Йахве
Свернуть
X
-
-
Йахве-Имя Бога Израильтян который с помощью Веры в Себя создал и долгое время поддерживал Израильский народ..но Он уже очень долгое время от него нет ни каких вестей...
Что мы знаем о Нём?
Мы знаем что под Именем Йахве -Он открылся только Израильтянам и долгое время через Закон требовал соблюдения определённых правил и производства определённых действий...
за правильное исполнения Закона Йахве обещал благодать и жизнь долгую исполняющему и потомкам его..
за неправильное исполнение Закона проклятия всевозможные и смерть мучительную..
Йахве отобрал у израильтян Ковчег Завета и допустил разрушение всех Храмов Своих и практически полностью уничтожил израильский народ...
Как это Йахве мог допустить?
Может Йахве больше нет?Комментарий
-
-
Бог дух в характере личности Иисуса Христа, божественной природы от Духа Святого и силы Всевышнего, по плоти человек Израильтянин от Девы Марии. Во Христе Спасителе человеческая природа отпавшая от Бога в грехопадении воссоеденилась с Богом, и принимающие Христа Спасителя в крещении покаяния воссоединяются с Богом, как ветви прививаются к доброму древу Христову в одно тело церкви, то и значит что обретают спасение.Комментарий
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
-
Яхве-Шалом, Яхве-Рохефа...и.т.д.
Есть сонм приближенных. Они так же Элохим. Узкий круг.Комментарий
-
...никто не понимает шо такое рема? Пипец. Нету слов
Люби хлопчмки, дивчатки,..........а дальше из Споккойной ночи малыши.
Вы охре.....ни не знать ш такое рема? Да, я в шоке
Эот мне мне шо теперь с нуля говорить начать? Ну пацаны имейте совесть. Это ж теперь что? Мне вам азы что ли объяснять? Ну это жестоко.
Я вообще не подписывался учить детский сад Ну первый класс школы, ну ладно.
У меня дочка 8 лет. Она понимает разницу, между логос и рема.
Скажите мне хоть кто то шо такое Рема? И это по гречески. а мне надо оригинал этого слова
Логос и рема. Я что то трудное попросил, зайчики мои?))
Ладно, два слова всего Логос м Рема.
Мне надо 2 этих слова в оригинале.
Ну чего непонятно? Учителя мои любимые. Переведете мне твою мать...........на древний?))) Или мне скока ждать? Неделю, год? Я подожду.
Ну, пришел человек в детский сад и сказал, что не подписывался дошкольников учить. Он согласен учить минимум первоклашек.
Зато с каким задором требовал, чтобы детсадовцы его самого научили!
Объяснение школьное его не устраивает, подавайте дошкольное - детсадовское!
Скоро раздастся: "Даешь словесное молоко!"
Ладно, два слова всего Логос м Рема.
Мне надо 2 этих слова в оригинале.
Ну чего непонятно? Учителя мои любимые. Переведете мне твою мать...........на древний?))) Или мне скока ждать? Неделю, год? Я подожду.
Объясните ему и всем, кому это надо, значение слова "давар", и почему давар переводится, как логос или, как рэма, или, вообще, как фонэ:
- "И сказал Господь Моисею: разве рука Господня коротка? ныне ты увидишь, сбудется ли слово (давар логос) Мое тебе, или нет?" /Чис.11:23/;
- "Есть ли что (слово-давар-рема) трудное для Господа?" /Быт.18:14/;
- "И пришел Моисей ипересказал народу все слова (ремата)Господни и все законы. И отвечал весь народ в один голос, и сказали: все слова (логус) что сказал Господь, сделаем" /Исх.24:3/.
- "На всей земле был один язык и одно наречие (здесь дварим - не логос и не рэма, а, почему-то, фонэ)" /Быт.11:1/.
Как задачка, по силам?Комментарий
-
Может, если догмы не работают, мы сами поработаем, например, над Ис.57:15?
- "Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, - Святый имя Его: Я живу на высоте и во святилище, и также с сокрушенными и смиренными духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных".
1. Можете пояснить, каким образом живущий на высоте, одновременно может пребывать и во святилище, и со множеством нуждающихся в Нем?
2. Один ли и Тот же Бог пребывает и со множеством верующих, и во святилище, и на высоте небес, и за пределами небес, потому что, по словам Соломона, Он больше небес, и в недре/чреве Которого возникло и существует все?Комментарий
-
Если вам именно с Илияху не о чем говорить, может, пообщаетесь с другими?
Ну, пришел человек в детский сад и сказал, что не подписывался дошкольников учить. Он согласен учить минимум первоклашек.
Зато с каким задором требовал, чтобы детсадовцы его самого научили!
Объяснение школьное его не устраивает, подавайте дошкольное - детсадовское!
Скоро раздастся: "Даешь словесное молоко!"
Да что же вы ругаете неподписанта?
Объясните ему и всем, кому это надо, значение слова "давар", и почему давар переводится, как логос или, как рэма, или, вообще, как фонэ:
- "И сказал Господь Моисею: разве рука Господня коротка? ныне ты увидишь, сбудется ли слово (давар логос) Мое тебе, или нет?" /Чис.11:23/;
- "Есть ли что (слово-давар-рема) трудное для Господа?" /Быт.18:14/;
- "И пришел Моисей ипересказал народу все слова (ремата)Господни и все законы. И отвечал весь народ в один голос, и сказали: все слова (логус) что сказал Господь, сделаем" /Исх.24:3/.
- "На всей земле был один язык и одно наречие (здесь дварим - не логос и не рэма, а, почему-то, фонэ)" /Быт.11:1/.
Как задачка, по силам?
וַיֹּאמֶר יְהוָֹה אֶל משֶׁה הֲיַד יְהוָֹה תִּקְצָר עַתָּה תִרְאֶה הֲיִקְרְךָ דְבָרִי אִם לֹא:
перевод, точный -
В ответ Иегова сказал Моисею: «Разве рука Иеговы коротка? Теперь ты увидишь, произойдёт ли то, о чём я говорю, или нет».
Оригинал. Быт.18:14
הֲיִפָּלֵא מֵיהוָֹה דָּבָר לַמּוֹעֵד אָשׁוּב אֵלֶיךָ כָּעֵת חַיָּה וּלְשָׂרָה בֵן:
перевод, точный -
Есть ли что-нибудь невозможное для Иеговы? В назначенное время в это же время в следующем году я вернусь к тебе, и у Сарры будет сын».
Оригинал. Исх.24:3
וַיָּבֹא משֶׁה וַיְסַפֵּר לָעָם אֵת כָּל דִּבְרֵי יְהֹוָה וְאֵת כָּל הַמִּשְׁפָּטִים וַיַּעַן כָּל הָעָם קוֹל אֶחָד וַיֹּאמְרוּ כָּל הַדְּבָרִים אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָֹה נַעֲשֶׂה:
перевод, точный -
Тогда Моисей пришёл и пересказал народу все слова Иеговы и все судебные решения, и весь народ ответил в один голос: «Мы сделаем всё, что сказал Иегова»
Оригинал Быт.11:1
וַיְהִי כָל הָאָרֶץ שָׂפָה אֶחָת וּדְבָרִים אֲחָדִים:
перевод, точный -
У всей земли был один язык и одни и те же слова.Комментарий
-
И догма, что Бог один тогда тоже не работает.
Может, если догмы не работают, мы сами поработаем, например, над Ис.57:15?
- "Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, - Святый имя Его: Я живу на высоте и во святилище, и также с сокрушенными и смиренными духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных".
1. Можете пояснить, каким образом живущий на высоте, одновременно может пребывать и во святилище, и со множеством нуждающихся в Нем?
2. Один ли и Тот же Бог пребывает и со множеством верующих, и во святилище, и на высоте небес, и за пределами небес, потому что, по словам Соломона, Он больше небес, и в недре/чреве Которого возникло и существует все?
Кто не заботится иметь Бога в разуме предаётся превратному уму лукавому делать непотребство.Комментарий
-
Оригинал. Чис.11:23
וַיֹּאמֶר יְהוָֹה אֶל משֶׁה הֲיַד יְהוָֹה תִּקְצָר עַתָּה תִרְאֶה הֲיִקְרְךָ דְבָרִי אִם לֹא:
перевод, точный - В ответ Иегова сказал Моисею: ...Теперь ты увидишь, произойдёт ли то, о чём я говорю, или нет».
Оригинал. Быт.18:14
הֲיִפָּלֵא מֵיהוָֹה דָּבָר לַמּוֹעֵד אָשׁוּב אֵלֶיךָ כָּעֵת חַיָּה וּלְשָׂרָה בֵן:
перевод, точный - Есть ли что-нибудь невозможное для Иеговы?
Оригинал. Исх.24:3
וַיָּבֹא משֶׁה וַיְסַפֵּר לָעָם אֵת כָּל דִּבְרֵי יְהֹוָה וְאֵת כָּל הַמִּשְׁפָּטִים וַיַּעַן כָּל הָעָם קוֹל אֶחָד וַיֹּאמְרוּ כָּל הַדְּבָרִים אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָֹה נַעֲשֶׂה:
перевод, точный - Тогда Моисей пришёл и пересказал народу все слова Иеговы и все судебные решения,
и весь народ ответил в один голос: «Мы сделаем всё ..., что сказал Иегова»
- в Чис.11:23 "то" переведено давар-слово-логос.
- в Быт.18:4 "что-нибудь" переведено давар-слово-рема.
- в Исх.24:3 "судебные решения" - мишпатим, что значит "законы"; и далее должно быть: мы сделаем все слова (дварим), что/которые сказал ЙГВГ, т.е. в переводе пропущено слово "слова".
2. Ответа почему в том или ином случае одно и то же слово "давар" переводится так или иначе, нет.
Но я без упреков. Известно, что мало таких спецов, которые могут сделать "спектральный анализ" света слова, определив даже его побуквенные значения, причем не боясь выйти из мэйнстрима традиционных толкований.
На этом форуме, пожалуй, такой один...Комментарий
-
Бог дух в характере личности Иисуса Христа, божественной природы от Духа Святого и силы Всевышнего, по плоти человек Израильтянин от Девы Марии. Во Христе Спасителе человеческая природа отпавшая от Бога в грехопадении воссоеденилась с Богом, и принимающие Христа Спасителя в крещении покаяния воссоединяются с Богом, как ветви прививаются к доброму древу Христову в одно тело церкви, то и значит что обретают спасение.
А можете, как-то попроще об Ис.57:15, чтобы было понятно, как один Бог, Которого не вмещают небо и небеса небес, потому что Он больше всего, что сотворил и творит, и в Котором сотворено, существует и продолжает твориться всё, может быть в сотворенном пространстве одновременно в разных местах в разных образах или совсем без образа (незримо)?
Только после этого объяснения можно начать говорить о рождении Иисуса Христа от Девы.Комментарий
-
1. Спасибо, конечно, но перевод не точный:
- в Чис.11:23 "то" переведено давар-слово-логос.
- в Быт.18:4 "что-нибудь" переведено давар-слово-рема.
- в Исх.24:3 "судебные решения" - мишпатим, что значит "законы"; и далее должно быть: мы сделаем все слова (дварим), что/которые сказал ЙГВГ, т.е. в переводе пропущено слово "слова".
2. Ответа почему в том или ином случае одно и то же слово "давар" переводится так или иначе, нет.
Но я без упреков. Известно, что мало таких спецов, которые могут сделать "спектральный анализ" света слова, определив даже его побуквенные значения, причем не боясь выйти из мэйнстрима традиционных толкований.
На этом форуме, пожалуй, такой один...
А вот про слово Бога любой еврей скажет - вот это вещь (давар).
при чём тут логос, рема или миллионы других слов из сотен других языков - непонятно.Комментарий
Комментарий