Какой перевод Библии наиболее точен?
Свернуть
На эту тему был дан ответ.
X
X
-
Комментарий
-
Да, примерно так. Ангел указал на тот факт, что Елисавета является родственницей Марии.
Не исключено, что родная сестра Елисаветы могла быть женой отца Марии.
Я согласен, что такого не написано. Но итак же не написано и того, что Мария была из рода Аарона.
Будущий муж Марии Иосиф не имел к зачатию Иисуса малейшего отношения. Но так как об Иисусе сказано однозначно, что он из рода Иуды, то остаётся признать Его принадлежность к роду Иуды именно от Марии.
В моей логической цепочке присутствует такой факт, как первое пророчество в книге Бытие о Мессии, как о «Семени жены».
Поэтому я и не понимаю, как можно с этим спорить.Комментарий
-
Да, примерно так. Ангел указал на тот факт, что Елисавета является родственницей Марии.
Не исключено, что родная сестра Елисаветы могла быть женой отца Марии.
Я согласен, что такого не написано. Но итак же не написано и того, что Мария была из рода Аарона.
Будущий муж Марии Иосиф не имел к зачатию Иисуса малейшего отношения. Но так как об Иисусе сказано однозначно, что он из рода Иуды, то остаётся признать Его принадлежность к роду Иуды именно от Марии.
В моей логической цепочке присутствует такой факт, как первое пророчество в книге Бытие о Мессии, как о «Семени жены».
Поэтому я и не понимаю, как можно с этим спорить.
Гал 3:16Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: «и потомкам», как бы о многих, но как об одном: «и семени твоему», которое есть Христос
СЕМЕНИ Симфония для Библии: https://bible.by/symphony/word/17/1037/*****Комментарий
-
Спасибо. Но мой собеседник-оппонент Кадош почему то против.
Помнится, я так и написал, что моё предположение никак не привносит ереси в понимание данного сюжета о зачатии и рождения Иисуса. А вот его категорическое заявление о принадлежности Марии к роду Аарона - это не соответствует написанному.
Как Вы считаете ?Комментарий
-
семя жены -ребенок
Гал 3:16Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: «и потомкам», как бы о многих, но как об одном: «и семени твоему», которое есть Христос
СЕМЕНИ Симфония для Библии: https://bible.by/symphony/word/17/1037/
58 Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: ПРЕЖДЕ нежели был Авраам, Я есмь.
Таким образом мы опять возвращаемся на исходную позицию:
Авраам родил Исаака, Исаак - Иакова, Иаков - Иуду, Иуда - отца Марии, а Мария родила ребёнка, которого зачатие и рождение произошло так, как написано и как нами прочитано.Комментарий
-
Но вот тут есть заковырка По словам Самого Иисуса
58 Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: ПРЕЖДЕ нежели был Авраам, Я есмь.
Таким образом мы опять возвращаемся на исходную позицию:
Авраам родил Исаака, Исаак - Иакова, Иаков - Иуду, Иуда - отца Марии, а Мария родила ребёнка, которого зачатие и рождение произошло так, как написано и как нами прочитано.
Христос не сказал что был прежде Авраама в теле
Он не просто был ранее
он есть Альфа и Омега -первый и последний
то есть Яхве на земле потом Иисус
все крестились в Моисея в облаке и в море; 3и все ели одну и ту же духовную пищу; 4и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос. 5Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне*****Комментарий
-
Чтобы закончить начинающийся каламбур, я откручу немного назад:
Да. Но в конкретном случае его жена должна быть из дочерей Аарона, потому что Мария по слову ангела являлась родственницей Елисаветы.
А что касается семени жены и явное отличие от семени мужа, то вот Вам пример.
Сравните:
Бог сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе
Авраам встал рано утром, оседлал осла своего, взял с собою двоих из отроков своих и Исаака, сына своего; наколол дров для всесожжения, и, встав, пошел на место, о котором сказал ему Бог.
13 Когда же они отошли, се, Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его.
14 Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошёл в Египет,
15 и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: «из Египта воззвал Я Сына Моего».
Последний раз редактировалось Sergirey; 16 October 2024, 03:46 PM.Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Какой перевод Библии наиболее точен?Существует более десятка переводов Библии на русский язык:
от Синодального до перевода Кулаковых 1915 гола.
Какой из этих перевод наиболее точен?Комментарий
Комментарий