Бог богов!
Свернуть
X
-
Христос называл по тварной Своей природе Отца Богом Своим. Это ПОСРЕДНИЧЕСКОЕ Его служение между тварным и Нетварным.Всегда озвучиваю свое и только свое понимание по всем вопросам, по которым берусь говорить. Цитирую ли Писание, отцов ли Церкви, или еще кого, цитирую их как понимаю, не притязая говорить от Имени Последней Инстанции.Комментарий
-
Это никак, судя по всему, не мешает быть в Синодальном переводе ОШИБКАМ. Вы сами это признали, поэтому непонятно с кем Вы сейчас спорите? Сами с собою? Если есть ошибка, то это означает, что МОГ ошибиться! Давайте будем все-таки придерживаться хоть элементарной логике!
И я не отрицаю богодухновенность Писания, что, впрочем, не исключает ошибок переводчиков.
Думаю, что и так можно сказать. Но богом здесь названо все-таки не Личность, а чрево.
А боги да, согласен... многие боги, или начальства отвечают за какие-то сферы жизни... можно вспомнить римских и греческих богов...Комментарий
-
Христос в этот перечень не должен входить, потому что Он не только тварь, но и Творец. Христос не может быть идолом, но Он есть истинный Бог. Разнится между Сыном и Отцом в тгм, что Отец имеет в Себе только Нетварную Природу, тогда как Сын имеет и Нетварную и тварную природы. А все те идолы и боги просто тварны.Комментарий
-
Духовная природа, в которой Его видели и видят все духовные твари, для Вас не тварная природа? Подобное может видеть лишь себе подобное. Или Вы верите в то, что тварные Ангелы способны видеть Нетварного по Божеству Его Природы?Всегда озвучиваю свое и только свое понимание по всем вопросам, по которым берусь говорить. Цитирую ли Писание, отцов ли Церкви, или еще кого, цитирую их как понимаю, не притязая говорить от Имени Последней Инстанции.Комментарий
-
Прежде чем ответить на эти вопросы, ответьте, пожалуйста на такой вопрос: в споре между Григорием Паламой и Варлаамом Калабрийским о нетварности энергий, Вы поддерживаете Паламу, говорившему о нетварности энергий, или Варлаама, который считал, что энергии тварны?Комментарий
-
Вещество - форма существования материи в пространстве. Существует в виде корпускул.
Но и вещество, и энергия - одно называемое материя, из которой сотворено Богом все в Бытии. Так тварны ли энергии?Комментарий
-
Я нахожу их обоих заблуждающимися. Дух Святой, исходящий от Отца через Сына, преломляется в Сыне, так что для твари энергии Духа доходят именно как тварные энергии. Но от Отца нисходят нетварные энергии Духа. Сын есть точка преломления, Нетварного в тварное.Всегда озвучиваю свое и только свое понимание по всем вопросам, по которым берусь говорить. Цитирую ли Писание, отцов ли Церкви, или еще кого, цитирую их как понимаю, не притязая говорить от Имени Последней Инстанции.Комментарий
-
Это главный вопрос. Ибо есть ошибки и есть ОШИБКИ. Если на обеде у министра я воспользуюсь не той вилкой - это ошибка. А если я ошибусь, обратившись к нему на "ты" - это ОШИБКА.
Правильно пишется "придерживаться хоть элементарной логики", но это не ОШИБКА, а ошибка т.к. содержание Вами написанного это не меняет. Таких ошибок в Библии множество.
Но это ошибки, а не ОШИБКИ.
Но если Вы так хорошо нашли у меня ошибку или ОШИБКУ, то может прокомментируете эту ошибку?
И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая.
(Мар.14:24)
А вот как в подстрочнике:
Это есть кровь Моего Завета, проливаемая за многих.
Видите, слова "Нового" в оригинале нет.
Или:
И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.
(1Тим.3:16)
В подстрочнике слова "Бог" вообще нет. А Вы здесь придираетесь к тому с какой буквы в Синодальном переводе написано слово, когда слова "Бог" в оригинале может вообще не быть.
Пишу это не для того, чтобы подорвать доверие к Синодальному переводу, а чтобы этим переводом не манипулировали, как Вы это делаете со мною, когда акцентируете внимание на прописных буквах, исключая ошибку, и при этом признавая, что ошибки могут быть. Это выглядит не последовательно и не логично, как минимум. (не заставляйте меня писать, как это выглядит , как максимум.)
Причем здесь Личность? Есть люди, у которых чрево и его содержимое является объектом поклонения и подчинения и потому оно становится и именуется богом
С новым годом Вас , Лука. Желаю Вам всего хорошего и с Богом в сердце.
Все языческие боги отвечают за определенные сферы жизни.
Всех поздравляю с началом нового года и желаю всем Божьих благословений.
"Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших... "(послание к Ефесянам 4:29)Комментарий
-
Во-вторых, выделение слова, акцентирование на нем внимания и есть подчеркивание его значимости для Вас.
Но если Вы так хорошо нашли у меня ошибку или ОШИБКУ, то может прокомментируете эту ошибку?
И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая. (Мар.14:24) А вот как в подстрочнике:
Это есть кровь Моего Завета, проливаемая за многих.
Видите, слова "Нового" в оригинале нет.
Во-вторых, оригинала (авторской рукописи) этого произведения не существует.
В подстрочнике слова "Бог" вообще нет.
А Вы здесь придираетесь к тому с какой буквы в Синодальном переводе написано слово, когда слова "Бог" в оригинале может вообще не быть.
Личность здесь , действительно не при чем, потому что чрево здесь названо богом, а чрево не является личностью.
С новым годом Вас , Leopold 2465. Желаю Вам всего хорошего и Бога в сердце.Комментарий
-
Ну а в чём здесь расхождение с позицией Варлаама, если Варлаам и говорил о том, что до твари доходят тварные энергии, и не конкретизировал какие именно энергии исходят от Отца? То есть в части того, какие именно энергии доходят до твари, Вы согласны с мнением Варлаама, я правильно понял?Комментарий
-
Ну а в чём здесь расхождение с позицией Варлаама, если Варлаам и говорил о том, что до твари доходят тварные энергии, и не конкретизировал какие именно энергии исходят от Отца? То есть в части того, какие именно энергии доходят до твари, Вы согласны с мнением Варлаама, я правильно понял?Всегда озвучиваю свое и только свое понимание по всем вопросам, по которым берусь говорить. Цитирую ли Писание, отцов ли Церкви, или еще кого, цитирую их как понимаю, не притязая говорить от Имени Последней Инстанции.Комментарий
-
Не только языческие... в православии иконы играют роль богов, которые тоже имеют привязку к сферам жизни. И я им поклоняюсь.
А как же я? Я же лучше ЛеоКомментарий
-
Но как подобные ошибки уменьшают ошибки Синодального перевода?
Лучше бы Вы на эти ошибки больше обращали внимание.
Во-вторых, выделение слова, акцентирование на нем внимания и есть подчеркивание его значимости для Вас.
Мне это не интересно. Найдите преподавателя русского языка и спросите у него ошиблись ли Вы.
Но думаю многим интересно на сколько Ваши слова отвечают реальной картине. А в реальной картине Ваши слова ничем практически не подкреплены и ошибки и ОШИБКИ в Синодальном переводе есть.
Во-первых, подстрочник не оригинал.
Во-вторых, оригинала (авторской рукописи) этого произведения не существует.
Значит подстрочник делала не Церковь и потому цена ему пол-копейки в базарный день.
Придираетесь к буквам Вы. Меня вполне устраивают все буквы Синодального перевода. А Вы пытаетесь выдать подстрочник за оригинал и пытаетесь перевести обсуждение Библии к обсуждению ошибок в Ваших сообщениях.
Так, очевидно, и СИ сделали свой перевод.
С новым годом Вас , Leopold 2465. Желаю Вам всего хорошего и Бога в сердце."Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших... "(послание к Ефесянам 4:29)Комментарий
Комментарий