Трудности перевода
Свернуть
X
-
-
М. Г. Селезнев. "Если бы Дионисий Ареопагит знал древнееврейский..." | Православие и мир
Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 12 September 2016, 04:14 AM.Комментарий
-
"Третий ответ заменяет только что образованное «окказиональное» имя Эхъе на хорошо известное имя Яхве, которое несколько тысяч раз встречается в еврейской Библии (в Синодальном переводе «Господь»). Эта замена опять же сопровождается игрой слов: имя Яхве созвучно глагольной форме йихйе «Он есть». Возможно даже, что имя Яхве и в самом деле происходит от более архаического варианта этой глагольной формы. Не все ученые согласны с такой этимологией; существует не менее десятка альтернативных этимологий главного имени Бога Еврейской Библии. Но сейчас для нас народная этимология, представленная в книге Исхода важнее научной: что бы ни думали современные лингвисты, автор Исх 3:14-16 явно связывал имя Яхве с глаголом «быть»."
Созвучно.
Возможно.
Возможно слово "интеллигент" происходит от слова "телега", потому, что созвучно
ПС Я уже не говорю уже о том, что никакой "яхвой" Имя не читается.Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Сообщение от Кадош;4604730
как скажете, значит вы считаете, что недостаточно.
Тогда у вас тем более единственный путь к спасению - изучать Текст на языке оригинала...Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
))))))))) Последний шанс (даже, нет, заявление о публичной порке, чтоб могли убежать):
если יהוה - глагол, то приведите примеры употребления этого глагола в отношении к любым лицам, кроме Бога, или в отношении Бога в качестве Его действия, а не имени
ПС И не надо мне рассказывать про созвучие слов "интеллигент" и "телега" и, тем более, про иврит, о котором Вы знаете только из "советских газет", которые прочитали до обеда.Комментарий
Комментарий