Почему Павел говорил о Христе человеке, а не Христе Боге?
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
-
Демагогия - совокупность методов, позволяющих создать ВПЕЧАТЛЕНИЕ правоты, НЕ БУДУЧИ ПРАВЫМ. Она находится между логикой и ложью. От логики она отличается тем, что используется для отстаивания неправильного суждения, от лжи тем, что демагог не формулирует это суждение, а лишь подводит к нему слушателя, поручая тому самому обманывать себя :
Комментарий
-
Смешно выглядит как безбожники 'рассуждают* о Боге"папа римский ... назвал Украину лабораторией экуменизму"(с) с. шевчук / Сегодня День Реформации! / рождество без Иисуса или когда же Он родился??? / Земля и Солнце: что вокруг чего крутится? Ваши аргументы!Комментарий
-
Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете. (Лука 6:25 )
- - - Добавлено - - -
20 Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная. (1 Иоанн 5:20 )
יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ זֶה הוּא הָאֵל הָאֲמִתִּי וְחַיֵּי הָעוֹלָמִים
(1Jo 5:20 DLZ)Комментарий
-
Попытайтесь что-нибудь другое.Комментарий
-
-
Вы пропустили вот это.
В иврите вообще нет звательного падежа "Боже".
В принципе нет.
Поэтому на иврите "тебя помазал Бог, твой Бог"
Проверить, как это понимали апостолы можно греческим, потому, что в греческом языке есть звательный глагол "Боже".
Смотрим эту фразу в послании апостола Павла евреям,1:9.
Оба слова Бог в именительном падеже. В именительном, а не звательном (хотя звательный есть).
Так как будет по гречески? Будет так же как и на иврите - никакого "Боже", а "тебя помазал Бог, твой Бог".
Подстрочный перевод Ветхого и Нового Заветов
N-NSM
И об этом уже столько раз говорили, что только очень ленивый не прочитал и очень глупый не запомнил.
Попытайтесь что-нибудь другое.Комментарий
-
текст, свидетельствующий о Божестве Помазанника написан на койне
8 πρὸς δὲ τὸν υἱόν· ὁ θρόνος σου ὁ θεὸς εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος, καὶ ἡ ῥάβδος τῆς εὐθύτητος ῥάβδος τῆς βασιλείας σου.
9 ἠγάπησας δικαιοσύνην καὶ ἐμίσησας ἀνομίαν· διὰ τοῦτο ἔχρισέν σε ὁ θεὸς ὁ θεός σου ἔλαιον ἀγαλλιάσεως παρὰ τοὺς μετόχους σου.
(Евр 1:8-9 BGT) = 8 А о Сыне: "престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего жезл правоты.
9 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих".
(Евр 1:8-9 )
при доказательстве того, что ὁ θεὸς в Библейском койне используется как обращение, уже были приведены три места
вот ещё:
τότε εἶπον· ἰδοὺ ἥκω, ἐν κεφαλίδι βιβλίου γέγραπται περὶ ἐμοῦ, τοῦ ποιῆσαι, ὁ Θεός, τὸ θέλημά (Heb 10:7 GOC) = Тогда Я сказал: вот, иду, как в начале книги написано о Мне, исполнить волю Твою, Боже". (Евр 10:7 )
ὁ Φαρισαῖος σταθεὶς πρὸς ἑαυτὸν ταῦτα προσηύχετο· ὁ θεός, εὐχαριστῶ σοι ὅτι οὐκ εἰμὶ ὥσπερ οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων, ἅρπαγες, ἄδικοι, μοιχοί, ἢ καὶ ὡς οὗτος ὁ τελώνης· = Фарисей, став, молился сам в себе так: "Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди, грабители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь: (Лука 18:11 )
ещё раз возвращаемся к ключевому тексту
это же самое обращение использовано при обращении к Помазаннику:
8 πρὸς δὲ τὸν υἱόν· ὁ θρόνος σου ὁ θεὸς εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος, καὶ ἡ ῥάβδος τῆς εὐθύτητος ῥάβδος τῆς βασιλείας σου.
9 ἠγάπησας δικαιοσύνην καὶ ἐμίσησας ἀνομίαν· διὰ τοῦτο ἔχρισέν σε ὁ θεὸς ὁ θεός σου ἔλαιον ἀγαλλιάσεως παρὰ τοὺς μετόχους σου.
= 8 А о Сыне: "престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего жезл правоты.
9 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих".
(Евр 1:8-9 )Комментарий
-
Вот скажите, каждый из этих богов, среди котороых Бог произнес свой суд Бог? Нет, конечно. Они боги, да, но до Всевышнего Бога (JHWH) им далеко....сораспялся Христу...живу верою... Гал. 2, 19-20Комментарий
-
текст, свидетельствующий о Божестве Помазанника написан на койне
8 πρὸς δὲ τὸν υἱόν· ὁ θρόνος σου ὁ θεὸς εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος, καὶ ἡ ῥάβδος τῆς εὐθύτητος ῥάβδος τῆς βασιλείας σου.
9 ἠγάπησας δικαιοσύνην καὶ ἐμίσησας ἀνομίαν· διὰ τοῦτο ἔχρισέν σε ὁ θεὸς ὁ θεός σου ἔλαιον ἀγαλλιάσεως παρὰ τοὺς μετόχους σου.
(Евр 1:8-9 BGT) = 8 А о Сыне: "престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего жезл правоты.
9 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих".
(Евр 1:8-9 )
Или Бог помазал Сам Себя и, при том, более соучастников Своих? Каких соучастников?
Итак, каков же Ваш вывод? Что хотите доказать?
1. Существует два Бога, из Которых один помазывает Другого?
Или:
2. Бог, все-таки, один, и помазал Он Сам Себя, и поставил Сам Себя выше всех своих неких соучастников? И Сам Себе сказал: вот иду исполнить волю Твою, Боже?...сораспялся Христу...живу верою... Гал. 2, 19-20Комментарий
-
подвиг воплощённого Бога - Иисуса Христа в том, что Он, очистив человеческую плоть страданиями Своего человеческого естества на кресте, вознёс это человеческое естество на небеса, где оно было прославлено и водворено одесную Бога.
Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную величия на высоте (Евр 1:3 )
Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах
2 и есть священнодействователь святилища и скинии истинной, которую воздвиг ГОСПОДЬ, а не человек.
(Евр 8:1-2 )
вознесение человеческой плоти на небеса, прославление её и введение в неприступный свет одесную Бога - это открытие Иисусом Христом для людей пути наследования ЦН
вот это и есть т.н. "Евангелие Царства", о котором молчит ВЗ
У Вас очень хорошо получается жонглировать библейским текстом, опираясь на Предания.
Попробуйте.
А вдруг будет успех.
Ведь не все такие как я.
Глядишь, и поклонники найдутся.
- - - Добавлено - - -
- если быть поточней.
- - - Добавлено - - -
НЭ)))
Ну чисто абстрактно, для примера.
- - - Добавлено - - -
А оно ему надо?Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть;
http://beitaschkenas.de/Комментарий
-
О том я и говорил вам с самого начала диалога. И еще напомню вам , что слово правда (как вариант - праведность) применено в греческом исходнике без артикля.
Им (Иоанну и Иисусу) надлежало исполнить всякую праведность, другими словами: им следовало исполнить всю волю Божию, для чего они и пришли на землю.Комментарий
-
Комментарий
Комментарий