Диспут с мусульманами

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • статист
    Ветеран

    • 30 December 2010
    • 1161

    #46
    Сообщение от Эйяфятлаиокудль
    Вот, уважаемый, вам перевод Корана от автора Абу-Адель с кратким тафсиром:
    и где здесь тафсир?
    Расскажите мне предысторию ниспослания этих аятов.

    Всё в общем предельно понятно.
    в том то и проблема что вам не ясно ничего

    А хадисов много, одни признаются одними, другие - другими, а Коран признаётся вроде всеми. Вами лично, кстати, Коран признаётся?
    да
    Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус

    Комментарий

    • Эйяфятлаиокудль
      Участник

      • 03 March 2011
      • 64

      #47
      Сообщение от статист
      и где здесь тафсир?
      Сходите по ссылке которую я дал.


      Сообщение от статист
      Расскажите мне предысторию ниспослания этих аятов.
      Обратитесь за этим к автору ( авторам ) Корана.


      Сообщение от статист
      в том то и проблема что вам не ясно ничего
      Если вам лично что-то не понятно, то это не значит, что всем непонятно. Не знаете что такое "джизья"?
      Последний раз редактировалось Эйяфятлаиокудль; 02 April 2011, 02:37 AM.

      Комментарий

      • Эйяфятлаиокудль
        Участник

        • 03 March 2011
        • 64

        #48
        Сообщение от статист
        когда в прошлом веке еще в разговорной речи русского языка применяли совсем другие правила грамматики, другие буквы и произношение слов - это называется развитием.
        разговорный язык арабский действительно претерпевает изменения.
        и почему в русском языке говорят "святага духа"?
        я могу докопаться и сказать что русская библия - с ошибками
        Русская Библия - это всегда перевод. Можно так переводить, можно эдак, важно передавать Дух учения.

        А про Коран в самом же Коране сказано, что он послан именно на арабском языке:

        Коран Сура 43

        С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!
        1. Ха мим.
        2. (Я, Аллах) клянусь Ясной Книгой [Кораном]!
        3. Поистине, Мы сделали её [эту Книгу] в виде Корана на арабском языке, чтобы вы размышляли (над её смыслом).


        РЎССР° 43 РЈРєСР°Сения. РРµСевод СЃ РєСР°СРєРёРј СР°ССЃРёСРѕРј (РђР±С-АделС). РЎРІСЏСеннСР№ РРѕСан
        Отсюда и претензии по грамматическим ошибкам. Потому, что предполагается, что Истинный Бог знает грамматику.

        В христианстве, Бог послал апостолам Святой Дух, благодаря которому, они могли говорить на разных языках и проповедовать Евангелие всем народам.

        Комментарий

        • СергейНик
          Отключен

          • 08 January 2009
          • 7996

          #49
          Сообщение от l4g
          Вот что меня интересует:
          действительны ли присутствие подобных неточностей и насколько авторитетны Али Дашти и Махмуд аль-Замахшари
          А кто это такие???? И вопрос,на основании чего они делают вывод что в Коране должно быть иначе? Это глупо...все равно что с позиции современного русского языка рассуждать о старославянском и говорить: неправильно,должно быть иначе))))
          Но давайте рассмотрим их примеры?
          5:69,авторы утверждают что в арабском тексте стоит Альсабиун а должно быть Альсабин...Это вызывает недоумение,так как в тексте стоит валь Сабиуна- Сабии,где :валь-prefixed conjunction ( союз "и"), сабиуна-nominative masculine plural active participle (Сабии).

          Если вам интересно,то я могу разобрать все их примеры. Вывод один,авторы либо не знакомы с арабской грамматикой и лингвистикой (классическое образование по арабскому языку длится более 6 лет),либо намерено искажают текст и пытаются доказать что тот образ искажения который ими же и придуман- неправелен...

          Комментарий

          • СергейНик
            Отключен

            • 08 January 2009
            • 7996

            #50
            Сообщение от Эйяфятлаиокудль
            Отсюда и претензии по грамматическим ошибкам. Потому, что предполагается, что Истинный Бог знает грамматику.
            Именно так и есть,только похоже критики не знают арабской грамматики,это и немудрено- учиться долго,а опровергать нужно быстро)))
            В христианстве, Бог послал апостолам Святой Дух, благодаря которому, они могли говорить на разных языках и проповедовать Евангелие всем народам.
            Проповедовать- а не записывать,язык Павла в корне отличается от греческого текста посланий Петра ( язык) хотя оба греческие,Павел пользуется койне ( наречие),Петр- греческим литературным,а Иоанн- греческим философским. Не поэтому ли Петр говоря об Павле сказал об массе неудобовразумительного в его посланиях,следуя чему многие заблудились?

            Комментарий

            • live4God
              R.I.P.

              • 02 March 2011
              • 4431

              #51
              Сообщение от статист
              когда в прошлом веке еще в разговорной речи русского языка применяли совсем другие правила грамматики, другие буквы и произношение слов - это называется развитием.
              разговорный язык арабский действительно претерпевает изменения.
              и почему в русском языке говорят "святага духа"?
              я могу докопаться и сказать что русская библия - с ошибками
              докопаться вы можете верю. Но ведь в приведённом мной посте речь идёт именно об оригенале. Из вашего ответа я могу сделать вывод, что вы считаете приведённые неточности разницей между современным разговорным арабским и языком времён написания Корана. Я прав?

              Комментарий

              • live4God
                R.I.P.

                • 02 March 2011
                • 4431

                #52
                Сообщение от СергейНик
                А кто это такие???? И вопрос,на основании чего они делают вывод что в Коране должно быть иначе? Это глупо...все равно что с позиции современного русского языка рассуждать о старославянском и говорить: неправильно,должно быть иначе))))
                Но давайте рассмотрим их примеры?
                5:69,авторы утверждают что в арабском тексте стоит Альсабиун а должно быть Альсабин...Это вызывает недоумение,так как в тексте стоит валь Сабиуна- Сабии,где :валь-prefixed conjunction ( союз "и"), сабиуна-nominative masculine plural active participle (Сабии).

                Если вам интересно,то я могу разобрать все их примеры. Вывод один,авторы либо не знакомы с арабской грамматикой и лингвистикой (классическое образование по арабскому языку длится более 6 лет),либо намерено искажают текст и пытаются доказать что тот образ искажения который ими же и придуман- неправелен...
                Благодарю за ответ! Разбирать другие примеры нет необходимости, я вас понял. Только вы ничего не пояснили на счёт ошибок орфографии?

                Комментарий

                • live4God
                  R.I.P.

                  • 02 March 2011
                  • 4431

                  #53
                  Ещё вопрос:
                  «Аллах подчинил вам солнце и луну, непрестанно движущиеся по своим орбитам, подчинил вам ночь и день»
                  Как это доказывает(как кто-то доказывал здесь), что земля в форме шара? При всём ещё и доказыя что в Библии написано что земля ошибочно имеет форму круга?

                  Комментарий

                  • СергейНик
                    Отключен

                    • 08 January 2009
                    • 7996

                    #54
                    Сообщение от l4g
                    Благодарю за ответ! Разбирать другие примеры нет необходимости, я вас понял. Только вы ничего не пояснили на счёт ошибок орфографии?
                    Так а где в тексте ошибки орфографические? Арабский язык существовал и до Корана,но именно с появлением Корана он начал развиваться,возникали различные орфографические и морфологические формы. Арабский язык- искусство,такое же как и иероглифическая каллиграфия. Поэтому сам вопрос вызывает недоумение как минимум,где именно и в каком месте могли быть допущены орфографические ошибки в тексте?))

                    Есть не плохая книга Кулиева,в сети она есть,её еще не успели внести в список экстремистской литературы: На пути к Корану,есть так же несколько профессиональных трудов: Очерки по истории Корана,История Корана- шиитского "разлива",если вам интересно могу дать ссылки.

                    Помните вы приводили ссылку на сайт,что то вроде анти ислам и т.д.,я просмотрел все что там есть,мое мнение: там нет ни одной сколь нибудь значимой работы по критике Корана или Ислама,сплошная желтуха и утка. Могу вам посоветовать книгу Щедровицкого : "На пути к Корану".

                    Комментарий

                    • СергейНик
                      Отключен

                      • 08 January 2009
                      • 7996

                      #55
                      Сообщение от l4g
                      Ещё вопрос:
                      «Аллах подчинил вам солнце и луну, непрестанно движущиеся по своим орбитам, подчинил вам ночь и день»
                      Как это доказывает(как кто-то доказывал здесь), что земля в форме шара?
                      Никак. К тому же земля не имеет форму шара так же. Это место указывает на то что планеты движутся по орбитам установленным им Богом,что является знамением для нас,размышляющих над величием творения,и является доказательством акта творения.

                      У некоторых вызывало непонятную реакцию слово "орбита" в тексте перевода, арабское слово даибайни,которое имеет широкое значение: направлять движение по назначенному курсу. Этимологически правильным будет перевести: движущиеся по орбитам,исходя из того что само слово орбита этимологически означает движение по заданному курсу.

                      Комментарий

                      • live4God
                        R.I.P.

                        • 02 March 2011
                        • 4431

                        #56
                        Сообщение от СергейНик
                        Так а где в тексте ошибки орфографические? Арабский язык существовал и до Корана,но именно с появлением Корана он начал развиваться,возникали различные орфографические и морфологические формы. Арабский язык- искусство,такое же как и иероглифическая каллиграфия. Поэтому сам вопрос вызывает недоумение как минимум,где именно и в каком месте могли быть допущены орфографические ошибки в тексте?))
                        а нет ли тех что и были впервые собраны и изданы. я так понимаю сами вы не прверяли...ну да ладно, я вас понял
                        Есть не плохая книга Кулиева,в сети она есть,её еще не успели внести в список экстремистской литературы: На пути к Корану,есть так же несколько профессиональных трудов: Очерки по истории Корана,История Корана- шиитского "разлива",если вам интересно могу дать ссылки. Могу вам посоветовать книгу Щедровицкого : "На пути к Корану"
                        поставлю в очередь для чтения
                        Помните вы приводили ссылку на сайт,что то вроде анти ислам и т.д.,я просмотрел все что там есть,мое мнение: там нет ни одной сколь нибудь значимой работы по критике Корана или Ислама,сплошная желтуха и утка. Могу вам посоветовать книгу Щедровицкого : "На пути к Корану".
                        я так понимаю там собрание статей, и некоторые действительно неверны, что видно даже мне, но для справдливости скажу есть и действительно над чем подумать...

                        Комментарий

                        • live4God
                          R.I.P.

                          • 02 March 2011
                          • 4431

                          #57
                          Сообщение от СергейНик
                          Никак. К тому же земля не имеет форму шара так же. Это место указывает на то что планеты движутся по орбитам установленным им Богом,что является знамением для нас,размышляющих над величием творения,и является доказательством акта творения.

                          У некоторых вызывало непонятную реакцию слово "орбита" в тексте перевода, арабское слово даибайни,которое имеет широкое значение: направлять движение по назначенному курсу. Этимологически правильным будет перевести: движущиеся по орбитам,исходя из того что само слово орбита этимологически означает движение по заданному курсу.
                          ну так ведь это было извесно и звездочётам, это результат наблюдения, тогда как научным открытием было бы, например, объяснение причин движение небесных тел по определённому курсу

                          Комментарий

                          • СергейНик
                            Отключен

                            • 08 January 2009
                            • 7996

                            #58
                            Сообщение от l4g
                            а нет ли тех что и были впервые собраны и изданы. я так понимаю сами вы не прверяли...ну да ладно, я вас понял
                            Собраны были при Османе,есть копии 8 века ( при халифе Османе),хранящиеся в Стамбуле и Самарканде,в интернете есть и фото этих свитков Корана. Отличий от современных изданий- никаких,если не считать диакретические знаки и огласовки,добавленные для легкости чтения и изучения а так же декламации. Коран изначально заучивался на изусть,его всегда цитировали и декламировали по памяти. Поэтому что именно нужно проверять?)) Была недавно "утка" о так называемом Йеменском Коране,который якобы отличался от имеющихся текстов Корана,но погремев в инете среди круга специалистов- ушла в небытие,так как оказалась фалсификатом.

                            поставлю в очередь для чтения
                            Вы обращайтесь,могу много чего насоветовать)))
                            я так понимаю там собрание статей, и некоторые действительно неверны, что видно даже мне, но для справдливости скажу есть и действительно над чем подумать...
                            Делитесь мыслями,интересно будет почитать и обсудить.

                            Комментарий

                            • СергейНик
                              Отключен

                              • 08 January 2009
                              • 7996

                              #59
                              Сообщение от l4g
                              ну так ведь это было извесно и звездочётам, это результат наблюдения, тогда как научным открытием было бы, например, объяснение причин движение небесных тел по определённому курсу
                              Что именно было известно?)) Движение планет- да,по курсу ( по орбите)- нет. Я уже писал ранее,что в этой обл. лично я не бум-бум,я больше по философии,языкам,сравнительному религиоведению и т.д. Поэтому и привел книги Яхьи и ссылки на них,так как они широко распространены. Могу даже по секрету сказать.со слов одного батюшки,что эти книги пользуют и христиане,так в них огромное колличество аргументации опровергающей теорию эволюции и т.д.))

                              Комментарий

                              • Риддик
                                сам по себе

                                • 16 December 2010
                                • 244

                                #60
                                Сообщение от СергейНик
                                Поэтому и привел книги Яхьи и ссылки на них,так как они широко распространены. Могу даже по секрету сказать.со слов одного батюшки,что эти книги пользуют и христиане,так в них огромное колличество аргументации опровергающей теорию эволюции и т.д.))
                                Можно подробнее об этой аргументации?
                                Печальный зритель жутких сцен,
                                то лживо-ханжеских, то честных,
                                Бог бесконечно выше стен
                                вокруг земных религий местных.

                                Комментарий

                                Обработка...