Ну, перевод Кузнецовой, это вообще еще те "перлы" (хотя "Современный перевод" намного превзошел "перлистость" перевода Кузнецовой
).., однако, если читать в оригинале всю фразу в контексте нескольких соседних предложений, то, даже и оттуда видно, что именно Бог явился во плоти (хотя, в этом месте оригинального текста, слово «Бог» не употребляется - оное употребляется там несколько раньше).
Дмитрий брат (по-моему - в этой теме.., или вот тут: http://www.evangelie.ru/forum/t126385.html#post4367313) дал исчерпывающие пояснения касательно того, что Иисус есть Бог... Не вижу смысла повторять его аргументацию
Посмотрите по приведенной выше ссылке - там Дмитрий брат предельно ясно и более чем пространно аргументирует предмет обсуждения.

Дмитрий брат (по-моему - в этой теме.., или вот тут: http://www.evangelie.ru/forum/t126385.html#post4367313) дал исчерпывающие пояснения касательно того, что Иисус есть Бог... Не вижу смысла повторять его аргументацию

Посмотрите по приведенной выше ссылке - там Дмитрий брат предельно ясно и более чем пространно аргументирует предмет обсуждения.
Комментарий