Johannine Comma 1Ин.5:7

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • rehovot67
    Эдуард

    • 12 September 2009
    • 19255

    #451
    Сообщение от Νικος Θεμελης
    В синайском кодексе нет Коммы. Ищите ещё...
    Хорошо, тогда этот текст:


    Facsimile of a portion of I John containing the Comma, as it appears in Codex Montfortianus,
    a 13th century miniscule (reproduced from T.H. Horne, An Introduction to the Critical Study and
    Knowledge of the Holy Scriptures
    , Vol. 1, p. 241, Robert Carter and Bros.:NY, 1854).




    Сообщение от Νικος Θεμελης
    Я не интересуюсь фантазиями апокрифов)
    Так бы и сказал бы, что не читал... Однако тот говорит факт, что это написал именно Иоанн...

    Сообщение от Νικος Θεμελης
    Где факты?
    Вы же не интересуетесь фантазиями...

    Сообщение от Νικος Θεμελης
    1) Вы сами видите, что там Евангелия и только в двух есть соборные послания
    Из того, что вы выставили так и есть... А рукописи, которые имеют 1Ин другие...

    Сообщение от Νικος Θεμελης
    2) это рукописи поздние.
    Я вижу...

    Сообщение от Νικος Θεμελης
    Тогда зачем вы мне их привели?
    Я приводил и ранние...

    Сообщение от Νικος Θεμελης
    Печально. Я пользуюсь карманным Синодальным переводом там есть комма и я ничего не зачеркиваю в книге.
    Это ваше дело... А там было моё дело...

    Сообщение от Νικος Θεμελης
    Пока я не вижу доказательств этого.
    Вы не умеете думать логически из фактов... А большинство фактов на английском...

    Вам нужен греческий текст, и только греческий, но вы тупо отвергаете другие ранние свидетельства. И это ваш выбор...
    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

    Комментарий

    • rehovot67
      Эдуард

      • 12 September 2009
      • 19255

      #452
      Предлагаю прочитать размышление и защиту в пользу 1Ин.5:7

      Google Переводчик

      Defense of the Johannine Comma

      Важно отметить некоторые моменты в этом исследовании: расхождения в тексте только в Евангелиях между Синайским и Ватиканскими кодексами более 3000 раз. Это уже ставит под сомнение точность этих текстов...

      Сократ говорит (копипаст переводчика Гугля):

      Кроме того, есть доказательства из святоотеческой показаний относительно изменения рукописей книги I Иоанна некоторыми книжников, даже специально отметить удаление этого самого стиха. Начиная с общим примером такого рода целенаправленной коррупции копий книги I Иоанна, около 485 н.э. Сократ Схоластик писал,
      "Дело в том, причиной меньше тревоги он проявляется на эту тему просто разоблачил его крайнее невежество. Ибо будучи человеком естественным беглости в качестве спикера, он считался образованным, но в действительности он был позорно неграмотный На самом деле он унижено тягостности точного изучения древних толкователей:. и, возгордились своей готовности выражения, он не давал свое внимание на древних, но считал себя величайшим из всех теперь он, видимо, незнаком с тем, что в во-первых католическое послание Иоанна было написано в древних копий, `всякий дух, который отделяет Иисуса, не есть от Бога». Членовредительство этого отрывка связано с теми, кто желал отделить Божественную природу от человеческой экономики: или использовать сам язык ранних переводчиков, некоторые люди испортили это послание, направленный на `отделяя мужское достоинство Христа от его Божественности '. Но человечество соединяется с Божеством в Спасителя, таким образом , чтобы составлять не два человека , но один "только. 13

      Иероним пишет:

      "Подобно тому, как они правильно поняты и так переведены верно переводчиков на латинский язык, не выходя из неоднозначности для читателей, ни [позволяет] разнообразие жанров в конфликте, особенно в том тексте, где мы читаем единство троицы помещается в первом письме Иоанна, где произошло много ошибок в руках неверных переводчиков вопреки истине веры, которые сохранили только три слова вода, кровь и дух в этом издании опуская упоминание Отца, слова и Духа, в котором особенно католическая вера усиливается и единство сущности Отца, Сына и Святого Духа подтверждается. " 15



      Ответственным за удаление comma лежит на Евсевии Кесарийском...

      И т.д.

      Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

      Комментарий

      • Νικος Θεμελης
        Ветеран

        • 02 May 2016
        • 3188

        #453
        Сообщение от rehovot67
        .

        Facsimile of a portion of I John containing the Comma, as it appears in Codex Montfortianus,
        a 13th century miniscule (reproduced from T.H. Horne, An Introduction to the Critical Study and
        Knowledge of the Holy Scriptures, Vol. 1, p. 241, Robert Carter and Bros.:NY, 1854).
        Codex Montfortianus - это рукопись 61 - XVI век.

        Сообщение от rehovot67
        . Так бы и сказал бы, что не читал... Однако тот говорит факт, что это написал именно Иоанн...
        А это, что Священное Писание?

        Сообщение от rehovot67
        Из того, что вы выставили так и есть... А рукописи, которые имеют 1Ин другие...
        Какие такие другие?

        Сообщение от rehovot67
        Я вижу...
        Я тоже вижу.

        Сообщение от rehovot67
        . Я приводил и ранние...
        Где?

        Сообщение от rehovot67
        Это ваше дело... А там было моё дело...
        Я не порчу книги

        Сообщение от rehovot67
        Вы не умеете думать логически
        Кто бы говорил)

        Сообщение от rehovot67
        А большинство фактов на английском...
        Ваши длинные капипасты мне не нужны, ищите рукописи.

        Сообщение от rehovot67
        Вам нужен греческий текст, и только греческий, но вы тупо отвергаете другие ранние свидетельства.
        Какие свидетельства ?

        Сообщение от rehovot67
        Важно отметить некоторые моменты в этом исследовании: расхождения в тексте только в Евангелиях между Синайским и Ватиканскими кодексами более 3000 раз. Это уже ставит под сомнение точность этих текстов...
        Издание Нового Завета Антониадиса 1904 г. основанное на текстах Византийского типа, имеет 2000 разночтений от Textus Receptus, что ставит под сомнение точность TR.

        Рукописи Нового Завета имеют 400 000 разночтений между собой, что ставит под сомнение точность текста Нового Завета.

        . Ответственным за удаление comma лежит на Евсевии Кесарийском...
        Теория Заговора! Ну да, Вальтер Файт
        Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 13 October 2016, 07:07 PM.

        Комментарий

        • Νικος Θεμελης
          Ветеран

          • 02 May 2016
          • 3188

          #454
          Сообщение от Николаша
          С вас беру пример .
          И к чему вы мне это пишите?

          Комментарий

          • rehovot67
            Эдуард

            • 12 September 2009
            • 19255

            #455

            ESV (agreeing with Nestle-Aland 27):
            "6 This is he who came by water and bloodJesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth. 7 For there are three that testify: 8 the Spirit and the water and the blood; and these three agree."

            Nestle-Aland 27:

            "6 ουτος εστιν ο ελθων δι υδατος και αιματος ιησους χριστος ουκ εν τω υδατι μονον αλλ εν τω υδατι και εν τω αιματι και το πνευμα εστιν το μαρτυρουν οτι το πνευμα εστιν η αληθεια 7 οτι τρεις εισιν οι μαρτυρουντες 8 το πνευμα και το υδωρ και το αιμα και οι τρεις εις το εν εισιν"

            Vaticanus (4th c.):
            "6 ουτος εστιν ο ελθων δι υδατος και αιματος ις χς ουκ εν τω υδατι μονω αλλ εν τω υδατι και εν τω αιματι· και το πνευμα τιν το μαρτυρουν οτι το πνευμα εστιν η αληθεια 7 οτι ··τρεις εισιν οι μαρτυρουντες· 8 το πνευμα και το υδωρ και το αιμα· και οι τρεις εις το εν εισιν·"

            Sinaiticus (4th c.):
            "6 ουτος εστιν ο ελθων δια υδατος και αιματος και πνς ις χς ουκ εν τω υδατι μονον αλλ εν τω υδατι και τω αιματι και το πνα εστιν το μαρτυρουν οτι το πνα εστιν η αληθεια 7 οτι οι τρεις εισιν οι μαρτυρουντες 8 το πνα και το υδωρ και το αιμα και οι τρεις εις το εν εισιν"

            Alexandrinus (5th c.):
            "6 ουτος εστιν ο ελθων δι υδατος και αιματος και πνς ις χς· ουκ εν τω υδατι μονον· αλλα εν τω υδατι και εν τω πνι· και το πνα εστιν το μαρτυρουν· οτι το πνα εστιν η αληθεια 7 οτι τρεις εισιν οι μαρτυρουντες· 8 το πνα και το υδωρ και το αιμα και οι τρεις εις το εν εισιν"

            0296 (6th c.):
            6 ουτος ε[στι]ν ο ελθων [δι] υδατος και [π]νς· και αιμα[το]ς ις χς· ουκ [εν] τω υδατι [αιμα]τ[ι] [κ]αι το [πνα] εστιν το [μαρ]τυρουν· οτι το πνα εστι[ν] η αληθεια· 7 οτ[ι] τρεις οι μαρτυρουντε[ς] 8 το πνα και το υδωρ και το αιμα· και οι τρεις [ει]ς τ[ο] εν [εισιν]



            Нестле-Аланд взял за основу своего перевода Codex Vaticanus. Но остальные переводы имеют разночтения в 6-ом стихе. И какой из них является оригинальным?

            Что помешало Нестле-Аланду взять за основу Синайский кодекс? Александрийский кодекс?
            Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

            Комментарий

            • rehovot67
              Эдуард

              • 12 September 2009
              • 19255

              #456
              Сообщение от Νικος Θεμελης
              Codex Montfortianus - это рукопись 61 - XVI век.
              Есть ещё и кодекс Британика...

              Сообщение от Νικος Θεμελης
              А это, что Священное Писание?
              Автором некоторых книг Нового завета является Иоанн...

              Сообщение от Νικος Θεμελης
              Какие такие другие?
              • 629 (14th century)
              • 61 (16th century)
              • 918 (16th century)
              • 2473 (17th century)
              • 2318 (18th century)
              • 221 margin (10th century, Comma added later)
              • 635 margin (11th century, Comma added later)
              • 88 margin (12th century, Comma added in 16th century)
              • 429 margin (14th century, Comma added later)
              • 636 margin (15th century, Comma added later)
              • 177 margin (11th century, Comma added later)



              Сообщение от Νικος Θεμελης
              Издание Нового Завета Антониадиса 1904 г. основанное на текстах Византийского типа, имеет 2000 разночтений от Textus Receptus, что ставит под сомнение точность TR.
              Если собирать солянку, то так и будет всегда...

              Тем более основные разночтения несомненно по причине переписи текстов...

              Сообщение от Νικος Θεμελης
              Рукописи Нового Завета имеют 400 000 разночтений между собой, что ставит под сомнение точность текста Нового Завета.
              Вы засомневались?

              Сообщение от Νικος Θεμελης
              Теория Заговора! Ну да, Вальтер Файт
              Читайте письма Весткотта и Хорта...

              А зачем Арианам текст, который ясно говорит о Трёх Свидетелях на небе?

              Почему ариане не могли ничего противопоставить пресвитеру Юджениусу, когда тот сказал им эти слова на диспуте? Почему они не подвергли сомнению его слова? Потому что в его время тексты на греческом с comma ещё были...

              Проследите ареал ариан и вы увидите, что он охватывает и Сирию и Палестину и Египет... Поэтому неудивительно, что во всех переводах после 4-го века на востоке comma отсутствует.


              PS В завершение можно сказать в пользу Comma, что свидетельство Трёх Небесных Свидетелей открывается в каждом верующем человеке, который в этот момент пребывает на земле. Святой Дух ведёт человека к воде (крещение), где тот через веру в кровь Иисуса Христа получает прощение грехов и заключает завет с Богом. И в дальнейшем его вера отмечается Божьей печатью...

              Без небесного свидетельства и Трёх Свидетелей - Дух, вода и кровь ничто...
              Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

              Комментарий

              • Νικος Θεμελης
                Ветеран

                • 02 May 2016
                • 3188

                #457
                Сообщение от rehovot67
                . Нестле-Аланд взял за основу своего перевода Codex Vaticanus.

                Nestle - Aland - это не перевод.


                Сообщение от rehovot67
                . Но остальные переводы имеют разночтения в 6-ом стихе.

                Comma Jehonneum это (1Ин. 5:7-8). В каждой рукописи есть разночтения и все они приведены в критическом издании в аппарате.


                Сообщение от rehovot67
                . Что помешало Нестле-Аланду взять за основу Синайский кодекс? Александрийский кодекс?

                в этом издании учтены все 5000 рукописей, текст, то эклектический. Ватиканский кодекс старше чем Синайский и Александрийский кодексы.


                Сообщение от rehovot67
                .


                Есть ещё и кодекс Британика...

                Я знаю.


                Сообщение от rehovot67
                . Автором некоторых книг Нового завета является Иоанн...

                Может быть.


                Сообщение от rehovot67
                629 (14th century)...
                Эти все рукописи, поздние. Половина из списка манускиптов, Comma в них присутствует как маригиналия, комментарии на полях который потом добавили в текст.

                Кстати 177 что там делает? это рукопись содержит только Евангелие.

                2473 - что за рукопись такая 17 века?


                Сообщение от rehovot67
                Если собирать солянку, то так и будет всегда...

                Вы о чем?


                Сообщение от rehovot67


                Тем более основные разночтения несомненно по причине переписи текстов...

                Между всеми рукописями есть разночтения.


                Сообщение от rehovot67
                . Вы засомневались?

                Засомневался в чем?


                Сообщение от rehovot67
                А зачем Арианам текст, который ясно говорит о Трёх Свидетелях на небе?

                У них своя Троица, арианская.

                . Без небесного свидетельства и Трёх Свидетелей - Дух, вода и кровь ничто...
                Про своё понимание этого стиха, вы писали уже в другой теме.
                Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 14 October 2016, 05:44 AM.

                Комментарий

                • Николаша
                  Отключен

                  • 29 August 2009
                  • 17960

                  #458
                  Сообщение от Νικος Θεμελης
                  И к чему вы мне это пишите?
                  Авось у вас прояснение наступит как и у блудного сына .

                  - - - Добавлено - - -

                  Сообщение от Νικος Θεμελης
                  У них своя Троица, арианская.
                  А у евреев своя двоица - еврейская .

                  И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, Быт.19:24

                  Комментарий

                  • Νικος Θεμελης
                    Ветеран

                    • 02 May 2016
                    • 3188

                    #459
                    Сообщение от Николаша
                    Авось у вас прояснение наступит как и у блудного сына .


                    Это к чему вы написали?

                    . И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, Быт.19:24
                    Где вы тут "двоицу" увидели?

                    Комментарий

                    • Николаша
                      Отключен

                      • 29 August 2009
                      • 17960

                      #460
                      Сообщение от Νικος Θεμελης
                      Это к чему вы написали?
                      А вы к чему вопрос этот задаёте ?
                      Сообщение от Νικος Θεμελης
                      Где вы тут "двоицу" увидели?
                      Ну всё понятно ,вам или к акулисту нужно или к психотерапевту на приём . С больными я не общаюсь .

                      Комментарий

                      • Νικος Θεμελης
                        Ветеран

                        • 02 May 2016
                        • 3188

                        #461
                        Сообщение от Николаша
                        А вы к чему вопрос этот задаёте ?
                        Ну всё понятно ,вам или к акулисту нужно или к психотерапевту на приём . С больными я не общаюсь .
                        До Свидание!

                        Комментарий

                        • rehovot67
                          Эдуард

                          • 12 September 2009
                          • 19255

                          #462
                          Сообщение от Νικος Θεμελης
                          Nestle - Aland - это не перевод.

                          я не точно выразился... Это текст...


                          Сообщение от Νικος Θεμελης
                          Comma Jehonneum это (1Ин. 5:7-8). В каждой рукописи есть разночтения и все они приведены в критическом издании в аппарате.
                          В каком критическом издании и в каком аппарате?

                          Я коснулся только 1Ин.5:6 с проблемами ранних сохранившихся в серванте и никому не нужных кодексов...



                          Сообщение от Νικος Θεμελης
                          в этом издании учтены все 5000 рукописей, текст, то эклектический. Ватиканский кодекс старше чем Синайский и Александрийский кодексы.

                          Сомневаюсь в этом, что они учитывали comma...


                          Сообщение от Νικος Θεμελης
                          Может быть.
                          Вы сомневаетесь, что автором некоторых книг, под названием от Иоанна, написал Иоанн???

                          Это немудрено, для текстологов... Барт Эрман далеко залетел с этим делом...

                          Сообщение от Νικος Θεμελης
                          Эти все рукописи, поздние. Половина из списка манускиптов, Comma в них присутствует как маригиналия, комментарии на полях который потом добавили в текст.

                          Кстати 177 что там делает? это рукопись содержит только Евангелие.

                          2473 - что за рукопись такая 17 века?
                          New Testament Greek MSS

                          Manuscript 177

                          Munich, Bavarian State Library Gr. 211. Soden's a106; Tischendorf/Scrivener 179a, 128p, 82r. Contains the Acts, Epistles, and Apocalypse complete. Dated paleographically to the eleventh century (so Soden, Scrivener, and the Liste; Delitzsch suggested the thirteenth century). Von Soden classifies it as Ia3 in the Acts and Paul; in the Catholic Epistles he lists it as K. If it is a member of Ia3 (a group consisting mostly of late Alexandrian witnesses with greater or lesser degrees of Byzantine mixture), it must be a weak one, as the Alands list 177 as Category V (Byzantine) throughout. In the Apocalypse Schmid places 177 in the dominant or "a" group of the Byzantine text headed by 046. In addition to the New Testament material, it contains the treatise by Dorotheus of Tyre (fl. c. 360) on the Twelve and the Seventy (found also in 82, 459, etc.). Scrivener reports that the text is "very near that commonly received." It also contains fragments of Eusebius's canon tables (perhaps implying that it was once a complete New Testament); there are marginal scholia on Paul from a later hand.



                          Сообщение от Νικος Θεμελης
                          Вы о чем?

                          О солянке..., которую опубликовал грек...


                          Сообщение от Νικος Θεμελης
                          Между всеми рукописями есть разночтения.

                          Основные причины:

                          1. Неточная перепись текста.
                          2. Намеренное искажение текста в пользу своего учения.


                          Сообщение от Νικος Θεμελης
                          Засомневался в чем?
                          В подлинности Нового завета...



                          Сообщение от Νικος Θεμελης
                          У них своя Троица, арианская.
                          Ещё что-нибудь придумайте... Их символ веры не ставит знак равенства между Отцом и Сыном, а Святой Дух всего лишь сила у них...

                          Сообщение от Νικος Θεμελης
                          Про своё понимание этого стиха, вы писали уже в другой теме.
                          Я жду вашей экзегезы этого отрывка...

                          - - - Добавлено - - -

                          Сообщение от Николаша
                          Авось у вас прояснение наступит как и у блудного сына .
                          Не наступит. Слишком далеко зашёл...

                          - - - Добавлено - - -

                          Сообщение от Νικος Θεμελης
                          До Свидание!

                          Вы Критянин?
                          Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                          Комментарий

                          • Νικος Θεμελης
                            Ветеран

                            • 02 May 2016
                            • 3188

                            #463
                            Сообщение от rehovot67
                            . я не точно выразился... Это текст...
                            Не забалтывайте тему.

                            Задам вам один конкретный вопрос, по существу. Где древние греческие рукописи с Comma Jehonneum?
                            Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 15 October 2016, 07:16 AM.

                            Комментарий

                            • rehovot67
                              Эдуард

                              • 12 September 2009
                              • 19255

                              #464
                              Сообщение от Νικος Θεμελης
                              Не забалтывайте тему.

                              Задам вам один конкретный вопрос, по существу. Где древние греческие рукописи с Comma Jehonneum?
                              Получается нет. Остались только ранние свидетельсва в трудах отцов церкви...

                              Я жду от вас экзегезы 1Ин.5:8...
                              Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                              Комментарий

                              • Νικος Θεμελης
                                Ветеран

                                • 02 May 2016
                                • 3188

                                #465
                                Сообщение от rehovot67
                                Получается нет. Остались только ранние свидетельсва в трудах отцов церкви...
                                Вот именно, что Коммы нет.

                                . Я жду от вас экзегезы 1Ин.5:8...
                                Вам Эндрю ответил на экзегезу этого стиха, я с ним согласен.
                                Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 15 October 2016, 10:32 AM.

                                Комментарий

                                Обработка...