Johannine Comma 1Ин.5:7
Свернуть
X
-
Я готов признать это утверждение вероятностным и допустить, что Сикст (а именно он выполнил основную рецензию, лишь ревизированную Климентом) каким-то образом добрался до Codex Legionensis (например). Напомню, Codex Legionensis Скривенером, Мецгером и Бергером датируется X-м веком, а в IV-м издании The Greek New Testament VII-м.
Напомню, что в переводе Мартина Лютера, изданном до Клементины, и сверенном по Codex Teplensis, этой вставки нет (хотя Вы утверждали нечто прямо противоположное, то есть врали).
Прошу прощения, но это энциклопедический факт, как бы. :-/ Вот цитата из исследование, которое Вы ранее признавали для себя авторитетным:
Sixtus V. (158590), apparently after personally bestowing much laudable pains on the work, which had been in preparation during the time of his three immediate predecessors, sent forth what we might term his Authorised Edition in 1590 ; not only commanding in the Bull prefixed to the volume that it should be taken as the standard of all future reprints, but even that all copies should be corrected by it; and that all things contrary thereto in any manuscript or printed book, which for its elegance might still be preserved, be of no weight or authority. Yet this edition (which in places had itself received manual corrections by pen or by paper pasted over it) was soon found so faulty that it was called in to make room for another but two years afterwards (1592) published by Clement VIII. (15921605), from which it differs in many places.
Это всё то же A plain introduction to the criticism of the New Testament Скривенера, первое издание, страница номер 263. Впрочем, мы уже имели НЕудовольствие убедиться, что вместо самого Скривенера Вы предпочли читать миссионерскую отсебятину Джесси Бойда.
Из Британники 1911 года:
The earliest is the Mentz edition of 1452-1456 (the Mazarin or " 42-line;' Bible), but the earliest of a critical nature were those of Robert Etienne in 1528 and 1538-1540. In 1546 the council of Trent decided that the Vulgate should be hold as authentica, and in 1590 Pope Sixtus V. published a new and authoritative edition, which was, probably at the instigation of the Jesuits, recalled by Pope Clement VIII. in 1592. In the same year, however, the same pope published another edition under the name of Sixtus. This is, according to the Bull of 1592, the authoritative edition, and has since then been accepted as such in the Latin Church. The critical edition by J. Wordsworth (bishop of Salisbury) and H. J. White probably restores the text almost to the state in which Jerome left it.
Абсолютно. В Истории Вселенских Соборов ровно так и сказано:
Все решительно триадологические научно-философские попытки доникейского времени органически страдали коренной дефективностью: "субординатизмом", т. е. мыслью ο "подчиненности" и, следовательно, в какой-то мере второстепенности Второго и Третьего Лица Св. Троицы пред Лицем Первым.
Богословская традиция до Оригена ставила ему два препятствия для преодоления первобытного субординатизма, отчетливо звучавшего в проповеди апологетов.
Окружавшая Ария атмосфера почти всеобщего субординатизма казалась ему вполне его оправдывающей.
Если мы полностью исключим оценочные суждения Карташёва (без которых он как сторонник ортодоксии, естественно, не мог обойтись) и оставим сухие факты без эмоциональных украшательств, то получим:
- Субординатизм "отчетливо звучит" в "проповеди апологетов"
- Атмосфера эта является "почти всеобщей"
- Тезис о региональном характере субординотизма (конкретно, о происхождении его из антиохийской богословской школы) несостоятелен: субординатизм характерен и для Александрии, притом, не зависимо от Антиохии.
- И даже Все решительно (так!) триадологические построения до Никеи являются субординатическими (за исключением, естественно, модалистских, называемых Карташевым в той же главе "соблазном маркеллианства")
Вот что говорит Карташев по части фактологии.
"В Вики" можно написать вообще всё что угодно.
Нет, важно, потому что Вы их назвали "отцами Церкви". А отцами церкви Тертуллиан и Присциллиан не являются. Следовательно, Ваше утверждение является ложным. То есть, Вы соврали (впрочем, как всегда). Не врать Вы уже органически не способны.
Сам факт использования Библии как таковой не является достаточным доказательством для установления факта цитирования Comma Johanneum. И Тертуллиан ее и не цитирует. Цитата "et tres unum sunt" в ее форме до тринитарной вставки у Тертуллиана есть, цитата из Ин 10:30 у Тертуллиана есть, а цитаты из 1 Ин 5:7 в современной тринитарной форме нет.
Кроме всего прочего, вставка Присциллиана более обширная: "и сии три суть едино во Христе Иисусе" явная и открытая декларация модализма. Но эту неудобную подробность Вы уже который раз, естественно, нарочито игнорируете.
Запросто. Любой человек может врать. Если слова не совпадают с материально-осязаемыми доказательствами, следовательно, человек врет. Рукописей, современных Виктору Витенсису и содержащих данную вставку, не существует, а приписки ранним отцам церкви тех или иных слов были делом довольно обыденным. Вон, Матфею авторство первых двух глав Евангелия от Матфея приписали, и ничего (хотя он их явно не писал: 1-я глава Евангелия от Матфея (т.н. Родословие) и 2-я ("Евангелие Детства") явно отдельные книги изначально.
К сожалению для Вас, нет. Он говорил, что эти слова есть у Иоанна. Современных Виктору Витенсису рукописей, содержащих эту вставку, не существует. Другие апологеты (в частности, упомянутые Исааком Ньютоном в An Historical Account) также ничего об этой вставке не знают. Виктор Витенсис был необъективен и мотивирован миссионерской необходимостью проповеди арианам и вполне мог пойти на подлог и на него пошел, так же, как и Вы, апеллируя не к Писанию, а к "объективной очевидности", характерной для данного региона (Тертуллиан, Киприан, Присциллиан все, как и Виктор Витенсис, из Северной Африки), за пределами этого региона в то время не известной (ни грекам, ни армянам, ни даже самим латинянам, проживашим вне Карфагена, ни сирийцам, ни ассирийцам и т.д.) Итак, Виктор Витенсис "врал" (ну хорошо, хорошо, "допускал контаминации") под давлением обстоятельств.
Вы уже третий раз подряд утверждаете, что "не требуется доказательств". Отказать предоставлять доказательства Вам тоже "дух" подсказал?
Извольте обращаться на Вы.
Нет, не является. Гностической экзегезе вставка Иоанна никоим образом не противоречит, что пример гностика Присциллиана показывает более чем наглядно. И в отличии от Вас я на "личную уверенность" и на собственное "мировоззрение" нигде как на обоснование текстологических и библеистических тезисов не ссылался.
Реховот, о какой таблице упоминания Вы тут говорите?Извольте выражаться более формально и понятно.
"Эзотерические" аргументы не могут быть приемлемыми точно так же, как не могут быть приемлемыми допущенные Вами ссылки на "личную уверенность".Комментарий
-
Реховот, потрудитесь вникнуть в суть аргументации, пожалуйста. Иногда бывает полезным сначала думать, а потом писать. Впрочем, Вы уже явно написали, что "не собираетесь шевелить извилинами".
Извольте обращаться на Вы.
Нет, потому как я, слава, Богу, худо-бедно, обнаруживаю способность к абстрактному мышлению и представляю себе разницу между прошлым и будущим. Для Вас же всех этих абстрактных категорий ("прошлое"-"будущее", "Карфаген" - "Александрия" - "Антиохия"), как мы уже достоверно установили, вообще не существует, равно как и представления об обязанностях и правах при социальном взаимодействии.
Это типичный F07, академический пример.
Вот хоть прямо сейчас на лекцию выводи.
F07 тоже нужны, есть даже такие виды работ, которые прочие выполнять не в состоянии, но вот чем им точно не следует заниматься, так это естественными науками текстологией, в частности.Потому что F07 физиологически к этим наукам не приспособлены (это есть природная, органическая, если угодно, данность), их не понимают (а Ваша неспособность выучить аппарат дисциплины в хотя бы минимально-приемлемом объеме доказывает, что не понимаете) и их потом засмеивают.
Тут Вы можете сколь угодно много обижаться, жаловаться, ставить восклицательные знаки и переходить на "ты", но против природы не попрешь.Комментарий
-
Реховот, потрудитесь вникнуть в суть аргументации, пожалуйста. Иногда бывает полезным сначала думать, а потом писать. Впрочем, Вы уже явно написали, что "не собираетесь шевелить извилинами".
Извольте обращаться на Вы.
Нет, потому как я, слава, Богу, худо-бедно, обнаруживаю способность к абстрактному мышлению и представляю себе разницу между прошлым и будущим. Для Вас же всех этих абстрактных категорий ("прошлое"-"будущее", "Карфаген" - "Александрия" - "Антиохия"), как мы уже достоверно установили, вообще не существует, равно как и представления об обязанностях и правах при социальном взаимодействии.
Это типичный F07, академический пример.
Вот хоть прямо сейчас на лекцию выводи.
F07 тоже нужны, есть даже такие виды работ, которые прочие выполнять не в состоянии, но вот чем им точно не следует заниматься, так это естественными науками текстологией, в частности.Потому что F07 физиологически к этим наукам не приспособлены (это есть природная, органическая, если угодно, данность), их не понимают (а Ваша неспособность выучить аппарат дисциплины в хотя бы минимально-приемлемом объеме доказывает, что не понимаете) и их потом засмеивают.
Тут Вы можете сколь угодно много обижаться, жаловаться, ставить восклицательные знаки и переходить на "ты", но против природы не попрешь.Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Доказано. Виктор Витенсис приписывает вставку Иоанну Евангелисту, но:
1. Его современникам этот текст неизвестен, о чем упоминает Ньютон (и тезисы Ньютона проверяемы).
2. Эта вставка во времена Виктора Витенсиса неизвестна вообще нигде за пределами североафриканского региона и, возможно, Испании.
3. Зато она есть у "земляка" Виктора Витенсиса Присциллиана , и эти слова есть у Тертуллиана и Киприана Карфагенского как оригинальные выводы самого Тертуллиана и самого Киприана Карфагенского.
4. Виктор Витенсис не был объективен, т.к. находился под давлением обстоятельств миссионерской необходимости полемики с арианами, переубедить которых ему так и не удалось. Апостолы целые народы переубеждали, т.к. ими руководил Дух Святой. А Виктору Витенсису переубедить не удалось.
Всё это было изложено Вам ante oculos , но Вы утверждаете, что аргументация отсутствует. Следовательно, могу лишь повторить свой совет обратиться к офтальмологу.
В научной практике такой подход имеет вполне конкретное и четкое определение: волюнтаризм.
Во-вторых, отвергнуть не "явный документ", а Ваше право заниматься волюнтаризмом. Впрочем, вряд ли поймете, о чем это я. Так что можете себя не утруждать и продолжать веровать в своего идола вместо веры во Христа.
Во-первых, именно что литературный: "литература" (а именно это, литературу из себя и представляют творения Виктора Витенсиса) и "документ" (то есть, источник) это два принципиально разных понятия. Творения Виктора Витенсиса не являются документом, а литературой. И того "явного историыеского документа" в природе не существует: литература есть, документа нет.
Во-вторых, анализом Вы не занимаетесь, так как явно и неоднократно прямо, явно и гласно отказывались предоставлять доказательства своих тезисов. Анализ сделан мной и его, анализа, результаты для Вас неутешительны. А они таковы:
1. Современники Виктора Витенсиса из других регионов ничего об этой вставке не знают и не цитируют ее.
2. Документов (то есть, самих рукописей Писания) того времени с этой вставкой физически не существует.
3. Виктору Витенсису было откуда заимствовать у Киприана Карфагенского и Тертуллиана.
4. Сам Виктор Витенсис не был объективен, так как находился под давлением обстоятельств миссионерской необходимости.
Вот предъявите манускрипт пятого века с этой вставкой (хоть на латыни, хоть на греческом), тогда и будет разговор.Комментарий
-
Да ты никто здесь, как и я. За твой троллизм буду с тобой на ты. Пока не научишься уважать себеседника.
Я готов признать это утверждение вероятностным и допустить, что Сикст (а именно он выполнил основную рецензию, лишь ревизированную Климентом) каким-то образом добрался до Codex Legionensis (например). Напомню, Codex Legionensis Скривенером, Мецгером и Бергером датируется X-м веком, а в IV-м издании The Greek New Testament VII-м.
Прошу прощения, но это энциклопедический факт, как бы. :-/ Вот цитата из исследование, которое Вы ранее признавали для себя авторитетным:
Sixtus V. (158590), apparently after personally bestowing much laudable pains on the work, which had been in preparation during the time of his three immediate predecessors, sent forth what we might term his Authorised Edition in 1590 ; not only commanding in the Bull prefixed to the volume that it should be taken as the standard of all future reprints, but even that all copies should be corrected by it; and that all things contrary thereto in any manuscript or printed book, which for its elegance might still be preserved, be of no weight or authority. Yet this edition (which in places had itself received manual corrections by pen or by paper pasted over it) was soon found so faulty that it was called in to make room for another but two years afterwards (1592) published by Clement VIII. (15921605), from which it differs in many places.
Это всё то же A plain introduction to the criticism of the New Testament Скривенера, первое издание, страница номер 263. Впрочем, мы уже имели НЕудовольствие убедиться, что вместо самого Скривенера Вы предпочли читать миссионерскую отсебятину Джесси Бойда.
Из Британники 1911 года:
The earliest is the Mentz edition of 1452-1456 (the Mazarin or " 42-line;' Bible), but the earliest of a critical nature were those of Robert Etienne in 1528 and 1538-1540. In 1546 the council of Trent decided that the Vulgate should be hold as authentica, and in 1590 Pope Sixtus V. published a new and authoritative edition, which was, probably at the instigation of the Jesuits, recalled by Pope Clement VIII. in 1592. In the same year, however, the same pope published another edition under the name of Sixtus. This is, according to the Bull of 1592, the authoritative edition, and has since then been accepted as such in the Latin Church. The critical edition by J. Wordsworth (bishop of Salisbury) and H. J. White probably restores the text almost to the state in which Jerome left it.
Нет, в данном случае доказывать обязаны Вы: Ваше утверждение? Ваше. Вы и доказывайте. Либо отзывайте. Это Ваша обязанность доказывать Ваши тезисы не моя. Итак, какие "гностические веяния" повлияли на Codex Sinaiticus? У кого об этом влиянии написано, кроме как у Вас на форуме Evangelie.Ru?
Ещё раз простую информацию, Арий прибыл на Никейский собор из Александрии.............
Секты и ереси в раннем христианстве | Культурный обозреватель
Абсолютно. В Истории Вселенских Соборов ровно так и сказано:
Все решительно триадологические научно-философские попытки доникейского времени органически страдали коренной дефективностью: "субординатизмом", т. е. мыслью ο "подчиненности" и, следовательно, в какой-то мере второстепенности Второго и Третьего Лица Св. Троицы пред Лицем Первым.
Богословская традиция до Оригена ставила ему два препятствия для преодоления первобытного субординатизма, отчетливо звучавшего в проповеди апологетов.
Окружавшая Ария атмосфера почти всеобщего субординатизма казалась ему вполне его оправдывающей.
Если мы полностью исключим оценочные суждения Карташёва (без которых он как сторонник ортодоксии, естественно, не мог обойтись) и оставим сухие факты без эмоциональных украшательств, то получим:
- Субординатизм "отчетливо звучит" в "проповеди апологетов"
- Атмосфера эта является "почти всеобщей"
- Тезис о региональном характере субординотизма (конкретно, о происхождении его из антиохийской богословской школы) несостоятелен: субординатизм характерен и для Александрии, притом, не зависимо от Антиохии.
- И даже Все решительно (так!) триадологические построения до Никеи являются субординатическими (за исключением, естественно, модалистских, называемых Карташевым в той же главе "соблазном маркеллианства")
Вот что говорит Карташев по части фактологии.
Да, я услышал тебя и понял, что реальные факты, которые рубят под корень твоё дерево, ты решил искоренить словом ВРАТЬ.
В данном случае доказывать обязаны Вы персонально: Ваш тезис, Вам его и обосновывать. Только так и никак иначе. Видите ли, при формальном научном диспуте не принято лепить тезисы "от балды" (как вариант, "по откровению от Духа"), предлагая участникам дискуссии за вас их же и обосновывать. Каждый докладчик обязан обосновывать свои тезисы, а не чужие. То есть, доказательств нет. Так и запишем: болтовня и волюнтаризм.
Об учении Присциллиана мало известно: по некоторым известиям, он придерживался учения Василида. Насколько можно судить на основании сохранившихся 11 трактатов Присциллиана, вся его вина состояла в том, что он держался некоторых независимых воззрений на канон Священного Писания, на демонов и на загадку человеческой жизни. Безнравственного в учении Присциллиана не было ничего; напротив, он был сторонник аскетизма и вегетарианец. Тоже трудно было к чему придраться, кроме как вменить ему манихейский дуализм........... Однако он был казнён.
Сам факт использования Библии как таковой не является достаточным доказательством для установления факта цитирования Comma Johanneum. И Тертуллиан ее и не цитирует. Цитата "et tres unum sunt" в ее форме до тринитарной вставки у Тертуллиана есть, цитата из Ин 10:30 у Тертуллиана есть, а цитаты из 1 Ин 5:7 в современной тринитарной форме нет.
[QUOTE=Maurerfreude;3223610]
Кроме всего прочего, вставка Присциллиана более обширная: "и сии три суть едино во Христе Иисусе" явная и открытая декларация модализма. Но эту неудобную подробность Вы уже который раз, естественно, нарочито игнорируете.
Нет, не проигнорирую, естественно был взят текст и прокомментирован им...........
После слова "написано" у Киприана Карфагенского стоит "и сии три суть едино". "И сии три суть едино" в старой форме до тринитарной вставки присутствует и относится к Духу, Воде и Крови трем свидетелям. И вот эту старую форму цитируют и Тертуллиан и Киприан Карфагенский. Плюс ко всему и тот и другой цитируют Ин 10:30 и из них делают весьма волюнтаристские и пространные заключения о Троице. А 1 Ин 5:7 в своей современной форме они не цитируют нигде.
Запросто. Любой человек может врать. Если слова не совпадают с материально-осязаемыми доказательствами, следовательно, человек врет. Рукописей, современных Виктору Витенсису и содержащих данную вставку, не существует, а приписки ранним отцам церкви тех или иных слов были делом довольно обыденным. Вон, Матфею авторство первых двух глав Евангелия от Матфея приписали, и ничего (хотя он их явно не писал: 1-я глава Евангелия от Матфея (т.н. Родословие) и 2-я ("Евангелие Детства") явно отдельные книги изначально.
К сожалению для Вас, нет. Он говорил, что эти слова есть у Иоанна. Современных Виктору Витенсису рукописей, содержащих эту вставку, не существует. Другие апологеты (в частности, упомянутые Исааком Ньютоном в An Historical Account) также ничего об этой вставке не знают. Виктор Витенсис был необъективен и мотивирован миссионерской необходимостью проповеди арианам и вполне мог пойти на подлог и на него пошел, так же, как и Вы, апеллируя не к Писанию, а к "объективной очевидности", характерной для данного региона (Тертуллиан, Киприан, Присциллиан все, как и Виктор Витенсис, из Северной Африки), за пределами этого региона в то время не известной (ни грекам, ни армянам, ни даже самим латинянам, проживашим вне Карфагена, ни сирийцам, ни ассирийцам и т.д.) Итак, Виктор Витенсис "врал" (ну хорошо, хорошо, "допускал контаминации") под давлением обстоятельств.
Нет, не является. Гностической экзегезе вставка Иоанна никоим образом не противоречит, что пример гностика Присциллиана показывает более чем наглядно. И в отличии от Вас я на "личную уверенность" и на собственное "мировоззрение" нигде как на обоснование текстологических и библеистических тезисов не ссылался.
Вы должны были её знать....
Чего? Какая там эзотерика? Когда говоришь, думай.............Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Доказано. Виктор Витенсис приписывает вставку Иоанну Евангелисту, но:
1. Его современникам этот текст неизвестен, о чем упоминает Ньютон (и тезисы Ньютона проверяемы).
2. Эта вставка во времена Виктора Витенсиса неизвестна вообще нигде за пределами североафриканского региона и, возможно, Испании.
3. Зато она есть у "земляка" Виктора Витенсиса Присциллиана , и эти слова есть у Тертуллиана и Киприана Карфагенского как оригинальные выводы самого Тертуллиана и самого Киприана Карфагенского.
4. Виктор Витенсис не был объективен, т.к. находился под давлением обстоятельств миссионерской необходимости полемики с арианами, переубедить которых ему так и не удалось. Апостолы целые народы переубеждали, т.к. ими руководил Дух Святой. А Виктору Витенсису переубедить не удалось.
Всё это было изложено Вам ante oculos , но Вы утверждаете, что аргументация отсутствует. Следовательно, могу лишь повторить свой совет обратиться к офтальмологу.
2. Это не более, чем голословное заявление
3. Оригинальных выводов Тертуллиана, мне похоже не видать, как своих ушей. А Присциллиан упоминает с последующим комментарием, а вывод с Киприаном до сих под безпоказателен и бездоказателен вами...........
Во-первых, такого "явного исторического документа" не существует. Потому как "документом" была бы сама рукопись Первого Послания от Иоанна, где этот фрагмент есть. Но такой рукописи не существует и современники Виктора Витенсиса из других регионов ничего об этой вставке не знают.
Во-вторых, отвергнуть не "явный документ", а Ваше право заниматься волюнтаризмом. Впрочем, вряд ли поймете, о чем это я. Так что можете себя не утруждать и продолжать веровать в своего идола вместо веры во Христа.
2. Я возвращаю вам обратно ваш волюнтаризм........
Да, я смотрю вы сделали анализ текста 1Ин.5:1-12.........
Во-первых, именно что литературный: "литература" (а именно это, литературу из себя и представляют творения Виктора Витенсиса) и "документ" (то есть, источник) это два принципиально разных понятия. Творения Виктора Витенсиса не являются документом, а литературой. И того "явного историыеского документа" в природе не существует: литература есть, документа нет.
Во-вторых, анализом Вы не занимаетесь, так как явно и неоднократно прямо, явно и гласно отказывались предоставлять доказательства своих тезисов. Анализ сделан мной и его, анализа, результаты для Вас неутешительны. А они таковы:
1. Современники Виктора Витенсиса из других регионов ничего об этой вставке не знают и не цитируют ее.
2. Документов (то есть, самих рукописей Писания) того времени с этой вставкой физически не существует.
3. Виктору Витенсису было откуда заимствовать у Киприана Карфагенского и Тертуллиана.
4. Сам Виктор Витенсис не был объективен, так как находился под давлением обстоятельств миссионерской необходимости.
Вот предъявите манускрипт пятого века с этой вставкой (хоть на латыни, хоть на греческом), тогда и будет разговор.
Во-вторых да нет у вас никакого анализа 1Ин.5:1-12
1. А смысл? Зачем к телеге пятое колесо? Неужели вы полагаете, что Comma должна употребляться везде? Какая глупость с вашей стороны и необъективность.
2. Ответ выше..........
3. Покажите, где Тертуллиан и Киприан так прямо написали, что это написал апостол Иоанн и полную Comma.......
4. Ещё одна глупость многорепутационного человека. Вы даже сами себе противоречите, то пишите, что это простая литература, а теперь миссионерство. Не надо путать небо с землёй. Какие бы давления не оказывали на него, это не могло повлиять на его твёрдую убеждённость в вере, что Отец, Слово и Святой Дух - сии три суть едино........
Ага, он у меня дома в гардеробе лежит............ Истинность подтверждена трудами мужей, которые использовали Comma для выражения мысли и веры, для чистоты церкви........Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Покажите мне, у кого из отцов Церкви, не из Карфагена и не из Испании до V века этот стих есть (за исключением спорного эпиграфа, преписываемого Иерониму: спорного потому, что Иероним канонические послания не переводил).
И Вы опять врете прямо в глаза. Вранье для Вас стало естественным состоянием. Видимо, "дух" такой. Вот где было представлено. Но Вы предпочли всё проигнорировать:
Оригинальное пространное рассуждение Тертуллиана:
ita connexus patris in filio et filii in paracleto tres efficit cohaerentes alterum ex altero. qui tres unum sunt, non unus, quomodo dictum est, Ego et pater unum sumus, ad substantiae unitatem non ad numeri singularitatem.
Adversus Praxean Cap 25
Киприан Карфагенский:
Dicit Dominus: Ego et Pater unum sumus. Et iterum de Patre et Filio et Spiritu sancto scriptum est: Et hi tres unum sunt.
De Unitate Ecclesiae
Найдите десять отличий. Я Вам одно отличие подскажу: Тертуллиан упоминает ссылку на Ин 10:30 во второй части рассуждения, а Киприан Карфагенский в первой. Что никак не меняет того факта, что ни Тертуллиан, ни Киприан именно Comma Johanneum вообще не цитируют. Они цитируют только "сии три суть едино" (оба цитируют) и больше ничего плюс Ин 10:30.
Весьма забавна Ваша последовательная ссылка на Присциллиана гностика. Вы бы уж определились, за гностиков Вы или против.Присциллиан, кроме всего прочего, последовательный модалист и о троичности не говорит вообще ничего он говорит о триединстве "во Христе Иисусе".
Но вам же пофигу: вы же только на цитирование своих миссионерских дайджестов и способны.
И где у меня допущен волюнтаризм?
У нас с Вами разные подходы к фактологии. Вы желаете, чтобы "фактом" безусловно признавалось то, что соответствует Вашей "личной уверенности". Но Ваша "личная уверенность" ровным счетом никакой объективной ценности не представляет и не наделяет Вас самостоятельным авторитетом.
Ранее Вы утверждали нечто прямо противоположное:
Кем и когда "скрыто"?
Нет, не показано. Киприан Карфагенский цитирует не Comma Johanneum, а оригинальный тезис Тертуллиана.
Нет, не показано: у Присциллиана пространная цитата, приписываемая Иоанну, причем, в модалистском ключе. Вот как раз Присциллиан, гностик, такое Иоанну приписать и мог, т.к. аналогичное утверждение содержится в апокрифе Иоанна. Только ни к Троице, ни к Божественности Иисуса оно не имеет вообще ни малейшего отношения. Из Апокрифа Иоанна:
Только я подумал об этом, как небеса разверзлись и все творение (kti/si») поднебесное осветилось (21) и весь космос содрогнулся. Я испугался и (упал ниц) и, посмотрев вверх, увидел младенца, который тут же превратился в старца, и весь был окружен сиянием. Я все смотрел на него и не мог постичь это чудо. Возможно ли, чтобы он был (единым), хотя его (внешние) формы в этом свете столь разнообразны. Его вид (постоянно) менялся, и было непонятно, как он мог одновременно иметь один вид (i)de/a) и проявляться в трех формах (лицах).
Ср. с "и сии три суть едино во Христе Иисусе" у Присциллиана. Присциллиану оставалась лишь самая малость: объединить апокриф Иоанна и канонические писания Иоанна (послание и Евангелие) ему было откуда черпать. "И сии три суть едино во Христе Иисусе" в канонических посланиях нигде нет, но это явный парафраз на апокриф Иоанна. Оттуда же и про "трех свидетелей на небе" ("всё творение поднебесное осветилось").
А Виктор Витенсис решил "сбацать" из всего вышеперечисленного "Троицу". Получилось отвратно, потому как к Троице всё вышеперечисленное никакого отношения не имеет. Более того, если пристально и внимательно читать Тертуллиана, то у него изложен чистый субординатизм то есть арианство, вообще никак не связанное с современным тринитарным догматом ( Возникновение еретической системы Савеллия, окончательно сформировавшейся во время после Оригена, свидетельствует о недочетах в богословских системах того времени, лучшими выражениями которых являются богословская система Оригена на востоке и система Тертуллиана на западе. Главный недостаток в этих системах совершенно одинаков. Он заключается в субординатизме, который тот и другой ввели по отношению к Лицам Св. Троицы. В. В. Болотов, "История Древней Церкви" ).
Но Вам, хоть плюй в глаза Божья роса. :-/
Миссионеры в Северной Африке и не такие "фортели" выкидывали.
И в чем же и где же Вы его "возвращаете", позвольте Вас спросить?
Я так понимаю, "анализом" будет признана любая, никак не отягощенная формальными требованиями "простыня", соответствующая Вашей "личной уверенности"?
Это просто в рубрику "No Comments". Реховот, чем больше Вы пишете, тем больше демонстрируете граду и миру собственную глупость. Если во всех прочих регионах, кроме Карфагена и Испании, этот стих не знают (а до пятого века нигде, кроме Испании и Карфагена его не знают и не употребляют в диспутах с арианами и аномеями, в том числе), то это местный апокриф и более ничего.
Да, спасибо, посмеялся. Где Вы сначала пишете, что "явный документ существует", а потом вдруг, что не существует.
"Небо" вообще ничего не значит в мире фактов и событий оно там в принципе отсутствует. И "личная уверенность" и "твердая убежденность", равно как и "откровение в духе" в мире фактов и событий не значат также ровным счетом ничего и никакой объективной ценности не представляют.
Итак, манускрипта нет. Что и требовалось доказать.
PS: каким лесом и в сколь далекое путешествие в Вашем случае ушла Sola Scriptura, полагаю, самоочевидно. :-/Комментарий
-
Сообщение от Maurerfreude
Оригинальное пространное рассуждение Тертуллиана:
ita connexus patris in filio et filii in paracleto tres efficit cohaerentes alterum ex altero. qui tres unum sunt, non unus, quomodo dictum est, Ego et pater unum sumus, ad substantiae unitatem non ad numeri singularitatem.
Adversus Praxean Cap 25
Киприан Карфагенский:
Dicit Dominus: Ego et Pater unum sumus. Et iterum de Patre et Filio et Spiritu sancto scriptum est: Et hi tres unum sunt.
De Unitate Ecclesiae
Найдите десять отличий. Я Вам одно отличие подскажу: Тертуллиан упоминает ссылку на Ин 10:30 во второй части рассуждения, а Киприан Карфагенский в первой. Что никак не меняет того факта, что ни Тертуллиан, ни Киприан именно Comma Johanneum вообще не цитируют. Они цитируют только "сии три суть едино" (оба цитируют) и больше ничего плюс Ин 10:30.
Киприан пишет Et hi tres unum sunt
А теперь внимательно прочитайте и найдите отличие! Оно присутствует в первом слове. Так что Киприан никак не мог взять этот текст оттуда......
Но мне уже не впервой встречать такой "текстуальный магизм" у "живущихпобиблиипростохристиан". Демонстрируя чудеса эвазивности, они готовы на всё, вплоть до постулирования несуществования только что заявленного аргумента оппонента. Смотрится это весьма смешно: люди, сами ставящие себя в дурацкое положение, всегда смешны.
Где? Читай свои посты и свой троллизм
У нас с Вами разные подходы к фактологии. Вы желаете, чтобы "фактом" безусловно признавалось то, что соответствует Вашей "личной уверенности". Но Ваша "личная уверенность" ровным счетом никакой объективной ценности не представляет и не наделяет Вас самостоятельным авторитетом.
Так ведь действительно с твоей стороны это клевета и ложь. Он свидетельствует правду. Или тогда тебе нужно будет отречься и от факта, что арианские вандалы не гнали верующих Северной Африки.
Полагай дальше...
Нет, не показано: у Присциллиана пространная цитата, приписываемая Иоанну, причем, в модалистском ключе. Вот как раз Присциллиан, гностик, такое Иоанну приписать и мог, т.к. аналогичное утверждение содержится в апокрифе Иоанна. Только ни к Троице, ни к Божественности Иисуса оно не имеет вообще ни малейшего отношения. Из Апокрифа Иоанна:
Только я подумал об этом, как небеса разверзлись и все творение (kti/si») поднебесное осветилось (21) и весь космос содрогнулся. Я испугался и (упал ниц) и, посмотрев вверх, увидел младенца, который тут же превратился в старца, и весь был окружен сиянием. Я все смотрел на него и не мог постичь это чудо. Возможно ли, чтобы он был (единым), хотя его (внешние) формы в этом свете столь разнообразны. Его вид (постоянно) менялся, и было непонятно, как он мог одновременно иметь один вид (i)de/a) и проявляться в трех формах (лицах).
Ср. с "и сии три суть едино во Христе Иисусе" у Присциллиана. Присциллиану оставалась лишь самая малость: объединить апокриф Иоанна и канонические писания Иоанна (послание и Евангелие) ему было откуда черпать. "И сии три суть едино во Христе Иисусе" в канонических посланиях нигде нет, но это явный парафраз на апокриф Иоанна. Оттуда же и про "трех свидетелей на небе" ("всё творение поднебесное осветилось").
А Виктор Витенсис решил "сбацать" из всего вышеперечисленного "Троицу". Получилось отвратно, потому как к Троице всё вышеперечисленное никакого отношения не имеет. Более того, если пристально и внимательно читать Тертуллиана, то у него изложен чистый субординатизм то есть арианство, вообще никак не связанное с современным тринитарным догматом ( Возникновение еретической системы Савеллия, окончательно сформировавшейся во время после Оригена, свидетельствует о недочетах в богословских системах того времени, лучшими выражениями которых являются богословская система Оригена на востоке и система Тертуллиана на западе. Главный недостаток в этих системах совершенно одинаков. Он заключается в субординатизме, который тот и другой ввели по отношению к Лицам Св. Троицы. В. В. Болотов, "История Древней Церкви" ).
Что больше нечего сказать?
Да, не спорю, они соблюдали Субботу и после указов о воскресном дне......... У меня к ним более доверия, чем к Маурерфрейде, оголтелому троллисту.
Это просто в рубрику "No Comments". Реховот, чем больше Вы пишете, тем больше демонстрируете граду и миру собственную глупость. Если во всех прочих регионах, кроме Карфагена и Испании, этот стих не знают (а до пятого века нигде, кроме Испании и Карфагена его не знают и не употребляют в диспутах с арианами и аномеями, в том числе), то это местный апокриф и более ничего.
И вот всё у них так. Реховот, "литература" это строго формальный источниковедческий термин. Есть источники, а есть литература. Во, Первое Послание Иоанна источник, а творения Виктора Витенсиса по отношению к нему литература. Итак, в литературе вставка есть, в источнике отсутствует. Какой из этого вывод? Как в том анекдоте: "эта черепашка врёт".
Но гардероб-то есть! Может и этому не верите?
В сухом остатке : использовал в этой форме для апологии Троицы только и исключительно Виктор Витенсис. Тертуллиан этих слов не цитирует, у Тертуллиана оригинальное исследование, связанное с противопоставлением "христианской триады" триаде языческой. Не верите мне, спросите у Йицхака: он хоть и сторонник 282-й статьи УК РФ (а значит мой оппонент по-определению) и так и не разобрался, какое правопонимание провозглашать "единственно верным и правильным", но историю права знает получше моего.
Никуда она не ушла, она у меня в сердце...... товарищ самоочевидец.......Последний раз редактировалось rehovot67; 11 December 2011, 05:28 PM.Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Насилничанье Библии во имя догмата о Святой Троице.
Но трагедия христианского церковного учения о Святой Троице заключается в том, что этот догмат всесторонне обоснован с точки зрения неоплатонизма, но ни единым словом не подтверждается текстом священного писания. Чтобы ликвидировать этот досадный недостаток церковники собственноручно вписывают в Библию фразу: Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и сии три суть едино. Эта фраза сначала вставлялась в послания апостола Павла, потом в послание апостола Петра, и, наконец, для нее было найдено более подходящее место в первом послании апостола Иоанна, где она находится и сейчас. Там сейчас написано: Сей есть Иисус Христос, пришедший водою и кровью (и духом); не водою только, но водою и кровью. И дух свидетельствует (о Нем), потому что Дух есть истина. (Ибо три свидетельствую на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и сии три суть едино.) Ибо три свидетельствую на небе: дух, вода и кровь; и сии три об одном (1 Иоанна, 5:6-8). Слова взятые в скобки и выделенные курсивом отсутствую во всех древних - до 7 века - новозаветных текстах.
После изобретения книгопечатания первое научное издание книг Нового завета на двух языках греческом и латинском осуществил Еразм Ротердамский (1469- 1536). В двух первых издания текста Еразм не печатал слова об Отце, Слове и Святом Духе, поскольку этих слов он не находил в имеющихся у него многочисленных 4-6 веков списках Нового завета. И только в третьем издании, под давлением католической церкви, он вынужден был вставить так нужные догмату о Святой Троице слова. Это третье издание Библии Еразмом Ротердамским было потом еще раз тщательно отредактировано католической церковью и утверждено как каноническое под названием Textus Reptus (Принятый текст), которые стал основой для перевода Нового завета на все языки мира. Приняла эту вставку и православная церковь. Вот так обстоят дела с происхождением и утверждением в христианской церкви догмата о Святой Троице."И увидят народы правду твою и все цари - славу твою, и назовут тебя новым именем, которое нарекут уста Господа" Исаии 62:2
Деяний 20:28; 1 Кор. 1:2; 10:32; Галатам 1:13; 1 Тим. 3:15
Комментарий
-
Насилничанье Библии во имя догмата о Святой Троице.
Но трагедия христианского церковного учения о Святой Троице заключается в том, что этот догмат всесторонне обоснован с точки зрения неоплатонизма, но ни единым словом не подтверждается текстом священного писания. Чтобы ликвидировать этот досадный недостаток церковники собственноручно вписывают в Библию фразу: Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и сии три суть едино. Эта фраза сначала вставлялась в послания апостола Павла, потом в послание апостола Петра, и, наконец, для нее было найдено более подходящее место в первом послании апостола Иоанна, где она находится и сейчас. Там сейчас написано: Сей есть Иисус Христос, пришедший водою и кровью (и духом); не водою только, но водою и кровью. И дух свидетельствует (о Нем), потому что Дух есть истина. (Ибо три свидетельствую на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и сии три суть едино.) Ибо три свидетельствую на небе: дух, вода и кровь; и сии три об одном (1 Иоанна, 5:6-8). Слова взятые в скобки и выделенные курсивом отсутствую во всех древних - до 7 века - новозаветных текстах.
После изобретения книгопечатания первое научное издание книг Нового завета на двух языках греческом и латинском осуществил Еразм Ротердамский (1469- 1536). В двух первых издания текста Еразм не печатал слова об Отце, Слове и Святом Духе, поскольку этих слов он не находил в имеющихся у него многочисленных 4-6 веков списках Нового завета. И только в третьем издании, под давлением католической церкви, он вынужден был вставить так нужные догмату о Святой Троице слова. Это третье издание Библии Еразмом Ротердамским было потом еще раз тщательно отредактировано католической церковью и утверждено как каноническое под названием Textus Reptus (Принятый текст), которые стал основой для перевода Нового завета на все языки мира. Приняла эту вставку и православная церковь. Вот так обстоят дела с происхождением и утверждением в христианской церкви догмата о Святой Троице.Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Чтобы ликвидировать досадный недостаток отсутствия библейского основания троицы, церковники собственноручно вписывают в Библию фразу: Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и сии три суть едино. Эта фраза сначала вставлялась в послания апостола Павла, потом в послание апостола Петра, и, наконец, для нее было найдено более подходящее место в первом послании апостола Иоанна, где она находится и сейчас. Там сейчас написано: Сей есть Иисус Христос, пришедший водою и кровью (и духом); не водою только, но водою и кровью. И дух свидетельствует (о Нем), потому что Дух есть истина. (Ибо три свидетельствую на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и сии три суть едино.) Ибо три свидетельствую на небе: дух, вода и кровь; и сии три об одном (1 Иоанна, 5:6-8). Слова взятые в скобки и выделенные курсивом отсутствую во всех древних - до 7 века - новозаветных текстах.
После изобретения книгопечатания первое научное издание книг Нового завета на двух языках греческом и латинском осуществил Еразм Ротердамский (1469- 1536). В двух первых издания текста Еразм не печатал слова об Отце, Слове и Святом Духе, поскольку этих слов он не находил в имеющихся у него многочисленных 4-6 веков списках Нового завета. И только в третьем издании, под давлением католической церкви, он вынужден был вставить так нужные догмату о Святой Троице слова. Это третье издание Библии Еразмом Ротердамским было потом еще раз тщательно отредактировано католической церковью и утверждено как каноническое под названием Textus Reptus (Принятый текст), которые стал основой для перевода Нового завета на все языки мира."И увидят народы правду твою и все цари - славу твою, и назовут тебя новым именем, которое нарекут уста Господа" Исаии 62:2
Деяний 20:28; 1 Кор. 1:2; 10:32; Галатам 1:13; 1 Тим. 3:15
Комментарий
-
Чтобы ликвидировать досадный недостаток отсутствия библейского основания троицы, церковники собственноручно вписывают в Библию фразу: Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и сии три суть едино. Эта фраза сначала вставлялась в послания апостола Павла, потом в послание апостола Петра, и, наконец, для нее было найдено более подходящее место в первом послании апостола Иоанна, где она находится и сейчас. Там сейчас написано: Сей есть Иисус Христос, пришедший водою и кровью (и духом); не водою только, но водою и кровью. И дух свидетельствует (о Нем), потому что Дух есть истина. (Ибо три свидетельствую на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и сии три суть едино.) Ибо три свидетельствую на небе: дух, вода и кровь; и сии три об одном (1 Иоанна, 5:6-8). Слова взятые в скобки и выделенные курсивом отсутствую во всех древних - до 7 века - новозаветных текстах.
После изобретения книгопечатания первое научное издание книг Нового завета на двух языках греческом и латинском осуществил Еразм Ротердамский (1469- 1536). В двух первых издания текста Еразм не печатал слова об Отце, Слове и Святом Духе, поскольку этих слов он не находил в имеющихся у него многочисленных 4-6 веков списках Нового завета. И только в третьем издании, под давлением католической церкви, он вынужден был вставить так нужные догмату о Святой Троице слова. Это третье издание Библии Еразмом Ротердамским было потом еще раз тщательно отредактировано католической церковью и утверждено как каноническое под названием Textus Reptus (Принятый текст), которые стал основой для перевода Нового завета на все языки мира.Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Об этом пишет кандидат богословия Дулуман. Хотя он и враг тебе и мне, но как бывший студент духовной академии и богослов - он верно подметил о вставке Коммы. На то она и Комма, что она вставлена."И увидят народы правду твою и все цари - славу твою, и назовут тебя новым именем, которое нарекут уста Господа" Исаии 62:2
Деяний 20:28; 1 Кор. 1:2; 10:32; Галатам 1:13; 1 Тим. 3:15
Комментарий
-
Всё понятно........ Этот человек - готов был ложью истину подмять и исказить всё, что связано с Библией, даже такой вопрос, как Comma Johannenum.........Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
Комментарий