали:
                              Цитата из Библии:
                              Иоанна 5:22 Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну,
                              5:23 дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его.

                              Вы не чтите Сына, как Отца - Вы не чтите Отца. Все просто.

                              и ради которого пришел на землю
                              Ничего не перепутали? Иисус пришел ради людей, чтобы верующие в Него не погибли, а имели вечную жизнь.

                              Иегова сам придавал первостепенное значение своему имени, его освещению.
                              Освещать - это не значит повторять на каждом углу это имя.

                              Как христиане могли игнорировать ключевую мысль Писания?
                              Ключевая мысль, что надо постоянно повторять имя Иегова?
                              Боюсь, что у Вас исковерканная версия Писания.

                              Комментарий

                              • Chili Pepper
                                Отключен

                                • 06 May 2016
                                • 237

                                #630
                                Сообщение от rehovot67
                                Это не хамство. Всего ли факт. Вы за пределами спасения. Поэтому и на обочине... А вы не поняли меня... И мерите меня по себе...
                                А кто дал вам право решать за пределами я или нет?
                                Не судите, сказано. А те, кто судит, уже подвергают себя осуждению.
                                Я не стремлюсь попадать в благополучные списки лицеприятных. Это не цель моей жизни и участия на форуме.
                                Раз вы не попали в список, значит Chili Pepper лицеприятный. О.О
                                Вы цитировали подстрочник.
                                Значит случайно попала еще одна.
                                Я так думаю, что вам стоило знать, сколько там "В".
                                Вы уже и на трех "В" теорию построили? Тринитарная логика она такова, что в ней нет логики, потому ей чего не подсунь (пусть даже случайным образом) - все будет усвоено и получит свое объяснение, вопреки здравому смыслу. Только истину она вместить не может.
                                Там было три "в"... А теперь нет? Так в переводе НМ07 вообще нет ничего, что указывало ЭН... Увы-с...
                                А с чего "В" там быть?
                                Вы в лексикон заглянули, чтобы осведомиться, сколько у ἐν значений?
                                Без этих уточнений, которые наличествуют в ПНМ, весь стих в русском варианте превращается в словесный сумбур.
                                Впрочем, тринитариям чем сумбурнее, тем лучше, в тумане сумбура им легче протаскивать свои идеи.

                                Комментарий

                                Обработка...