И вот что я ещё скажу по поводу того "святилища на Сионе и камня преткновения" из (Исаия 8:14-15)! Давайте-ка сравним. Вот вам цитата из Священного Писания (ТаНаХ): 16 Посему так говорит Яхве Бог: вот, Я полагаю в основание на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный: верующий в него не постыдится.. (Ис. 28)
А что цитирует автор "к римлянам"?
32 Почему? потому что [искали] не в вере, а в делах закона. Ибо преткнулись о камень преткновения, 33 как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий, верующий в Него, не постыдится. (Рим.9:32,33)
Чувствуете разницу?! С какой же целью автор Послания к римлянам неверно цитирует Пророка Божьего? Или он знает о нем понаслышке? Может быть автор и не еврей вовсе, а "эллин"? Напрашиваются такие выводы. Я не думаю, что человек стал бы умышленно вводить в заблуждение, если, конечно, это не составители канона подправили для подтверждения своих доктрин. Не знаю как раньше, но сейчас ни для кого не секрет что если берешься цитировать кого-то, то цитируй дословно, с указанием авторства, а не вырывай куски и переиначивай. Тем более одно дело передать своими словами смысл, и другое дело - представить полностью противоположное значение. В разбираемых местах ведь значение противоположно! Где "камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный", и где "камень преткновения и камень соблазна"?!.. Это ведь абсолютно иное!
О чем же говорит Всевышний в пророчестве Исайи и что противопоставляет? Он говорит о правилах человеческих, и в противовес о Камне - о Торе! Этому же учил и Иисус Христос. Кто сказал что там говорится о Мессии, в которого надо "веровать"? У Мессии совсем иное предназначение, Он приходит научить, а не для того чтобы узурпировать веру. А в кого или во что предлагает веровать автор Послания? В некий "камень преткновения и соблазна". Вот христиане веруют, и постоянно соблазняются и претыкаются. Потому что не знают Камня испытанного, краеугольного, драгоценного и крепко утвержденного. А это прежде всего Тора, утвержденное Слово Бога.
А что цитирует автор "к римлянам"?
32 Почему? потому что [искали] не в вере, а в делах закона. Ибо преткнулись о камень преткновения, 33 как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий, верующий в Него, не постыдится. (Рим.9:32,33)
Чувствуете разницу?! С какой же целью автор Послания к римлянам неверно цитирует Пророка Божьего? Или он знает о нем понаслышке? Может быть автор и не еврей вовсе, а "эллин"? Напрашиваются такие выводы. Я не думаю, что человек стал бы умышленно вводить в заблуждение, если, конечно, это не составители канона подправили для подтверждения своих доктрин. Не знаю как раньше, но сейчас ни для кого не секрет что если берешься цитировать кого-то, то цитируй дословно, с указанием авторства, а не вырывай куски и переиначивай. Тем более одно дело передать своими словами смысл, и другое дело - представить полностью противоположное значение. В разбираемых местах ведь значение противоположно! Где "камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный", и где "камень преткновения и камень соблазна"?!.. Это ведь абсолютно иное!
О чем же говорит Всевышний в пророчестве Исайи и что противопоставляет? Он говорит о правилах человеческих, и в противовес о Камне - о Торе! Этому же учил и Иисус Христос. Кто сказал что там говорится о Мессии, в которого надо "веровать"? У Мессии совсем иное предназначение, Он приходит научить, а не для того чтобы узурпировать веру. А в кого или во что предлагает веровать автор Послания? В некий "камень преткновения и соблазна". Вот христиане веруют, и постоянно соблазняются и претыкаются. Потому что не знают Камня испытанного, краеугольного, драгоценного и крепко утвержденного. А это прежде всего Тора, утвержденное Слово Бога.
Комментарий