53-я глава Исайи

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Мойше
    Участник

    • 04 November 2007
    • 273

    #1

    53-я глава Исайи

    Исайя 53:2 "Ибо он взошел пред Ним, как отпрыск и как росток из сухой земли"; Ростком пророк называет Израиль, Исайя 60:21 "И народ твой весь будет праведный, на веки наследует землю, росток насаждения Моего, дело рук Моих, к прославлению Моему".

    Далее. "Он был презрен и умален пред людьми, муж скорбей и изведавший болезнИ, и мы отвращали от него лице свое; он был презираем, и мы ни во что ставили его." 53:3 Речь о нас, об Израиле, о нашем пути в этом изгнание среди вас. Муж скорбей и болезней. Иссайя уже ранее определил, кто этот страдающий раб. Смотрите выше: Исайя 41 :8-9; 44:1-2, 21; 45:4; 48:20; 49:3. Христиане считают, что евреи начали трактовать, эту главу как говорящую об Израиле только в средневековье, однако это не так. В "Contra Celsum", написанной в 248 н.э. отец Церкви Ориген пишет, что евреи жившие с ним в одно время, трактовали эту главу, как говорящую об Израиле. Origen, Contra Celsum, trans. Henry Chadwick, Cambridge: Cambridge University Press, Book 1.55, 1965, стр. 50. Кстати какие какие болезнИ (во мн. числе) были у Иисуса? Распятие и удар не болезни, а травмы.

    53:4 "Но он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали,что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом". Израиль - народ священник страдает за весь мир. Читаем далее: "не совершал он насилия" 53:9. (вместо греха в вашем переводе). А разве Иисус не совершал насилия? А как же Матфея 21:12, 8:32, 21:18- 21; Maрка 11:15-16, 5:13, 11:13-14; Луки 19:45, 8:33; Иоанна 2:15?

    Написано у Исайи: "и не было лжи в устах его." 53:9. Но разве это так? "Иисус отвечал ему: Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего" Иоанна 18:20. Но в Евангелиях много примеров, когда Иисус учил тайно: Марка 8:29, Матфея 16:20-21; Maрка 8:30-31, Луки 9:21-22. "Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его.На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты три дня воздвигнешь его? А Он говорил о храме тела Своего. Или еще: "И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю." Луки 23:43. Но в тот день Иисус не был в раю. Еще. "И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем." Луки 8:56. Иисус утверждал, что Иоанн креститель был Илией пророком, Матфея 11:10-14, 17:10-13, в то время как сам Иоанн отрицал, что он Илия, Иоанна 1:21. Апостолам он сказал не говорить, о том, что он "Христос", Матфея 16:20. Евангелист Матфей пишет 26:55: "каждый день с вами сидел Я, уча в храме, и вы не брали Меня." Как состыковать этот стих с Иоанна 8:59: "Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, прошед посреди них, и пошел далее." Это так он не "учил тайно"?

    53:7. "как овца безгласная" А как же Maрка 14:62; Maтфея 26:64, Луки 22:69?

    53:9 "И дана была с грешниками могила ему и с богатыми - при смертЯХ его, хотя не совершил он насилия и не было лжи в устах его." Вы считаете, что эти грешники, два распятых с Иисусом бандита. Но по Евангелиям Иисус не был похоронен вместе с ними! Он был похоронен в пустом гробу. Вы считаете, что Иисус пошел на смерть добровольно, став жертвой за человечество, но слова " дана была...могила ему" говорят о смерти насильственной, а не добровольной. "с богатыми" - только в рассказге Евангелия от Матфея Иосиф из Аримафеи называется "богатый человек" (27:57), который принес тело Иисуса "в его новый гроб" (27:60). В Евангелие же от Марка, Иосиф из Аримафеи описан, как "знаменитый член совета" (15:43). У Луки он описан, как "член совета, человек добрый и правдивый" (23:50). У Иоанна он описан, как " ученик Иисуса, но тайный" (19:38). В трех Евангелиях из четырех Иосиф из Аримафеи не описан как "богатый". В любом случае Иисус не был похоронен ни с грешниками в одной могиле, ни с богатым, ни с богатыми. Также слово "смертях" на иврите написано в множественном числе.

    Как же мы трактуем этот стих? Он - это мы, Израиль. С какими злодеями? Мы давали хоронить нас, вместе со злодеями, по многочисленным повелениям народов мира, постоянно убивавших нас и наказывавших нас, приписывавшим нам все преступления мира. Мы не отказывались от веры в Творца, но шли на смерть, не принимая язычество, крещение или мусульманство. "и с богатыми" - будут убивать богатых евреев также, дабы отбирать имущество их. Но хоронить их будут с бандитами, дабы показать, что за преступлания убиты они, а не из-за их денег.

    53:10 "Но Господу угодно было сокрушить его болезнями; если сделает душу свою жертвой повинности, увидит он семя, продлит дни свои, и желание Господа в руке его осуществится." Как всегда у вас полностью неверный перевод. Сравните с текстами, которым 2000 лет. И опять речь не об Иисусе. БолезнеЙ у Иисуса не было. Потомства не было. Ни сына, ни дочери. А в тексте используется слово "зера" - семя или сперма. Метафорически они никогда и нигде ни разу не используется в Библии. Проверьте меня! "Продлить дни" можно лишь смертному человеку, а Иисус же у вас и Б-г тоже. Как можно о Б-ге сказать "продлить дни"? А в земной воплощении он прожил 33 года? Это ли долголетие?

    53:12 "Поэтому Я дам ему удел среди великих, и с сильными будет делить добычу, за то, что рисковал жизнью своей, и к преступникам причислен был, и грех многих нес..." Иисус в своем земном воплощении не были среди великих, не был с сильными, не делил добычу. А в духовном воплощении он у вас Б-г, а как же Б-г может Себя Самомого или Сына Своего наградить тем, что "даст ему удел среди великих". Великие это праведники. Это ли награда Сыну-Б-гу быть среди великих людей? Он же "одесную Б-га сидит", а тут понижение получается. Б-г наградит Себя/Сына тем, что поселит/ся в раю? Он выше рая! Написано: "жизнью рисковал", а не погиб (на кресте). Написано: "грех МНОГИХ нес", а Иисус по вашему умер на грехи ВСЕГО человечества (помните вы же авторы неизвестной нам иудеям концепции о Первородном грехе). Но более детально я могу стих на стихом обсудить всю главу в отдельной ветке. И последнее. Даже среди христианских богословов и ученых, изучающих лингвистику Библии, есть такие, которые согласны с иудейской трактовкой 53-й главы. Для того, чтобы это понять вам нужно просто купить Библию на английксом языке Revised Standard Version Oxford Study Edition Bible, и прочитать комментарий на 53-ю главу. В комментарии, написанном христианскими теологами написано, что главa говорит о народе Израиля.
    "Но если не совершит всего того, что Мессия должен совершить, или был убит, то известно, что это не тот, о ком, обещала Тора..." Маймонид, Мишне Тора, книга Шофтим, законы царей и войн, 11:4.
  • Итальянец
    Yes, we can

    • 09 December 2003
    • 10834

    #2
    Кстати какие какие болезнИ (во мн. числе) были у Иисуса?
    Эх, ну вот что получается, если подходить с "топорной" логикой, напролом... так сказать...

    yil$x
    1 . скорбь, досада;
    2 . болезнь, немощь, недуг.

    Еврейский лексикон Стронга (с) Bob Jones
    University

    Ростком пророк называет Израиль
    Мдя...читаем дальше:

    "нет в Нем ни вида, ни величия; и мы видели Его, и не было в Нем вида, который привлекал бы нас к Нему. "

    Израиль говорит сам про себя, что он сам себя не привлекает?

    Г-споди, прости раба твоего Мойше за такую несуразицу...
    мы ни во что ставили его." 53:3 Речь о нас, об Израиле, о нашем пути в этом изгнание среди вас
    Израиль - народ священник страдает за весь мир.
    Дальше чепуха начинается... народ-священник и тд.
    Мойше, вы придумываете то, чего нет.
    Чтобы не быть голословным, приведу всего лишь одну строчку, которая опровергает ваши измышления:

    "род Его кто изъяснит?"

    О чьем роде тут сказано? Все знают как образовался Израиль, так что тут определенно не о нем написано.
    - Ты правда не веришь в Бога? Совсем?
    - Да вот те крест!

    Комментарий

    • Мойше
      Участник

      • 04 November 2007
      • 273

      #3
      Сообщение от Итальянец
      Эх, ну вот что получается, если подходить с "топорной" логикой, напролом... так сказать...

      yil$x
      1 . скорбь, досада;
      2 . болезнь, немощь, недуг.

      Еврейский лексикон Стронга (с) Bob Jones
      University

      Мдя...читаем дальше:

      "нет в Нем ни вида, ни величия; и мы видели Его, и не было в Нем вида, который привлекал бы нас к Нему. "

      Израиль говорит сам про себя, что он сам себя не привлекает?

      Г-споди, прости раба твоего Мойше за такую несуразицу...
      Дальше чепуха начинается... народ-священник и тд.
      Мойше, вы придумываете то, чего нет.
      Чтобы не быть голословным, приведу всего лишь одну строчку, которая опровергает ваши измышления:

      "род Его кто изъяснит?"

      О чьем роде тут сказано? Все знают как образовался Израиль, так что тут определенно не о нем написано.
      Во-первых, очень рекомендую древние свитки пророчества (Кумранские или иные) хранящиеся в Израиле, в музее Книги. Там оригиналы, а не неверный синодальный перевод.

      Во-вторых, Он, Его и другие обороты в пророчестве с маленькой буквы, а не с большой.

      В-третьих, твои стихи опровержения христианства, а не меня. Написано в оригинале: "ни в виду в нем, ни красоты, и видели мы его, но не таков был образ его чтобы прельститьстя им." 53:2. Пророк говорит от имени всех неевреев об их отношении к нам, к святому народу, рассеяному между вами, презираемому вами. Но может речь об Иисусе? Сравним. Действительно ли Иисус не имел "ни виду, ни красоты", действительно ли его образ был не таким чтобы "прельститься им"? "И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране." Луки 4:14. "И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти к Нему по причине народа." Луки 8:19. "И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались,Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, и Ты говоришь: кто прикоснулся ко Мне?" Луки 8:45. Не об Иисусе речь.

      Далее, сказал Исаия о кротком, о том, кто как "овца" шел. Был ли Иисус кротким как овца? "Ибо Я пришел разделить человека с отцем его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее." Матфея 10:35. "И нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.И сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, также и овец и волов, и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул." Иоанна 2:14-15. "Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и сумý; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч" Луки 22:36. Хороша кроткость, как у "овцы".

      В-четвертых, главы до 53-ей и после, говорят о народе Израиля. Нелогично прерывать цепь пророческих глав этой единственной главой о мессии. Ведь не забывай, расположение книг Танаха таково как сейчас, лишь потому, что наши еврейские мудрецы так иx расположили. А некоторых книг и вообще нет, т.к. они их yбрали, ибо люди могли из них выучить еретические идеи по ошибке. И если бы у них были бы малейшие сомнения по поводу этой главы, ее бы не было. Но сомнений нет, т.к. все и так ясно, в особенности тем, кто читал ее в оригинале, на иврите.

      В-пятых, твой коронный стих, который ты даже не можешь прочесть в оригинале на иврите звучит так, Исайя 53:8 "и кто расскажет о случившимся с поколением его?" На иврите: "ве эс дойрой ми йисойхеах?" Стиха: "но род Его кто изъяснит?" у Исайи вообще НЕТ. Возьми любого знающего иврит и сравни с иессейскими свитками. Это подделка.

      А вот как понять, что у того, о ком говорит Исайя будут дети, скажи мне? Исайя 53:10 "увидет он семя (зера), будет долголетен". Это бесплодный ли (по-вашему) Иисус увидел семя? Или быть может он был долголетен? Или может он (Б-г) по-вашему получит от Б-га, читай от Себя Самого, награду, что будет среди великих? Хороша награда для Б-га, данная Самому Себе, быть среди великих, а не НАД ними!
      "Но если не совершит всего того, что Мессия должен совершить, или был убит, то известно, что это не тот, о ком, обещала Тора..." Маймонид, Мишне Тора, книга Шофтим, законы царей и войн, 11:4.

      Комментарий

      • Батёк
        Ветеран

        • 13 October 2004
        • 13748

        #4
        Сообщение от Мойше
        Во-первых, очень рекомендую древние свитки пророчества (Кумранские или иные) хранящиеся в Израиле, в музее Книги. Там оригиналы, а не неверный синодальный перевод.

        В-пятых, твой коронный стих, который ты даже не можешь прочесть в оригинале на иврите звучит так, Исайя 53:8 "и кто расскажет о случившимся с поколением его?" На иврите: "ве эс дойрой ми йисойхеах?" Стиха: "но род Его кто изъяснит?" у Исайи вообще НЕТ. Возьми любого знающего иврит и сравни с иессейскими свитками. Это подделка.
        Какой вы всё таки неугамонный наш Раби. Салют вам, за то что просвещаете нас в обожествлении Иисуса учениками. Чем больше вы нам рассказываете о нашей идеологической необоснованности, тем мы становимся крепче укрепляя основы. Ну конечно же нам известно, что лучшая защита - это наподение. Так что не обижайтесь, если я прочту на иврите Исайя 53:8 и сравню с вашим чтением. Исайя 53:8 "вэ эт доро ми йисохэах?" - "но род Его кто изъяснит".
        Христос - наш Учитель.

        Комментарий

        • Мойше
          Участник

          • 04 November 2007
          • 273

          #5
          Сообщение от Батёк
          Какой вы всё таки неугамонный наш Раби. Салют вам, за то что просвещаете нас в обожествлении Иисуса учениками. Чем больше вы нам рассказываете о нашей идеологической необоснованности, тем мы становимся крепче укрепляя основы. Ну конечно же нам известно, что лучшая защита - это наподение. Так что не обижайтесь, если я прочту на иврите Исайя 53:8 и сравню с вашим чтением. Исайя 53:8 "вэ эт доро ми йисохэах?" - "но род Его кто изъяснит".
          Ну можно сказать, при желании, и очень большой, но абсолютно иррациональной вере, что черное это белое. Один Папа Римский сказал:"Чем меньше смысла, тем больше я верую." Это про вас. Но у нас евреев другие высказывания. Маймонид сказал: "Вера начинается лишь там, где заканчивается знание." А пятый Любавический Ребе Шалом-Дов Бер Шнеерсон сказал: "Дурак верит всему, а умный проверяет." Разные веры. Разные цитаты.

          Но однако к лингвистике. Сефардское произношение вы освоили, но словарем не владеете. Я же читаю Тору и молюсь по-ашкеназски, как и все религиозные евреи. А говорю на иврите по-сефардски, на произношении Израиля. Вы наверное просто не знаете ашкеназского произношения в иврите...

          Слово "дор" - это сугубо, только и исключительно поколение. В Писании "дор мидбар" - поколение пустыни. "Гдолей аДор" - великие поколения, "ледойрей дорот" - на все поколения (навеки), "мидойрей дорот" - из поления в поколение (испокон веков); в иврите - "бен дор" - современник. Иврит-русский словарь, стр. 44, Иерусалим, издательство Lexicon, 1990.

          A слово "род" в Писании совсем другое. Например откройте Тору, книга Бемидбар, глава Бемидбар 1:30 (Числа 1:30) и далее: "Сынов Завулона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны" Как же пишется слово род? Заглянем в иврит? Мишпаха. В стихе: "Ли вней Звулун толдотам, ле мишпехотам, ле вейт авотам". Где же слово "дор", в значении род? Буду с Вами, Батек, милосерден, приведите мне ОДИН пример из всех книг Писания, где слово "дор" значит не поколение, а род. ОДИН ЕДИНСТЕВННЫЙ пример!
          "Но если не совершит всего того, что Мессия должен совершить, или был убит, то известно, что это не тот, о ком, обещала Тора..." Маймонид, Мишне Тора, книга Шофтим, законы царей и войн, 11:4.

          Комментарий

          • Дмитрий Резник
            Ветеран

            • 14 February 2001
            • 15159

            #6
            Мойше, можно было бы спорить с Вами по значению каждого слова. Но зачем? Все толкователи Израиля до Раши понимали Ис 53 как относящуюся к Машиаху. Вот и спорьте с ними. Чего к христианам-то пришли? И, если не согласны с мудрецами Израиля, то как можете представлять иудаизм?
            Вы говорите:
            "Во-первых, очень рекомендую древние свитки пророчества (Кумранские или иные) хранящиеся в Израиле, в музее Книги. Там оригиналы, а не неверный синодальный перевод."
            Могу добавить: там оригиналы, а не неверный масоретский текст. Ибо именно в Ис 53 в кумранском варианте присутствует слово ОР, свет, которое потеряно в МТ.
            С уважением,
            Дмитрий

            Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

            Комментарий

            • Мойше
              Участник

              • 04 November 2007
              • 273

              #7
              Сообщение от Дмитрий Резник
              Мойше, можно было бы спорить с Вами по значению каждого слова. Но зачем? Все толкователи Израиля до Раши понимали Ис 53 как относящуюся к Машиаху. Вот и спорьте с ними. Чего к христианам-то пришли? И, если не согласны с мудрецами Израиля, то как можете представлять иудаизм?
              Вы говорите:
              "Во-первых, очень рекомендую древние свитки пророчества (Кумранские или иные) хранящиеся в Израиле, в музее Книги. Там оригиналы, а не неверный синодальный перевод."
              Могу добавить: там оригиналы, а не неверный масоретский текст. Ибо именно в Ис 53 в кумранском варианте присутствует слово ОР, свет, которое потеряно в МТ.
              Дмитрий, зачем обижаться?

              Действительно, у 53-ей главы есть 3 смысла: об Израиле (основной), о самом пророке Исайе, убитом по судом царя Менаше по обвинению в еретичестве; и о Машиахе бен Иосифе, который погибнет во времена войны с Гогом. Могу дать Вам эти трактовки, о которых, Вы, наверняка не знаете.

              Когда Вы утверждаете, что ДО Раши, все трактовали эту главу как относящуюся к Машиаху, Вы показываете себя, как человека не знающего не только иудаизм, но и христианство. Почитайте "Contra Celsum", написанной в 248 н.э. отец Церкви Ориген пишет, что евреи жившие с ним в одно время, трактовали эту главу, как говорящую об Израиле. Origen, Contra Celsum, trans. Henry Chadwick, Cambridge: Cambridge University Press, Book 1.55, 1965, стр. 50.

              Далее, когда вы цитируете что-то. Давайте мне академическую цитату пожалуйста. Название книги, автора, главу и стих. Где слово "ор" в каком тексте? В каком тексте оно есть, в каком его нет. Нет ничего сильнее знания Дмитрий. Очень рекоммендую!
              "Но если не совершит всего того, что Мессия должен совершить, или был убит, то известно, что это не тот, о ком, обещала Тора..." Маймонид, Мишне Тора, книга Шофтим, законы царей и войн, 11:4.

              Комментарий

              • Дмитрий Резник
                Ветеран

                • 14 February 2001
                • 15159

                #8
                Сообщение от Мойше
                Действительно, у 53-ей главы есть 3 смысла: об Израиле (основной), о самом пророке Исайе, убитом по судом царя Менаше по обвинению в еретичестве; и о Машиахе бен Иосифе, который погибнет во времена войны с Гогом. Могу дать Вам эти трактовки, о которых, Вы, наверняка не знаете.
                Я не знаю? Разве это я доказывал, что Ис 53 говорит об Израиле, а не о Машиахе? Вы говорите, что и об Израиле тоже - хорошо. Но ведь и о Машиахе, и этого Вы не можете отрицать. К чему же тогда статья, с которой Вы начали? Обмануть незнающих хотели?
                Сообщение от Мойше
                Когда Вы утверждаете, что ДО Раши, все трактовали эту главу как относящуюся к Машиаху, Вы показываете себя, как человека не знающего не только иудаизм, но и христианство. Почитайте "Contra Celsum", написанной в 248 н.э. отец Церкви Ориген пишет, что евреи жившие с ним в одно время, трактовали эту главу, как говорящую об Израиле. Origen, Contra Celsum, trans. Henry Chadwick, Cambridge: Cambridge University Press, Book 1.55, 1965, стр. 50.
                Ну Вы даете! Уже Ориген для Вас авторитет в еврейском понимании Писания! Вы мне не у Оригена, а в еврейских источниках до Раши покажите, где Ис 53 означает Израиль. А я Вам покажу кучу источников, где эта глава толкуется как относящаяся к страдающему Машиаху.
                Сообщение от Мойше
                Далее, когда вы цитируете что-то. Давайте мне академическую цитату пожалуйста. Название книги, автора, главу и стих. Где слово "ор" в каком тексте? В каком тексте оно есть, в каком его нет. Нет ничего сильнее знания Дмитрий. Очень рекоммендую!
                После Вашей просьбы о ссылке на конкретный стих из маленькой книги Нехемии я уж не удивляюсь, что Вы не знаете даже таких вещей. Не можете найти один стих из 12-ти в небольшой главе?
                Это стих 11:
                מֵעֲמַל נַפְשׁוֹ, יִרְאֶה יִשְׂבָּע--בְּדַעְתּוֹ יַצְדִּיק צַדִּיק עַבְדִּי, לָרַבִּים; וַעֲו*ֹנֹתָם, הוּא יִסְבֹּל.

                После выделенного слова в кумранской рукописи стоит ОР:

                in his hand will advance. Of the toil of his soul he shall see {+light+} and he shall be satisfied and by his knowledge shall he make righteous
                (Dead Sea Scrolls 2)
                С уважением,
                Дмитрий

                Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                Комментарий

                • Мойше
                  Участник

                  • 04 November 2007
                  • 273

                  #9
                  Дмитрий, я к сожалению не могу серьезно воспринять ваш сайт: All About Archaeology About Us Это не научный христианский сайт.

                  Я готов обсуждать свиток Мертвого моря, только с научной точки зрения. Если у вас есть линки на музей Книги - давайте. Если нет - то очень жаль.
                  "Но если не совершит всего того, что Мессия должен совершить, или был убит, то известно, что это не тот, о ком, обещала Тора..." Маймонид, Мишне Тора, книга Шофтим, законы царей и войн, 11:4.

                  Комментарий

                  • hebraist
                    Мессианский еврей

                    • 10 September 2007
                    • 111

                    #10
                    Вот один вид:

                    И ещё один:
                    Вложения
                    С Уважением. Гебраист.

                    גַּם אֱוִיל מַחֲרִישׁ, חָכָם יֵחָשֵׁב; אֹטֵם שְׂפָתָיו נָבוֹן מִשְׁלֵי יז,כח

                    יִרְאַת יְהוָה, מוּסַר חָכְמָה; וְלִפְנֵי כָבוֹד עֲנָוָה .מִשְׁלֵי טו,לג

                    Комментарий

                    • hebraist
                      Мессианский еврей

                      • 10 September 2007
                      • 111

                      #11
                      Более научно:
                      BHS:


                      BHK:


                      Для тех кто ну вообще ничему верить не хочет и везде видит манипуляции - HUB:
                      С Уважением. Гебраист.

                      גַּם אֱוִיל מַחֲרִישׁ, חָכָם יֵחָשֵׁב; אֹטֵם שְׂפָתָיו נָבוֹן מִשְׁלֵי יז,כח

                      יִרְאַת יְהוָה, מוּסַר חָכְמָה; וְלִפְנֵי כָבוֹד עֲנָוָה .מִשְׁלֵי טו,לג

                      Комментарий

                      • Дмитрий Резник
                        Ветеран

                        • 14 February 2001
                        • 15159

                        #12
                        Сообщение от Мойше
                        Дмитрий, я к сожалению не могу серьезно воспринять ваш сайт: All About Archaeology About Us Это не научный христианский сайт.

                        Я готов обсуждать свиток Мертвого моря, только с научной точки зрения. Если у вас есть линки на музей Книги - давайте. Если нет - то очень жаль.
                        Не позорились бы хоть, подвергая сомнению общеизвестный факт. Я этот сайт привел просто для примера. Посмотрите хоть критический аппарат Biblia Hebraica Stuttgartensia.
                        Вот Вам фотография самого свитка, можете увидеть ОР под номером 19.

                        Ой, опоздал! Спасибо, Гебраист!
                        С уважением,
                        Дмитрий

                        Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                        Комментарий

                        • hebraist
                          Мессианский еврей

                          • 10 September 2007
                          • 111

                          #13
                          Сообщение от Дмитрий Резник
                          Ой, опоздал! Спасибо, Гебраист!
                          Всегда рад помочь, надеюсь фотографии удались
                          С Уважением. Гебраист.

                          גַּם אֱוִיל מַחֲרִישׁ, חָכָם יֵחָשֵׁב; אֹטֵם שְׂפָתָיו נָבוֹן מִשְׁלֵי יז,כח

                          יִרְאַת יְהוָה, מוּסַר חָכְמָה; וְלִפְנֵי כָבוֹד עֲנָוָה .מִשְׁלֵי טו,לג

                          Комментарий

                          • Алмодад
                            Ветеран

                            • 20 May 2006
                            • 2353

                            #14
                            Сообщение от Мойше
                            . В комментарии, написанном христианскими теологами написано, что главa говорит о народе Израиля.
                            Простите за бестактность, но нос вам утерли ваши ж сородичи

                            Комментарий

                            • Мойше
                              Участник

                              • 04 November 2007
                              • 273

                              #15
                              Дмитрий, почему Вас так сердит мой научный, академический подход? Я же готов к дискуссии, но я не делитант, который съест любое "доказательство" полуграмотных евреев за Исуса, а грамотный иудей, из фарисеев. )))

                              Итак теперь мы имеем тексты. Хорошо. Но увы, этого мало.

                              1) Каков был статус иессев относительно большинствa иудеев? Они считались большинством иудеев, мейнстримом иудаизма, или кем-то другим? И кем, если не секрет?

                              2) Каков был статус их рукописей?

                              3) Какая гарантия, что эти свитки не из Генизы, т.е. не были похоронены, как ошибочные?

                              Будьте добры, ответьте мне. А потом, я отвечу Вам о взаимосвязи галахи и археологии. Это интересная тема.
                              "Но если не совершит всего того, что Мессия должен совершить, или был убит, то известно, что это не тот, о ком, обещала Тора..." Маймонид, Мишне Тора, книга Шофтим, законы царей и войн, 11:4.

                              Комментарий

                              Обработка...