Переводы Библии
Свернуть
X
-
-
В русском языке в 1918 году убрали 4 буквы, но это не значит, что дореволюционный шрифт это древнеславянский язык.
Просто загугли. Если я вам должен такую очевидность доказывать, то тогда мне не о чем разговаривать с вамиКомментарий
-
Это не про буквы.
Просто загугли. Если я вам должен такую очевидность доказывать, то тогда мне не о чем разговаривать с вами
"Бремя доказательства лежит на утверждающем" Бертран РасселКомментарий
-
Ваш уровень понятен. Не вижу смысла в продолжение дискуссии
Вот как выглядят буквы древнееврейского языка:
Силоамская надпись Википедия
Причем это всего то 8 век до н.э.
даже до Даниила и Ездры
А та подделка, что вы мне подсунули - это еврейский новодел 10 века - пародия на арамейский язык с дурацкими еврейскими огласовками.
Даже Даниил и Ездра ими не писалиПоследний раз редактировалось Сергей ВВ; 07 May 2021, 01:09 AM.Комментарий
-
Не чем ответить?
Это полеоеврейское письмо которое по сути финикийское, на нем евреи писали до вавилонского плена, потом они перешли на квадратное арамейское, но древнееврейский остался древнееврейским.Вот как выглядят буквы древнееврейского языка:
Силоамская надпись Википедия
Вот таблица

Те же 22 буквы, только форма другая.
Это тоже Силуамская надпись.даже до Даниила и Ездры
Вот что там написано:[...] הנקבה וזה היה דבר הנקבה בעוד [...] הגרזן אש אל רעו ובעוד שלש אמת להנ[קב ויש]ע קל אש ק[ר]א אל רעו כי הית קדה בצר מימן ו[...] ובים הנקבה הכו החצבם אש לקרת רעו גרזן על [ג]רזן וילכו המים מן המוצא אל הברכה במאתי[ם ו]אלף אמה ומ[א]ת אמה היה גבה הצר על ראש החצב[ם]
Перевод:[...] туннель. И это было так: туннель, когда [...] кирка, друг навстречу другу. И когда три локтя (оставалось) про[бить, и возопи]л глас каждого, воз[зв]ал к другому, ибо сделалась пробоина в (толще) камня справа и [...]. И в день (пробития) туннеля ударили каменоломы друг навстречу другу, кирка навстречу [к]ирке, и пошли воды из источника к водоему в двухста[х и] тысяче локтей. И с[т]о локтей возвышалось над головами каменолом[ов].
А та подделка, что вы мне подсунули - это еврейский новодел 10 века - пародия на арамейский язык с дурацкими еврейскими огласовками.
Огласовки это только значки для гласных, которые были поставлены в констанантный древнееврейский текст.
Кстати в современном иврите огласовки редко применяются.
ynet - חדשות, כלכלה, ספורט ובריאות - דיווחים שוטפים מהארץ ומהעולם
Для чего придуманы были огласовки? Для того чтобы точность произношения не терялось. С арабским такая же ситуация. В обычном арабском огласовок нет, а в Коране есть.Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 07 May 2021, 02:13 AM.Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Как это. А Codex Leningradensis?..
- - - Добавлено - - -
Какую он, всё-таки, чушь несет. Кто он по вероисповеданию, интересно? Мормон? Какие-то подобные тезисы у мормонов, вроде, были.
И да, прошу прощения, но письмо, всё-таки, "консонантное". Как-то так.Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий


Комментарий