пусть даже так будет , я не это пытаюсь отстоять в целом и когда об этом писал , то хотел сказать именно то , что любовь имеет разное значение в Писании. Но всё таки я считаю, что раз слово "агапэ" и "филио" разные звучанию, значит и есть разница по смыслу, но опять же в зависимости от контекста.
							
						
					Возлюби ближнего....но возненавидь родных?
				
					Свернуть
				
			
		
	X
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Согласен. Для того, чтобы принять евангелие, много знаний не нужно.
Для принятия евангелия - не нужно. Для познания Бога через Его слово - нужно. Потому что многие вещи мы сейчас воспринимаем не так, как воспринимали люди, жившие во время Йешуа. Вот мне кто-то доказывал, что Царство Небесное - это царство на небесах. А на самом деле, идиомой "Царство Небесное" называли Царство Бога на земле, люди времен Йешуа ждали установления Небесами (т.е. Богом) Своего Царства, т.е. Царства Небес. Вроде мелочь, а разница в понимании - огромная.Не нужно вникать ни в еврейские традиции , ни в методы их толкований....
Во-первых, даже в деяниях идет речь о тысячах уверовавших в Мессию евреев. А во-вторых, не нужно скатываться на пропаганду невежества. Кухарка может управлять государством только в популистских лозунгах большевиков.тем более мы знаем , что евреев(в большем количестве) это не спасло, когда Мессия пришёл......почему то они как раз таки и не понимали Его учения, со своим багажом знаний и толкований.JAGUARКомментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
:-) Разумеется, если разное звучание, то и смысл разный. Синонимов не существует!пусть даже так будет , я не это пытаюсь отстоять в целом и когда об этом писал , то хотел сказать именно то , что любовь имеет разное значение в Писании. Но всё таки я считаю, что раз слово "агапэ" и "филио" разные звучанию, значит и есть разница по смыслу, но опять же в зависимости от контекста.JAGUARКомментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
для познания слова Божьего достаточно самого Слова, а не традиции евреев плюсом или методы их толкования. Про царство небесное я знал и без толкований евреев и мне вовсе не нужно было знать чего ждали люди , потому что из самих слов Христа и притч понятно что говорится о правлении небес на земле, хотя есть отдельные места Писаний где говорится и о небесах. Павел никогда не давал уверовавшим из язычников такие наставления типа "изучайте еврейские традиции и методы их толкований" Павел преподносил учение Христа в простоте и в полноте откровения Божьей воли для человека.Согласен. Для того, чтобы принять евангелие, много знаний не нужно.
Для принятия евангелия - не нужно. Для познания Бога через Его слово - нужно. Потому что многие вещи мы сейчас воспринимаем не так, как воспринимали люди, жившие во время Йешуа. Вот мне кто-то доказывал, что Царство Небесное - это царство на небесах. А на самом деле, идиомой "Царство Небесное" называли Царство Бога на земле, люди времен Йешуа ждали установления Небесами (т.е. Богом) Своего Царства, т.е. Царства Небес. Вроде мелочь, а разница в понимании - огромная.
Во-первых, даже в деяниях идет речь о тысячах уверовавших в Мессию евреев. А во-вторых, не нужно скатываться на пропаганду невежества. Кухарка может управлять государством только в популистских лозунгах большевиков.Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Вы это Слово в гла не видели. Вы в лучшем случае читали дрянной перевод и слушали чьи-то мнения.
Вы понятия не имеете, что написано в Слове.
А гордынькой и невежеством аж за облака уходите, рассуждая тут о том, во что верили или не верили евреи, что означают в греческом языке те или иные слова.Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
По поводу Павла, почитайте Петра, как он отзывался о "простом учении Павла о Христе". Далее, Максимушка, Ваши поступки противоречат тому, что Вы выше написали. Потому как если бы для познания слова Божьего было бы достаточно самого слова, то Вы бы не стали лазить в этимологический словарь, чтобы почерпнуть из него информацию о происхождении слова "ненавидеть", для того, чтобы доказать свою точку зрения. Или так и говорите, что для познания слова Божьего достаточно самого Слова и этимологического словаря русского языка Макса Фасмера. Это я к тому, что отрицая необходимость дополнительной информации Вы тем самым отрицаете существование идиом, отрицаете то, что Йешуа и апостолы говорили на языке своего времени, на языке, понятном современникам, и пользовались понятными современниками идиомами, методами толкования, терминами. И именно эти термины и методы для честного и не ленивого исследователя Писания представляют огромный интерес - чтобы понимать, что именно хотел сказать Йешуа, как Его слова понимали современники. Но Вам, видимо, итак все понятно. Только в словарь почему-то Вы полезли.для познания слова Божьего достаточно самого Слова, а не традиции евреев плюсом или методы их толкования. Про царство небесное я знал и без толкований евреев и мне вовсе не нужно было знать чего ждали люди , потому что из самих слов Христа и притч понятно что говорится о правлении небес на земле, хотя есть отдельные места Писаний где говорится и о небесах. Павел никогда не давал уверовавшим из язычников такие наставления типа "изучайте еврейские традиции и методы их толкований" Павел преподносил учение Христа в простоте и в полноте откровения Божьей воли для человека.JAGUARКомментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
я написал что для познания слова Божьего нужно открытое сердце и знание родного языка, для меня русский язык родной и потому я вникаю в значение слов русского языка, чтобы мне верно понимать Писание.По поводу Павла, почитайте Петра, как он отзывался о "простом учении Павла о Христе". Далее, Максимушка, Ваши поступки противоречат тому, что Вы выше написали. Потому как если бы для познания слова Божьего было бы достаточно самого слова, то Вы бы не стали лазить в этимологический словарь, чтобы почерпнуть из него информацию о происхождении слова "ненавидеть", для того, чтобы доказать свою точку зрения. Или так и говорите, что для познания слова Божьего достаточно самого Слова и этимологического словаря русского языка Макса Фасмера. Это я к тому, что отрицая необходимость дополнительной информации Вы тем самым отрицаете существование идиом, отрицаете то, что Йешуа и апостолы говорили на языке своего времени, на языке, понятном современникам, и пользовались понятными современниками идиомами, методами толкования, терминами.Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Боюсь всё гораздо более запущено: наш дорогой максимушка, если я не ошибаюсь, вообще отрицает, что Бог говорил своё слово на иврите.Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Тогда поумерьте пыл в рассказах про значение греческих слов и веру евреев, которые знают Слово на том языке, на котором говорил Бог.
И так, по секрету, но строго между нами: у Вас и семантикой русского языка проблемы.Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
а мне кажется , что вы к тому , что мне необходима не просто дополнительная информация , а именно еврейство или так скажем иудаизм с его толкованием и методом, но к сожалению гарантии нет никакой , что у современного иудаизма есть верные параметры того , как всё происходило во времена Мессии или ещё ранее, кроме Писания, которое в принципе есть и у меня, только в переводе на другой язык. Порой мне кажется , что евреи хотят просто взять власть над моей верой , когда пытаются мне доказать , что Писания мне не достаточно.Это я к тому, что отрицая необходимость дополнительной информации Вы тем самым отрицаете существование идиом, отрицаете то, что Йешуа и апостолы говорили на языке своего времени, на языке, понятном современникам, и пользовались понятными современниками идиомами, методами толкования, терминами.Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Значение слов русского языка приводит Толковый Словарь. При чем там Вашего значения нет и не было. Ни в Ожегове, ни в Дале, ни в любом другом. Вы же залезли в этимологический словарь Фасмера, чтобы вычитать от туда что-то, что поможет Вам понять слово "ненавидеть" иначе, чем его толкуют Ожегов и Даль. Т.е. Вы провели некий анализ, пусть даже не верный, но все же Вы его провели. И утверждаете, что когда-то "от начала" слово "ненавидеть" не имело "злого оттенка". Так и я Вам говорю, что когда-то, раввины времен Йешуа толковали Писание методом мидраш. И этим методом пользовались Павел и Йешуа. И либо Вы должны признать, что это важная и ценная информация, либо Вы должны выкинуть и признать ненужным свое исследование слова "ненавидеть", потому что то, какое значение это слово имело "от начала" не имеет ни какого значения, простите за тавтологию.JAGUARКомментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Ну, если нет никакой гарантии, что иудеи владеют информацие об иврите, то уж тем более нет никакой гарантии, что этой информацией владее Вы, который в иврите "далет" от "вав" не отличит, да и семантику русского языка не особо знает.У Вас есть только Ваши заблуждения и дрянной перевод с чьими-то там мнениями.которое в принципе есть и у меня
Слова у Вас нет и быть не может: слово Божие вверено иудеям (Рим,3:1-2)Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
дальше читайте "как впрочем и все Писания" , то есть невежды превращают не только послания Павла , а все Писания, просто в посланиях Павла больше они находят преткновений , потому что он учитель язычников, который старался примирить ревнителей иудеев с верующими из язычников.По поводу Павла, почитайте Петра, как он отзывался о "простом учении Павла о Христе"Комментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Я где-то писал, что Вам нужно еврейство? Нет, я лишь говорю о том, что если Вам интересен предмет изучения, то одного Писания недостаточно для верного понимания. Как Вы смотрите в Фасмера, чтобы понимать значение и происхождение русских слов, так я Вам предлагаю смотреть в еврейскую традицию времен Йешуа, чтобы лучше понимать значения Его слов.а мне кажется , что вы к тому , что мне необходима не просто дополнительная информация , а именно еврейство или так скажем иудаизм с его толкованием и методом, но к сожалению гарантии нет никакой , что у современного иудаизма есть верные параметры того , как всё происходило во времена Мессии или ещё ранее, кроме Писания, которое в принципе есть и у меня, только в переводе на другой язык. Порой мне кажется , что евреи хотят просто взять власть над моей верой , когда пытаются мне доказать , что Писания мне не достаточно.JAGUARКомментарий
 - 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
Это вы сами придумали , что Павел и Иисус пользовались толкованием "мидраш"? Как вы это поняли , поясните? А так вообще если честно , то я в первый раз в этой теме только залез в этимологический словарь по поводу слово "ненавидеть" , потому что возник спор с вами, а до этого я просто сам это понял, логически. Так же как например я понял сам происхождение слова "пожалуй-ста" или "спаси- бо" и многие другие слова.Значение слов русского языка приводит Толковый Словарь. При чем там Вашего значения нет и не было. Ни в Ожегове, ни в Дале, ни в любом другом. Вы же залезли в этимологический словарь Фасмера, чтобы вычитать от туда что-то, что поможет Вам понять слово "ненавидеть" иначе, чем его толкуют Ожегов и Даль. Т.е. Вы провели некий анализ, пусть даже не верный, но все же Вы его провели. И утверждаете, что когда-то "от начала" слово "ненавидеть" не имело "злого оттенка". Так и я Вам говорю, что когда-то, раввины времен Йешуа толковали Писание методом мидраш. И этим методом пользовались Павел и Йешуа. И либо Вы должны признать, что это важная и ценная информация, либо Вы должны выкинуть и признать ненужным свое исследование слова "ненавидеть", потому что то, какое значение это слово имело "от начала" не имеет ни какого значения, простите за тавтологию.Комментарий
 

Комментарий