В упомянутом Вами отрывке вразрез с Писанием идёт явное самопревознесение "дикой маслины".
"Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви. Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины, то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя..." (Рим 11:16-18)
К тому же, если Вам действительно интересно, что смущает оппонентов Златоуста, что же так лукаво начали сразу со второго абзаца, а не с фрагментов первого, где есть, например, такие слова:
"У жалких и несчастных иудеев наступает непрерывный ряд праздников: трубы, кущи, посты..."?
Особенно мило звучит из уст православного, где что ни день, то праздник (некоторые из которых вообще из язычества перекочевали) или пост.
"Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви. Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины, то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя..." (Рим 11:16-18)
К тому же, если Вам действительно интересно, что смущает оппонентов Златоуста, что же так лукаво начали сразу со второго абзаца, а не с фрагментов первого, где есть, например, такие слова:
"У жалких и несчастных иудеев наступает непрерывный ряд праздников: трубы, кущи, посты..."?
Особенно мило звучит из уст православного, где что ни день, то праздник (некоторые из которых вообще из язычества перекочевали) или пост.
Комментарий