ПРАВЫЙ перевод СИ: положительный отклик специалистов
Свернуть
X
-
Впрочем, как говорится, чем бы дитя не тешилось...
А может вам, действительно, хочется жить в собственных фантазиях и бороться с ветрянными мельницами?Комментарий
-
При отсутствии достоверной информации, фантазируем над той, к чему имеем доступ
А на счет бороться... Я лично с вами не борюсь.
Может кому-то так хочется этого, но это не так. Обычный диспут, который я бы затеял с представителем любой конфесии, которая бы утверждала, что живет по Библии, но почему-то все на деле было иначе, чем то о чем я читаю.
Вот как в теме про гематоген. Вроде говорят СИ, что кровь - это так важно, что надо относиться с уважением и т.д. и т.п. А на деле задаешь вопрос и видишь, что никакого серьезного отношения и нет. Гематоген нельзя, а колбасы, куда кровь добавляют не меньше, можно. Ну не вижу логики.Комментарий
-
Я довольно часто ставлю себя на место оппонентов, которые делают подобные утверждения и пытаюсь себе представить ту картину, которая находится в их умах. Что называется, и смех, и слёзы! Жаль, правда, тех, кто верит в подобные предрассудки.
Моё мнение всегда было таким: каждый имеет полное право соглашаться или не соглашаться со СИ. Кто-то не согласен с мнением Свидетелей? Тогда пусть он высказывает его.
Но как мне относится к тому, кто сознательно придумывает на счёт СИ те представления, взгляды или организационные порядки, которых у Свидетелей нет? (А-ля Чумазик). Почему СИ должны оправдываться за "проступки", которые они не совершают? (А тема интернета - как раз из той области ).
Вот в чём вопрос.Комментарий
-
Это мнение впервые (для меня) было озвучено вашим старейшиной Эндрю. Ссылку дать?
Как-то несерьёзно, что ли, в лучшем случае. А в худшем, просто жаль тех, кто живёт с таким представлением о СИ. Причём, живёт, зачастую, на основании придумок откровенных фантазёров, типа Чумазика.
Почему я не могу пойти на форум, где общаются СИ и задать им вопросы об их распорядке дня, вопросах по Библии, которые они изучают и пр.?
Нету открытых форумов. Есть христианские форумы, где СИ практически не рассказывают о себе. Я задавал вопросы Эндрю, просил его рассказать о себе. Христиане делают подобные вещи, они делятся своим духовным опытом, рассказывают как пришли к Богу, рассказывают о своей физической семье. Им есть о чем поделиться. Бог творит чудеса, меняет характеры и отношения.
Здесь же, со стороны СИ, полная закрытость. Как будто партизана поймали на форуме.
Жаль, правда, тех, кто верит в подобные предрассудки.
Если у вас действительно болит душа и вы хотите рассказать правду о СИ, то это надо делать. Надо читать темы, где есть критические вопросы. Надо честно говорить о недостатках и о достоинствах. Писать о лжи, что это ложь, а если написана правда, то иметь мужество это признать.
Не может СИ, который проработал ни один десяток лет на ОСБ написать 100% ложь. Даже выйдя из ОСБ он верит в Бога и не допускает лжи, не должен.
Я предполагаю, что есть определенные обиды, горькие корни. Но не 100% ложь, как это пытается преподнести Эндрю, сам при этом становясь лжецом.
Но как мне относится к тому, кто сознательно придумывает на счёт СИ те представления, взгляды или организационные порядки, которых у Свидетелей нет? (А-ля Чумазик). Почему СИ должны оправдываться за "проступки", которые они не совершают? (А тема интернета - как раз из той области ). Вот в чём вопрос.Комментарий
-
Павел, ну вы и комик...
А-ля "друг" бедных СИ, которых обманывают и зомбируют.
Павел, не подскажите, куда податься Свидетелю Иеговы? Где не обманут? К Христу? Так вроде он не на земле сейчас. А апостолы сказали, что на собрания ходить нужно - так где альтернатива? Куда пойти? Кто сегодня "истинные поклонники" вещающие по всей земле о Царстве Бога? Где "настоящий" верный и благоразумный раб, которого Иисус назначил давать пищу своему имению?
Ну и раз эта тема о переводе, то вот еще: вы не скажете есть ли у них точный перевод Библии? Или они довольствуются тем, что подарили католики, да православные?
P.S. да и кстати, раз уж вы такой друг бедных СИ, то вот вам совет: говорите хоть чуть-чуть правды, например: да, перевод СИ действительно довольно точен, но... (дальше по схеме)Комментарий
-
Павел, не подскажите, куда податься Свидетелю Иеговы? Где не обманут?
А апостолы сказали, что на собрания ходить нужно - так где альтернатива? Куда пойти? Кто сегодня "истинные поклонники" вещающие по всей земле о Царстве Бога?
Где "настоящий" верный и благоразумный раб, которого Иисус назначил давать пищу своему имению?
А на Слове Бога много есть хороших Церквей, в которых люди меняют свои жизни из-за любви к Богу и помогают другим в этом.
Ну и раз эта тема о переводе, то вот еще: вы не скажете есть ли у них точный перевод Библии? Или они довольствуются тем, что подарили католики, да православные?
да и кстати, раз уж вы такой друг бедных СИ, то вот вам совет: говорите хоть чуть-чуть правды, например: да, перевод СИ действительно довольно точен, но... (дальше по схеме)
А в ПНМ когда увижу точности, тогда обязательно об этом скажу. Пока вижу лишь подгон под свои доктрины. Так у вас Иисус стал не тем, кто сотворил ВСЕ, а тем, кто сотворил все ОСТАЛЬНОЕ. Чего остальное, вы конечно из скромности умолчали.
В общем, если есть что сказать по теме, то разберите по ссылкам, что я привел отрывки и разъясните откуда чего взялось.Комментарий
-
А вот с этого места давайте подробнее. Ваше руководство "Организованы проводить наше служение" четко указывает на то, что СИ должны стараться избегать тесного общения с представителями т.наз. "ложных" религий (Приношу свои извинения представителям других церквей и религий, но такая уж у них терминология). Или вам привести цитату из этой же книги о том, что нужно делать, если СИ допустил такое тесное общение? Так что все это не "придумки фантазеров", а ваши реальные инструкции, которые вы почему-то не желаете выполнять.Комментарий
-
А вот с этого места давайте подробнее. Ваше руководство "Организованы проводить наше служение" четко указывает на то, что СИ должны стараться избегать тесного общения с представителями т.наз. "ложных" религий (Приношу свои извинения представителям других церквей и религий, но такая уж у них терминология). Или вам привести цитату из этой же книги о том, что нужно делать, если СИ допустил такое тесное общение? Так что все это не "придумки фантазеров", а ваши реальные инструкции, которые вы почему-то не желаете выполнять.
Более того, и я и другие мои братья, которые присутствуют на этом форуме и общаются с представителями других конфессий, почему-то не бояться неких "рельных инструкций", как вы выразились. Интересно почему?
Вот поэтому я говорю о химерах разума, обитающих в умах несчастных т.н. "христиан", падких на домыслы и откровенную ложь в отношении Свидетелей Иеговы.
И приведите, пожалуйста, цитату о запрете общения в интернете с представителями других конфессий и того, "что нужно делать, если СИ допустил" это.
Только одна большая просьба! Т.к. наше обсуждение абсолютно никак не связано с главным названием темы, то мы можем перейти для разговора в другую ветку. Например, "Что христиан настораживает в плодах СИ". Там обсуждение пришло к нулю, ответов от Дзэта нет. Думаю, что можно продолжить разговор в той теме по нашему с вами вопросу.
ОК?Комментарий
-
Повторюсь ещё раз! Я считаю откровенной ложью высказывания некоторых лиц о том, что ПНМ не имеет высоких положительных оценок специалистов в области библейских языков. Для чего я и привёл соответствующие ссылки и цитаты. Об этом шла речь. А потому данная тема изначально имеет более общий аспект и не касается того, что ряд других учёных не согласны с некоторыми решениями ПНМ. Причём последнее не отрицалось автором этой темы.
Проблема отнюдь не в том, что автором якобы утверждалось, что ПНМ - идеальный. Проблема в другом. В том, что критикам почему-то страшно признаться и перед самими собою, и перед другими, что ПНМ действительно имеет положительные оценки специалистов и что их заявления о том, что этот перевод не признаётся специалистами, является, мягко говоря, вводящим в заблуждение! И мне кажется, что обсуждение в данной теме это очень хорошо показало.Комментарий
-
Именно об этом и был начат в данной теме разговор, а не о разборах того, насколько точно (с чьй-то точки зрения) были переведены некоторые стихи.
Повторюсь ещё раз! Я считаю откровенной ложью высказывания некоторых лиц о том, что ПНМ не имеет высоких положительных оценок специалистов в области библейских языков. Для чего я и привёл соответствующие ссылки и цитаты. Об этом шла речь.
А потому данная тема изначально имеет более общий аспект и не касается того, что ряд других учёных не согласны с некоторыми решениями ПНМ. Причём последнее не отрицалось автором этой темы.
критикам почему-то страшно признаться и перед самими собою, и перед другими, что ПНМ действительно имеет положительные оценки специалистов и что их заявления о том, что этот перевод не признаётся специалистами, является, мягко говоря, вводящим в заблуждение! И мне кажется, что обсуждение в данной теме это очень хорошо показало.
Вы можете найти и предоставить нам критику ПНМ, выпущенную СИ?Комментарий
-
А вот с этого места давайте подробнее. Ваше руководство "Организованы проводить наше служение" четко указывает на то, что СИ должны стараться избегать тесного общения с представителями т.наз. "ложных" религий (Приношу свои извинения представителям других церквей и религий, но такая уж у них терминология). Или вам привести цитату из этой же книги о том, что нужно делать, если СИ допустил такое тесное общение? Так что все это не "придумки фантазеров", а ваши реальные инструкции, которые вы почему-то не желаете выполнять.
Ну что ж приводите. В очередной раз посмотрим на очередную неправду! ;-)
Только давайте определимся в терминах.
Под тесным общением христиан с ложной религией мы понимаемто что христиане не имеют дружеского общения с представителями других конфессий, не поодерживают их верований и обрядов.(библейское основание очевидно там на что Вы ссылаетесь приведено)
Обращать же в христианство баптистов и Ко это святая заповедь Святого Бога, которой мы и придерживаемся.Комментарий
-
Всем привет. С общего позволения вставлю свое мнение.
Перевод НМ никогда бы не приобрел печальной известности, если бы не наличие в нем идеологически предвзятых переводов нескольких спорных текстов, некоторые из которых частично обсуждались на 1 странице темы. В остальном перевод ничем не отличается от остальных переводов, в ряде мест даже лучше их. Лично у меня есть дома и английский и русский варианты, потому я говорю не с чьих-то слов.
Что касается перевода, хотелось бы предложить вашему вниманию мое исследование на тему последовательности "восстановления" ЙХВХ в НЗ:
А также несколько исследований по спорным текстам:
Комментарий
-
Не вижу до сих пор причин для восторга правым переводом.Комментарий
Комментарий