Мнимые "отклонения Православия от Писания" и их разоблачения
Свернуть
X
-
Если ваша церковь общения с Горним миром не имеет. То и за другими вы не можете признать подобного. По этому и все личные обращения из молитв ПЦ удаляете, а оставляете картину лишь поклонения перед святыней, которую также не признаете святыней. О братьях по плоти своих (иудеях) по части поклонения их перед материальными святынями не хотели распространяться. А ведь эта практика законна. Поклонение перед святыней адресуется Богу.Нет, не имеет.Ваша церковь общения с Небесным Иерусалимом и его обитателями не имеет? Скажите прямо....Именно так англосаксы стравливали и уничтожали индейские племена на территориях нынешних США. Одних науськивали на других, и потом они друг друга уничтожали сами.Комментарий
-
Там ещё и другое поют:
Цитата из Библии:Аз же множеством милости Твоея вниду в дом твой, поклонюся ко храму святому Твоему (творению рук человеских), в страсе твоем.
Помните, надеюсь, откуда это? Или Вам таки не надо рассказывать, чему поклонялись иудеи (настоящие, а не нынешние боготступники, отвергшие и Мессию, и Пославшего Его).
А азЪ ржахЪ.Комментарий
-
Давайте мы перейдем на русский язык. Если в Писаниях есть такой термин "общение с Горним миром" - употребляем. Нет такого термина - воздерживаемся.
Взаимного понимания для.Разумеется.По этому и все личные обращения из молитв ПЦ удаляете, а оставляете картину лишь поклонения перед святыней, которую также не признаете святыней.
Мы ведь говорим не о личных обращениях, а о поклонении иконам. Поэтому и привожу доказательства поклонения иконам.
Иное было бы странным.Я бы с удовольствием поговорил с Вами о братьях по плоти, но у нас очень непродуктивно будет: я говорю, что иудеи ни на иоту не допускалют (и никогда не допускали) поклонения изображениями или с помощью изображений, а Вы мне рассказываете обратное.О братьях по плоти своих (иудеях) по части поклонения их перед материальными святынями не хотели распространяться. А ведь эта практика законна. Поклонение перед святыней адресуется Богу.
Тут на форуме достаточное количество иудеев - прозрите их.
Расскажите им, как на самом деле они осуществляют богослужение.
А то, боюсь, они не в курсе.Комментарий
-
Да,да. На чистом синодальном. С рязанским акцентом.
Вы серьезно считаете, что ТаНаХ написан по-русски, а приведенный вами перевод соответствует написанному Давидом?Понимаю.А азЪ ржахЪ.
Но это никак не отменяет факт: ...темже благоговейно предстояще лобызаем ю (деревянную доску), поклоняемся ей (деревянной доске), яко Тебе Самей сущейКомментарий
-
То есть удаляете часть текста, после чего обращение к Богородице начинает отдалённо напоминать обращение к Её иконе?
Типа "в Библии написано: нет Бога". А слова "Рече безумный в сердце своем" мы опускаем, потому что говорим не о безумных, а о том, что Библия отрицает бытие Бога
Это вообще-то подлогом называется...Комментарий
-
Во-первых, я привёл не синодальный тест, а церковнославянский. Если Вы даже здесь разницу не видите, куда Вам об оригинале рассуждать.
Во-вторых, в оригинале употреблено то же самое слово, что и в Исх. 20:5, 32:8, Втор. 4:19 и т.п. Которое всегда и употребляется, когда речь идёт о поклонении Богу или идолам.
Разумеется, соответствует. А Вы что, и иврита не знаете так же, как не знаете Библию? Тогда ой...приведенный вами перевод соответствует написанному ДавидомКомментарий
-
Да, я уже понял, что Вы человек исключительно серьезный и с шуткой юмора не общающийся.
Словосочетание "на чистом синодальном с рязанским акцентом" конечно так непонятно.Не постесняйтесь привести текст на иврите и выделить в нем красненьким слова "поклонюсь" "храму".Во-вторых, в оригинале употреблено то же самое слово, что и в Исх. 20:5, 32:8, Втор. 4:19 и т.п. Которое всегда и употребляется, когда речь идёт о поклонении Богу или идолам.
На всякий случай подсказываю: не помните кто и когда построил храм, которому, в синодальном, якобы кланяется Давид?Ну, какаие проблемы? Восполните моё незнание своим знанием. Как - см. строчку выше.Разумеется, соответствует. А Вы что, и иврита не знаете так же, как не знаете Библию? Тогда ой...
Комментарий
-
Разумеется, помню. Сам Давид и построил.
Цитата из Библии: 2Цар.6:17И принесли ковчег Господень и поставили его на своем месте посреди скинии, которую устроил для него Давид; и принес Давид всесожжения пред Господом и жертвы мирные.Комментарий
-
Да,да. Тут прямо прямым текстом про построенный Давидом храм. И тоже на чистейшем синодальном. Правда акцент уже не рязанский, а московско-филаретовский. И слова "храм" нет. Но это ведь такие мелочи.
Особенно меня умиляет словосочетание "посреди скинии, которую устроил для него Давид".
Не подскажете значение слова "шхина"?
ПС Кстати, как быстренько Вы забыли мою просьбу показать мне текст на иврите с выделенными красным словами "поклонюсь храму".
Букв нужных на клавиатуре не нашли или иврит подзабыли?Комментарий
-
Война против Писания. И кто? Евангельский верующий....Именно так англосаксы стравливали и уничтожали индейские племена на территориях нынешних США. Одних науськивали на других, и потом они друг друга уничтожали сами.Комментарий
-
Разумеется. И в 1Цар.1:9, 3:3, где говориться именно о "скинии" (шатре), а не о "доме", его тоже нет. Ну признайтесь же, что иврита не знаете, а?
Не подскажете значение слова "шхина"?
При чём тут "шехина", если греческому слову "скиния" (шатёр, палатка - отсюда и "сцена", первоначально - палатка для переодевания актёров) соответствует в оригинале ohel ー אהל???
Знаете иврит, говорите?...
Красненьким выделить не получилось - движок форума порядок букв ломает. Сами попоробуйте, еслти такой умник. Звёздочками выделю.
ואני ברב חסדך אבוא ביתך *אשׁתחוה* אל *היכל* קדשׁך ביראתך
И что дальше?Комментарий
-
И эти люди запрещают ковыряться в носу... Сам сделал предмет одушевленным (задал вопрос "кому", а не "чему" - образу) и валит все на здоровые головы...Комментарий

Комментарий