В этом отрывке говорится, что Ваше заявление: "Перевод «я видел Бога лицом к лицу...» это то же самый перевод, который используется в класссическом еврейском комментарии в сборнике библейских книг Сончино" -это откровенная ложь.
Вы просто откровенно солгали.
А сейчас солгали еще раз: Torah - Genesis 32:4-33:17
Вот это ТаНаХ с комментариями Сончино.
Вы просто откровенно солгали.
Перевод «я видел Бога лицом к лицу...» это то же самый перевод, который используется в класссическом еврейском комментарии в сборнике библейских книг Сончино. Танах с комментариями издательства «Артскролл» (The Artscroll Tenach commentary) переводит фразу как «...ибо я видел Божественного лицом к лицу...».
Вот это ТаНаХ с комментариями Сончино.
Комментарий