Так вы же ни только на НЗ ссылаетесь.
И сказано "ката Матфею" то есть согласно Матфею.
вообще gospel изначально это краткий символ как мы видим в посланиях ап. Павла.
То есть Матфей мог записать краткое евангелие, а а потом на его основе было создано греческое более пространное.
Вообще в НЗ есть фразы на арамейским типа "талиtha куми", есть фразы что можно легко представить как раз на арамейском " дух святости вместо святой дух" , "сын человеческий господин субботу -человек (барнаш) господин субботы".
А другие наоброт нет в gospel Иоанн, родится apothen это в греческом И свыше и заново, но не так в арамейском.
то есть вы не знаете зачем Бог насылает торнадо.
И сказано "ката Матфею" то есть согласно Матфею.
вообще gospel изначально это краткий символ как мы видим в посланиях ап. Павла.
То есть Матфей мог записать краткое евангелие, а а потом на его основе было создано греческое более пространное.
Вообще в НЗ есть фразы на арамейским типа "талиtha куми", есть фразы что можно легко представить как раз на арамейском " дух святости вместо святой дух" , "сын человеческий господин субботу -человек (барнаш) господин субботы".
А другие наоброт нет в gospel Иоанн, родится apothen это в греческом И свыше и заново, но не так в арамейском.
Чтобы Вы, оглянувшись на то, чего сегодня несли здесь, ужаснулись, и обратились-бы за помощью к Богу.

Комментарий