Ну может по народному. Но слышала такое.
ДА и вот еще
А еще слово "балдеть" относится тоже к корове и быку. Представляешь что оно означает? Думаю, что нет. Мы привыкли его слышать, не зная истинного значения. Сейчас даже со всех СМИ и фильмов звучит "я балдею". Я сразу спрашиваю "ты что корова на лугу, которую обхаживает бык?". А потом уже объясняю. Я раньше не знала, но у моей подруги муж ветеринар. Он сказал, что балдеют только коровы во время случки. После этого я даже не стараюсь произносить не то что слово, но и глагол. Есть еще слово, которое в обиходе, но люди не знают ее значения.
С блога одного нашла.
ДА и вот еще
А еще слово "балдеть" относится тоже к корове и быку. Представляешь что оно означает? Думаю, что нет. Мы привыкли его слышать, не зная истинного значения. Сейчас даже со всех СМИ и фильмов звучит "я балдею". Я сразу спрашиваю "ты что корова на лугу, которую обхаживает бык?". А потом уже объясняю. Я раньше не знала, но у моей подруги муж ветеринар. Он сказал, что балдеют только коровы во время случки. После этого я даже не стараюсь произносить не то что слово, но и глагол. Есть еще слово, которое в обиходе, но люди не знают ее значения.
С блога одного нашла.
Комментарий